Tradução de "obter patentes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E as patentes de software são escritas na linguagem mais vaga possível para obter a proteção mais ampla possível. | And software patents are written in the broadest possible language to get the broadest possible protection. |
Em virtude do regulamento sobre patentes comunitárias, as patentes atribuídas pelo Instituto Europeu de Patentes de Munique podem tornar se patentes comunitárias. | By virtue of the Community patent regulation, patents delivered by the European Patent Office in Munich may become Community patents. |
Patentes! | Patents! |
Patentes | Protection conferred to unregistered designs |
PATENTES | Article 89 |
Patentes | The provisions of this Sub section shall not prejudice the right of any person to use, or to register in Canada a trademark containing or consisting of, any of the terms listed in Part A of Annex 20 B and |
Patentes | The Parties recognise the importance of the Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health, adopted on 14 November 2001 by the Ministerial Conference of the WTO. |
Patentes | Costs for patents |
No ano passado, a Apple requereu algumas patentes para obter a oxigenação do sangue, o ritmo cardíaco e a temperatura corporal via auscultadores. | Last year, Apple filed some patents to get blood oxygenation, heart rate and body temperature via the Earbuds. |
Tens patentes em | You have patents on |
Não há patentes. | There are no patents. |
Agentes de patentes | The evaluating Party shall evaluate the new regulatory authority by applying the components of a GMP compliance programme under the Administrative Arrangement referred to in Article 15.3. |
Ora, o que o Instituto Europeu de Patentes concede são patentes europeias. | Now, a European patent is what the European Patent Office grants. |
O Conselho 'Competitividade?, um nome absolutamente desajustado, não conseguiu obter um consenso sobre a jurisdição adequada para os litígios sobre patentes a nível comunitário. | The grossly mistitled 'Competitiveness Council' could not reach consensus about the proper jurisdiction for Community patent disputes. |
Os detentores de patentes, os inventores que desenvolvem novos medicamentos patenteiam essas invenções mas disponibilizam essas patentes à Bolsa de Patentes de Medicamentos. | And this is how it works Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. |
Senhor Presidente, senhor Comissário, considero importante que o senhor Comissário Bolkestein tenha salientado a coexistência entre patentes nacionais, patentes europeias e patentes comunitárias. | Mr President, Commissioner, it is important that you emphasised the coexistence of the national patents, European patents and Community patents. |
Disposições relativas às patentes | Provisions on patents |
E depois patentes em | And then patents on |
Gabinete Norueguês de Patentes | Norwegian Patent Office |
Patentes e saúde pública | Article 310 |
Patentes e saúde pública | Article 90 |
Patendiamet (Serviço das Patentes) | Сметна палата на Република България (National Audit Office of the Republic of Bulgaria) |
Patentes e saúde pública | Supplementary protection certificate |
E funciona assim Detentores de patentes e inventores que desenvolvem novos remédios patenteiam estas invenções, mas fazem estas patentes disponíveis para o Pool de Patentes de Medicamentos. O Pool de Patentes de Medicamentos então as libera para quem precisa ter acesso a estas patentes. | And this is how it works Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. The Medicines Patent Pool then license those out to whoever needs access to those patents. |
Essas pessoas sabem, também, que não podem obter patentes para procedimentos comerciais triviais que não devem, em circunstância alguma, ser patenteados, e serão desencorajadas de as pedir. | They will also know that they cannot get patents for trivial business process inventions that should not under any circumstances be patented, and will be discouraged from applying for them. |
Patentes sobre vida e sementes... | Patents on life and seeds... |
Talvez tenhamos algumas patentes agora. | Maybe we have some patents now. |
A Lei de Patentes é | The Patent Act is |
Lhtmddotam disputa de patentes primeira | Lhtmddotam first patent dispute |
Patentes Proposta de resolução (doc. | Patents Motion for a resolution (Doc. |
Objecto Sistema comum de patentes | Subject Common patent system |
Há altas patentes na costa. | Gold braid's on the field ashore. |
Serviços jurídicos advogados de patentes | Authorisation may only be given to nationals of a Member State of the EEA or foreign citizens with permanent residence in BG. |
Os detentores de patentes de aviões não tinham a escolha de licenciar suas patentes ou não. | The airplane patent holders were not left a choice whether they'd license their patents or not. |
Objecto Revisão do Tratado Europeu sobre Patentes e eventual cooperação com o Gabinete Europeu de Patentes | Subject Revision of the European Patent Treaty and possible cooperation with the Euro pean Patent Office |
Apenas os advogados de patentes estão autorizados a prestar serviços de agente de patentes na Lituânia. | The authorisation for large department stores is subject to an Economic Needs Test. |
O Instituto Europeu de Patentes concedeu uma série de patentes sobre património genético humano, tendo assim infringido as normas da Convenção sobre a Concessão de Patentes Europeias. | The Patent Office has awarded a whole range of patents on human genetic make up and thus breached the regulations of the European Patent Agreement. |
Para representar uma pessoa numa ação relativa a um pedido de patentes ou em outras diligências junto do Instituto das patentes, um agente de patentes tem de ser residente no Canadá e estar inscrito no Instituto das patentes. | If, upon completion of its evaluation, the evaluating Party determines that the new regulatory authority is equivalent, it shall notify the requesting Party in writing that it recognises the new regulatory authority as equivalent. |
Os detentores de patentes de aviões não tiveram opção, quer tivessem licenciado as suas patentes ou não. | The airplane patent holders were not left a choice whether they'd license their patents or not. |
A companhia, Gilead, que detém as patentes, licenciou a propriedade intelectual à Bolsa de Patentes de Medicamentos. | The company, Gilead, that holds the patents, has licensed the intellectual property to the Medicines Patent Pool. |
Essas patentes põem em evidência uma questão técnica que tem origem no domínio do direito das patentes. | These patents highlight a technical question deriving from the field of patent law. |
Sem a protecção de patentes esta pequena empresa poderia ter se encontrado na situação perversa de ver os seus esforços no domínio da I D serem livremente aproveitados pela multinacional que, com a sua equipa de advogados especializados em patentes teria conseguido obter a patente naquela área. | Without patent protection the small company could have found itself in a perverse situation where its R D efforts would have been free for the multinational company which, with its team of patent lawyers, would have gained the patent in this area. |
Isto mostra o panorama de patentes. | This shows you a patent landscape. |
Patentes sobre tudo para o lucro! | Patents on everything for profit! |
Marcas e patentes comuns são suscep | This week we debate the second reading of the budget. |
Pesquisas relacionadas : Obter A Protecção Das Patentes - Patentes Concedidas - Patentes Concedidas - Divulga Patentes - Patentes Estrangeiras - Detém Patentes - Patentes Essenciais - Patentes Agir - Patentes Activas - Patentes Afirmado - Patentes Relacionados - Patentes Depositadas - Patentes Emitidas - Patentes Pendentes