Tradução de "não observou" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não observou - tradução : Não - tradução : Observou - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não se observou recorrência. | No rebound was observed. |
Não se observou um ic | Where pulmonary oedema is present, or there is a clinically relevant reduction in pulmonary function, EXUBERA should be discontinued and the patient switched to injectable insulin. n Intercurrent Respiratory Illness lo |
Não se observou um ed | Increased risk of hypoglycaemia or poor tn |
Na verdade, Linus não observou atentamente. | Actually, Linus didn't look at them that carefully. |
Não se observou acumulação inesperada de rasburicase. | No unexpected accumulation of rasburicase was observed. |
Não se observou vantagem no tempo de | There was no advantage in survival (9.5 vs. |
Não se observou evidência de potencial genotóxico. | There was no evidence of genotoxic potential. |
Não se observou metabolismo hepático da anidulafungina. | Hepatic metabolism of anidulafungin has not been observed. |
Não se observou benefício na sobrevivência global. | No overall survival benefit has been observed. |
Não se observou toxicidade materna neste estudo. | There was no maternal toxicity observed in this study. |
Não se observou qualquer efeito nas fracturas não vertebrais. | No effect on non vertebral fractures was seen. |
Biotransformação Não se observou metabolismo hepático da anidulafungina. | Biotransformation Hepatic metabolism of anidulafungin has not been observed. |
Não se observou qualquer reactividade tecidular cruzada inesperada. | No unexpected tissue cross reactivity was observed. |
Não se observou uma alteração significativa da Cmax. | Cmax was not significantly changed. |
Não se observou qualquer proporcionalidade com a dose. | Dose proportionality was not observed. |
Não se observou antagonismo com nenhuma destas associações. | No antagonism was observed for any of these combinations. |
Não se observou qualquer tipo de acumulação prolongada. | No evidence of prolonged accumulation was observed. |
Não se observou qualquer acumulação adicional clinicamente relevante. | No further clinically relevant accumulation was observed. |
Não se observou qualquer indício de potencial carcinogénico. | No indication of carcinogenic potential was observed. |
Não se observou qualquer interação sobre o cangrelor. | No interaction on cangrelor was observed. |
Não se observou qualquer atividade farmacológica do conjugado. | No pharmacological activity has been shown for the conjugate. |
Não se observou uma farmacocinética dependente do tempo. | No time dependency of the Pharmacokinetics was observed. |
Não se observou qualquer reatividade tecidular cruzada inesperada. | No unexpected tissue cross reactivity was observed. |
Não se observou a ocorrência de hemólise grave. | Serious haemolysis was not observed. |
Não se observou teratogenecidade em ratos ou coelhos. | Teratogenicity was not observed in rats or rabbits. |
Não se observou qualquer evidência de reações sistémicas. | There was no evidence for systemic reactions. |
Não se observou toxicidade de grau 4 da OMS. | No WHO Grade 4 toxicities were observed. |
Não se observou acumulação do perindopril após administração repetida. | After repeated administration, no accumulation of perindopril is observed. |
Não se observou qualquer efeito na fertilidade das fêmeas. | No effect on the fertility of females has been detected. |
Só não é um pássaro de mostarda , Alice observou. | 'Only mustard isn't a bird,' Alice remarked. |
Não se observou nenhum efeito na biodisponibilidade do AMF. | No effect on the bioavailability of MPA was observed. |
Não se observou qualquer efeito na biodisponibilidade do AMF. | No effect on the bioavailability of MPA was observed. |
Não se observou colonização dos serotipos 1 e 5. | There was no carriage of serotypes 1 and 5 observed. |
EJS observou | EJS noted |
Panbanisha observou. | Panbanisha watched. |
Não se observou qualquer efeito teratogénico em estudos em animais. | No teratogenic effect has been observed in animal studies. |
Não se observou qualquer acumulação adicional relevante para a clínica. | No further clinically relevant accumulation was observed. |
Não se observou qualquer efeito sobre a segurança ou eficácia. | No effect on safety or efficacy was observed. |
Não se observou aumento na mortalidade devido a insuficiência cardíaca. | No increase in mortality from heart failure was observed. |
Não se observou influência no metabolismo da glucose ou lipídico. | No influence on glucose or lipid metabolism was observed. |
Não se observou no macaco uma influência no ciclo estro. | No influence on the monkey oestrous cycle has been observed. |
Não se observou no macaco uma influência no período estro. | No influence on the monkey oestrous cycle has been observed. |
Não se observou qualquer efeito na extensão da exposição (AUC). | There was no effect on the extent of exposure (AUC). |
Este efeito não se observou em ratinhos nem em macacos. | This is not observed in mice or monkeys. |
Nos ratos não se observou um nível de acontecimentos adversos não observados (NOAEL). | In rats, a no observed adverse effect level (NOAEL) was not observed. |
Pesquisas relacionadas : Ele Observou - Observou Positivamente - Explicitamente Observou - Perito Observou - Você Observou - Ele Observou - São Observou - Exceções Observou - Observou Que - Totalmente Observou - Observou Neste - Observou Que - Como Observou