Tradução de "observado de perto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Perto - tradução : Perto - tradução : Observado de perto - tradução : Observado - tradução : Observado de perto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por isso o modo como o governo da Austrália gere estes desafios está a ser observado de perto.
So how Australia s government handles these challenges is being closely watched.
Nos últimos 30 anos tenho observado de perto a Terra e os seus habitantes cá de cima do céu.
For the past 30 years I've been closely watching the earth and its dwellers from high up in the sky.
Os atores menores de idade podem trabalhar apenas 5 ½ horas por dia, observado de perto por um assistente social pago.
The underage actors could work only 5½ hours each day, closely watched by a paid social worker.
Tenho observado mulheres a tornaremse mães, há perto de 30 anos, e parteira, ou não, não é diferente das outras.
I've watched women becoming mothers for nigh on 30 years, and midwife or not, you're no different from the rest.
Quando elas aparecem perto da borda, elas são representações, representações nas quais os observadores se tornam o observado.
When they appear close to the edge, they are representations, representations in which the viewers have become the viewed.
AUC Foi observado Cmax Foi observado
AUC have been observed Cmax have been observed
Estamos mais perto. Perto de quê?
Nearer what?
Observado
Observed
Estâ perto, perto.
Warm, warm, warm.
De perto
Closely
Perto do Mediterrâneo, perto de Alexandria indústriais têxteis, petroquímicas.
Close to the Mediterranean, near Alexandria textiles, petrochemicals.
Cinco está perto cinco, quatro está perto de quatro.
Five is close to five, four is close to four.
O perfil de segurança observado nos doentes pediátricos foi geralmente semelhante ao observado nos adultos.
In general, the safety profile observed in paediatric patients was similar to that seen in adults.
Além disso, o volume hepático médio desceu até perto do valor máximo no 8ºMês, em todos os doentes tratados anteriormente, tendo se observado um ligeiro aumento no 36ºMês.
In addition, mean liver volume decreased to a near maximum extent by Month 8 in all patients previously treated, with a slight increase observed at Month 36.
Durante o novo tratamento, foi observado um perfil de segurança semelhante ao observado antes da suspensão.
A similar safety profile was observed during retreatment as before withdrawal.
Veja de perto.
Watch closely.
Olhe de perto.
Look closely.
Vista de perto
Close view
Saiam de perto.
Step aside.
Perto de Gettysburg!
Near Gettysburg!
Perto de mim.
Near me.
Seguemte de perto.
You're being tailed.
Sigamme de perto.
Stay close.
Viramnos de perto?
You get a close look at them?
Perto do tecto. Perto do tecto.
Fair sailing.
É aqui perto. Sim, é perto.
Yes, just a short way.
Bem, encontrei o caminho mais perto, mais perto de Governador Elden.
Well, I fought my way closer and closer to Governor Elden.
Ele se aproximou, mais perto... mais perto...
He came closer, closer... closer...
Assim a primeira semana foi gasta só para chegarmos o mais perto possível, cada dia mais perto, mais perto, mais perto.
So the first week was pretty much spent just getting as close as we could, every day a little closer, a little closer, a little closer.
Ele tinha noção de estar sendo observado.
He was aware of being watched.
Também foi observado teste de Coombs positivo.
A positive Coombs test has also been observed.
desiquilíbrio de cálcio (observado nos testes sanguíneos)
have calcium imbalances (seen in blood tests)
Não foi observado evidência de reciclagem enterohepática.
No evidence of enterohepatic recycling has been observed.
Olhe mais de perto.
Look closer.
Olhem mais de perto.
Look closer.
Fique perto de mim.
Stay close to me.
Sai de perto dele!
Get the hell away from him!
Vejamos mais de perto.
Let's take a closer look.
Patético perto de mulheres.
Pathetic around women.
Atinge nos de perto.
It hits very close to home.
Tocam me muito de perto.
It really struck a chord with me.
Perto de casa, finalmente.
Near home at last
Perto de Jackson Park.
Near Jackson Park.
Mirando mais de perto...
Now, on closer examination...
Perto de um rio?
By the river?

 

Pesquisas relacionadas : Observado Abaixo - Observado Acima - Observado Como - Sendo Observado - Fogo Observado - Sendo Observado - Observado Em - Bem Observado - Padrão Observado - Menos Observado - é Observado - Observado Anteriormente