Tradução de "odioso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Odioso - tradução : Odioso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foi bruto, odioso.
It was rude, hateful.
Acho que é odioso.
I think it's odious.
Não. Foi bruto, odioso.
It was rude, hateful.
Esteve odioso durante a comida.
You deliberately made him play badly.
Sim! Seu idiota, egoísta, monstro odioso!
Yes, you heartless, callous, selfish, swollenheaded beast.
Ele é muito mau e odioso.
Ashley's so mean and hateful!
O adorável amor e o odioso ódio.
The lovely loving and the hateful hates
Sai daí mistério odioso horrendo animal, sai daí.
Get hence, you loathsome mystery! Hideous animal, get hence!
Meu nome, querida santa, é odioso para mim mesmo,
My name, dear saint, is hateful to myself,
É enormemente odioso, perante Deus, dizerdes o que não fazeis.
Saying what you do not practice is odious to God.
É enormemente odioso, perante Deus, dizerdes o que não fazeis.
How despicable it is in the sight of Allah that you may preach what you do not practice.
É enormemente odioso, perante Deus, dizerdes o que não fazeis.
Very hateful is it to God, that you say what you do not.
É enormemente odioso, perante Deus, dizerdes o que não fazeis.
Most odious it is Unto Allah that ye should Say that which ye do not.
É enormemente odioso, perante Deus, dizerdes o que não fazeis.
Most hateful it is with Allah that you say that which you do not do.
É enormemente odioso, perante Deus, dizerdes o que não fazeis.
It is most hateful to God that you say what you do not do.
É enormemente odioso, perante Deus, dizerdes o que não fazeis.
It is most loathsome in the sight of Allah that you should profess what you do not practise.
É enormemente odioso, perante Deus, dizerdes o que não fazeis.
It is most hateful in the sight of Allah that ye say that which ye do not.
É enormemente odioso, perante Deus, dizerdes o que não fazeis.
It is greatly outrageous to Allah that you should say what you do not do.
É enormemente odioso, perante Deus, dizerdes o que não fazeis.
Great is hatred in the sight of Allah that you say what you do not do.
É enormemente odioso, perante Deus, dizerdes o que não fazeis.
It is most hateful in the sight of God if you say something and do not practice it.
É enormemente odioso, perante Deus, dizerdes o que não fazeis.
It is most hateful to Allah that you should say that which you do not do.
É enormemente odioso, perante Deus, dizerdes o que não fazeis.
It is most hateful to God that you do not practise what you preach
É enormemente odioso, perante Deus, dizerdes o que não fazeis.
Grievously odious is it in the sight of Allah that ye say that which ye do not.
O senhor é o homem mais odioso que já conheci.
I think you are the most odious man I have ever met.
Tal é grave e odioso, ante Deus e ante os fiéis.
It is greatly abhorrent Unto Allah and Unto those who believe.
Tal é grave e odioso, ante Deus e ante os fiéis.
That is exceedingly loathsome to Allah and to those that believe.
Tal é grave e odioso, ante Deus e ante os fiéis.
This act greatly angers God and the believers.
O que é odioso para você, não é para o seu companheiro.
That which is hateful to you, do not do to your fellow.
E tu, meu primo, quase meu irmão, prestastete a esse odioso papel?
And you, my cousin, practically my brother, offered to do such a hideous job?
O Conselho está resolvido a tudo pôr em prática para resolver este odioso tráfico.
The Council is determined to implement all necessary measures to combat this odious trafficking.
O odioso estratagema voltouse contra mim, eisme por terra para nunca mais me levantar!
The foul practice hath turned itself on me. Lo, here I lie, never to rise again.
Suponho que sim. Mas o que faz um grande soldado para mim é odioso.
I suppose he is, but what makes soldiers great is hateful to me.
Não permitimos conteúdo que seja abertamente odioso, que contenha insulto étnico ou incite à violência.
We don't allow content that is overtly hateful, contains ethnic slurs, or incites violence.
De facto, nunca se fez um uso tão dilatado e tão odioso dos reféns. Não é
For the past few days, it seems to me, our American friends have been adopting the same stance.
O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.
A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.
A righteous man hateth lying but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Seria odioso escolher um projecto à custa de outros quando vários projectos na área necessitam de apoio.
It would be invidious to pick out one pro ject at the expense of others when several projects in the area deserve support.
Um assassinato odioso, como os piores, mas este atingiu o grau supremo da infâmia e da desumanidade.
Murder most foul, as in the best it is, but this most foul, strange and unnatural.
Flageladas pela dor em seus corações Um mundo odioso As pessoas prefeririam morrer a ser quem elas são
And a certificate on paper isn't going to solve it all but it's a damn good place to start
O Sr. Le Pen afirma que os autores, ainda não identificados, de tão odioso acto não são amigos seus.
Mr Le Pen affirms that the authors, still not identified, of that odious deed are not his friends.
Um aspecto psicológico, que torna o assédio moral particularmente odioso e permite por vezes prejudicar alguém sem deixar vestígios.
There is a psychological aspect, which makes harassment particularly odious and can sometimes cause individuals to suffer a breakdown without leaving the slightest trace.
O ponto mais odioso é a definição de movimentação própria, que inclui também o que se faz em terra.
The most odious point is the formulation on self handling, which is also to include what is done on land.
REFRÃO Libertad es su dogma, es su guía que mil veces logró defender y otras tantas, de audaz tiranía rechazar el odioso poder.
CORO (Repeta)SEGUNDA ESTROFA Libertad es su dogma, es su guía Que mil veces logró defender Y otras tantas, de audaz tiranía Rechazar el odioso poder.
REFRÃO Liberdade é seu dogma, é seu guia que mil vezes conseguiu defender e outras tantas, de audaz tirania repelir o odioso poder.
CHORUS (Repeat)SECOND VERSE Freedom is Her dogma and Her guide A thousand times She has defended it, And as many times has She repelled The hateful power of atrocious tyranny.
Hillel apoiou se numa só perna e disse 'O que é odioso para ti, não o faças ao teu próximo'.
Hillel stood on one leg and said, That which is hateful to you, do not do to your neighbor.