Tradução de "ocupar um imóvel" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Imóvel - tradução : Imóvel - tradução : Ocupar - tradução : Imóvel - tradução : Imóvel - tradução : Imóvel - tradução : Imóvel - tradução : Ocupar um imóvel - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele ficou imóvel, como se tivesse sido atingido por um imóvel descoberta.
He stood stock still, as if struck motionless by a discovery.
Imóvel
Unmovable
Eu estou à procura de um imóvel.
I'm in the market for some real estate.
Fique absolutamente imóvel.
Stay absolutely still.
Maria permaneceu imóvel.
Mary remained motionless.
Fique absolutamente imóvel.
If you'll keep absolutely still....
Não fique imóvel.
Don't stand there. Start looking.
É uma entidade imóvel.
It's a nonmoving entity.
Não atire, fique imóvel.
Don't shoot.
A luz o cegou, ele permaneceu imóvel por um momento.
The light blinded him. He stood still for a few moments.
Kemp lutou por um outro momento e depois ficou imóvel.
Kemp struggled for another moment and then lay still.
Esta Comunidade não pode manter se imóvel porque manter se imóvel é andar para trás.
But really, what are they doing ?
Quão alto é aquele imóvel?
How high is that building?
A casa estava perfeitamente imóvel.
The house was perfectly still.
Mais do que ocupar um espaço, pretendemos ocupar a nossa mente, coração e alma.
As only One people, united we recognize our reality the future of the human race requires the cooperation of its members. We represent the 99 that is opressed by a currupt system in the shadows of governmetns and world economy. We are a planet, we are all social and inter connected beings, connected by the same universal laws.
Um bem patrimonial cultural pode ser um documento, um imóvel, um objeto ou um sítio patrimonial.
Notaries Public Act, R.S.N.L.
Não, vou por um imóvel na seção fora do Little Bear Creek.
No, I'm going for a quartersection ranch out at the Little Bear Creek.
A Rebeca ainda está perfeitamente imóvel.
Rebecca is holding perfectly still.
Propaganda de rua imóvel com 4 dormitórios.
4 Bedroom property advertising in the street.
Ele estava tão imóvel quanto uma estátua.
He was as still as a statue.
Conheces algum imóvel que lhe possa servir?
You happen to know of a good readymade hall?
Acabo de comprar o imóvel de novo.
I just bought the place back.
Basta prender todos, fique quieto e imóvel.
Just hold it still everybody, real quiet and still.
Entende se por imóvel destinado a habitação o imóvel que venha a ser ocupado ou cedido em arrendamento pelo proprietário .
Residential property shall mean a residence to be occupied or let by the owner .
Sem prejuízo do disposto nos três primeiros parágrafos da presente alínea, o contrato que tenha por objecto um direito real sobre um bem imóvel ou o arrendamento de um bem imóvel está sujeito aos requisitos de forma da lei do país em que o bem imóvel está situado, desde que, nos termos desta lei
Notwithstanding subparagraphs 1 to 3 of this letter, a contract the subject matter of which is a right in rem in immovable property or a tenancy of immovable property shall be subject to the requirements of form of the law of the country where the property is situated if by that law
A segurança deveria ocupar um lugar de relevo.
Safety should assume an important place.
Ele está profundamente enraizado na terra. É imóvel.
It's deeply rooted in the ground.
Ocupar posições.
Tracking party take stations.
É um desvio muito um para ele ocupar se com arabescos.
It's a quite a diversion for him to busy himself with fretwork.
Não podemos deixar um homem destes ocupar um lugar tão importante.
Can't let a man like that take a seat on the highest court in our land.
Mas o estranho ficou ali, perfeitamente silencioso e imóvel.
But the stranger stood there, perfectly silent and still.
Este peixe incomum possui um estilo de vida sedentário e gasta muito do seu tempo imóvel.
These unusual fish have a sedentary lifestyle and spend much of their time motionless.
O valor máximo para um empréstimo garantido por um bem imóvel para habitação é de 1 milhão de euros .
The maximum loan amount for residential real estate loans is EUR 1 million .
Preencher o texto com um dado carácter para ocupar um dado tamanho
Fill the string with a character to match a specific length
Lugar por ocupar
support in January 2001.
A Comissão deve ocupar se de coisas de que sabe ocupar se!
Let the Commission deal with things that it knows how to deal with!
Indica o número de linhas que um campo poderá ocupar.
Specifies the number of rows a field should span.
Indica o número de colunas que um campo poderá ocupar.
Specifies the number of columns a field should span.
Talvez nem tanto, mas isso me iria ocupar um bocado.
Maybe not that long, but it would take me a while.
E um assunto especial com que nos temos de ocupar.
It is a special task we are talking about.
Que homem a vai ocupar? Não é para um homem.
What man dost thou dig it for?
Assim, este é imposto sobre a propriedade de imóvel urbano .
So, taxes, this is property tax.
Que coincidência estranha, o imóvel dele daria uma óptima câmara.
Walters' place would make a fine town hall.
a obrigação que incumbe a uma Instituição financeira que concede um empréstimo garantido por um bem imóvel de reservar uma parcela do pagamento exclusivamente para facilitar o pagamento de impostos ou de seguros relacionados com o bem imóvel numa data posterior
A Financial Account that otherwise satisfies the requirement of subparagraph C(17)(b)(iv) will not fail to satisfy such requirement solely because such Financial Account may receive assets or funds transferred from one or more Financial Accounts that meet the requirements of subparagraph C(17)(a) or (b) or from one or more retirement or pension funds that meet the requirements of any of subparagraphs B(5) to (7).
a obrigação que incumbe a uma Instituição financeira que concede um empréstimo garantido por um bem imóvel de reservar uma parcela do pagamento exclusivamente para facilitar o pagamento de impostos ou de seguros relacionados com o bem imóvel numa data posterior
an account established in connection with any of the following

 

Pesquisas relacionadas : Comprar Um Imóvel - Alugar Um Imóvel - Ocupar Um Espaço - Ocupar Um Lugar - Ocupar Um Assento - Ocupar Um Escritório - Compra De Um Imóvel