Tradução de "observou a mesma" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Observou - tradução : Observou a mesma - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

EJS observou
EJS noted
Panbanisha observou.
Panbanisha watched.
A este respeito, convém referir que se observou a mesma evolução relativamente a vários indicadores, tais como a produção, a utilização da capacidade instalada, a produtividade e o volume de vendas.
In this respect, it should be noted that the same trend was observed in several indicators, such as the production, capacity utilisation, productivity and sales volume.
Tom observou a chuva de meteoros.
Tom watched the meteor shower.
A Mesa simplesmente observou o Regimento.
The Bureau is simply abiding by the Rules of Procedure.
observou se uma
however, modest
No Twitter, a ativista malaia JuanaJaafar observou
On Twitter, Malaysian activist JuanaJaafar noted
Um jornalista observou que a estrutura Yahoo!
One journalist observed that the structure Yahoo!
Partiu uma porta e observou a cabine.
Broke one of the ports and looked into the cabin.
Partiu uma porta e observou a cabine.
He broke one of the ports and looked into the cabin.
Os dois fótons têm a mesma direcção de propagação, a mesma frequência, a mesma fase e a mesma polarização.
189 L31 3 Ball J.A., Gottlieb C.A., Lilley A.E., Radford H.E.
Alice observou o Coelho Branco conforme mexia na lista, sentido muita curiosidade de ver qual seria a próxima testemunha, ...porque eles não tiveram muitos depoimentos ainda , disse para si mesma.
Alice watched the White Rabbit as he fumbled over the list, feeling very curious to see what the next witness would be like, ' for they haven't got much evidence yet,' she said to herself.
Ahmed Shihab Eldin observou
Ahmed Shihab Eldin notes
Tom observou Maria partir.
Tom watched Mary leave.
Observou se o seguinte
The following observations were made
Observou se uma redução
A similar reduction in indinavir
Não se observou recorrência.
No rebound was observed.
Observou se o seguinte
The following observations were made
A resolução observou se 56 dias após a administração.
Resolution has been observed at 56 days post injection.
A resolução observou se 56 dias após a administração.
Resolution has been observed at 56 days post injection.
Observou se angioedema durante a terapêutica com Enviage.
Angioedema has occurred during treatment with Enviage.
Observou se angioedema durante a terapêutica com Rasilez.
Angioedema has occurred during treatment with Rasilez.
Observou se angioedema durante a terapêutica com Riprazo.
Angioedema has occurred during treatment with Riprazo.
Observou se angioedema durante a terapêutica com Sprimeo.
Angioedema has occurred during treatment with Sprimeo.
Observou se angioedema durante a terapêutica com Tekturna.
Angioedema has occurred during treatment with Tekturna.
Observou se uma redução estatisticamente significativa da a
scores, as well as statistically significant pain and vitality domain scores for the 40 mg every other week dose.
Observou se angioedema durante a terapêutica com Enviage.
Angioedema has occurred during treatment with Enviage.
Observou se angioedema durante a terapêutica com Tekturna.
Angioedema has occurred during treatment with Tekturna.
Não se observou qualquer proporcionalidade com a dose.
Dose proportionality was not observed.
Observou ainda a inexistência de tratamentos alternativos eficazes.
It also noted the lack of effective alternative treatments.
Observou se reversibilidade após a interrupção do tratamento.
Reversibility was observed after cessation of treatment.
Não se observou a ocorrência de hemólise grave.
Serious haemolysis was not observed.
Nós partilhavammos a mesma cela, a mesma sorte...
We shared the same cell, we were gonna share the same appointment in the morning.
Tom observou o helicóptero decolar.
Tom watched the helicopter take off.
Tom observou por um instante.
Tom watched for a while.
Não se observou um ic
Where pulmonary oedema is present, or there is a clinically relevant reduction in pulmonary function, EXUBERA should be discontinued and the patient switched to injectable insulin. n Intercurrent Respiratory Illness lo
Não se observou um ed
Increased risk of hypoglycaemia or poor tn
Observou se neutropenia moderada (CAN
Moderate (ANC
Observou se hemorragia com cabozantinib.
Hemorrhage has been observed with cabozantinib.
Observou se hipertensão com cabozantinib.
Hypertension has been observed with cabozantinib.
Observou se hipertiroidismo com Uptravi.
Hyperthyroidism has been observed with Uptravi.
Observou se proteinúria com cabozantinib.
Proteinuria has been observed with cabozantinib.
Num dos estudos, observou se o que acontece ao Fabrazyme quando administrado a crianças, tendo o resultado sugerido que o Fabrazyme pode ser administrado na mesma dosagem a crianças dos oito aos 16 anos.
One study has looked at what happens to Fabrazyme when given to children and suggested that Fabrazyme could be used in children between eight and 16 years of age at the same dose.
Ele também observou que nossa Lua apresentava crateras, e observou (e explicou corretamente) as manchas solares.
He also found that our Moon had craters and observed (and correctly explained) sunspots.
Observou se a recuperação completa após suspensão do tratamento
Complete recovery was seen after treatment discontinuation

 

Pesquisas relacionadas : Observou A Data - Ele Observou - Observou Positivamente - Explicitamente Observou - Perito Observou - Você Observou - Ele Observou - São Observou - Exceções Observou - Não Observou - Observou Que - Totalmente Observou - Observou Neste