Tradução de "oferecer minha ajuda" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ajuda - tradução : Oferecer - tradução : Ajuda - tradução : Oferecer minha ajuda - tradução : Oferecer minha ajuda - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Só estou a oferecer a minha ajuda. | Just offering my help. |
Não lhes podia oferecer nenhuma ajuda directa. | I couldn't offer them any direct help. |
Vamos continuar a oferecer a nossa ajuda e assistência. | We will continue to offer our help and assistance. |
Foi muito gentil ao oferecer ajuda, mas nós desenrascamonos. | You're very nice to offer help, but I can get along. Thank you. |
A minha mãe vai oferecer um jantar. | My mother is giving a dinner party. |
A minha ajuda? | My help? |
Oostlander urgência de uma ajuda real a oferecer à Europa Oriental. | In particular, we have through the use of the current counterpart funds a pro gramme of soup kitchens in the major cities which are very cost effective indeed. |
Segundo a declaração, esses agentes virtuais irão oferecer ajuda policial aos internautas. | According to the statement, these cartoons officers will offer police help to Internet users. |
Que possibilidades vê a Comissão de oferecer uma ajuda rápida e eficaz? | What options does the Commission have, to offer effective help fast? |
Ela pediu minha ajuda. | She asked for my help. |
Na minha opinião, além de não oferecer vantagens, seria confusa. | In my opinion, it would offer no advantages but, instead, be confusing. |
Tom pediu a minha ajuda. | Tom asked for my help. |
Tom não quer minha ajuda. | Tom doesn't want my help. |
Tom precisa da minha ajuda. | Tom needs my help. |
Ele pediu a minha ajuda. | He asked for my assistance. |
Você precisa da minha ajuda. | You need my help. |
Você precisa de minha ajuda. | You need my help. |
Ajuda me com minha gravata. | Help me with my tie. |
Tom não quis minha ajuda. | Tom didn't want my help. |
Minha mãe me ajuda muito. | My mom helps me a lot. |
Então precisas da minha ajuda. | Well, I guess you really will need my help, won't you? |
Precisa de ajuda, minha senhora? | Would you like a hand, ma'am? |
Não precisa de minha ajuda. | You don't need my help. |
Porque recusa a minha ajuda? | Why are you turning it down? |
Ele está apenas tentando oferecer ajuda para qualquer pessoa em qualquer lugar do mundo. | He's just trying to offer help to anyone anywhere in the world. |
Tom não precisava de minha ajuda. | Tom didn't need my help. |
Tom vai precisar da minha ajuda. | Tom is going to need my help. |
Tom não quis a minha ajuda. | Tom didn't want my help. |
Não teria conseguido sem minha ajuda. | You couldn't have got it without me. |
Nunca mais terás a minha ajuda. | I'm not going to make up with you ever. |
Achou que precisava da minha ajuda? | You think you needed me to help you? |
Por isso, creio que a Comissão não poderá oferecer nenhuma ajuda do Fundo de Catástrofes. | Therefore, I am afraid, the Commission is unable to offer assistance from the Disaster Fund. |
Ninguém sabe por que rejeita minha ajuda. | Nobody knows why he turns down my help. |
Lembro me de Tom pedindo minha ajuda. | I remember Tom asking for my help. |
Você tem minha ajuda, se dela precisar. | You've got my help if you need it. |
Não tente fazer isso sem minha ajuda. | Don't try to do this without my help. |
Tom disse que precisava da minha ajuda. | Tom said that he needed my help. |
Tom disse que queria a minha ajuda. | Tom said he wanted my help. |
Mas sem a minha ajuda, é impotente. | But without my help, it is powerless. |
O pessoal da documentação pode oferecer uma ajuda limitada, sujeita a disponibilidade de tempo e recursos. | The L and C series of the Official Journal on paper are kept for two years, the Annex series (Debates) for four years, and the S series (Supplement) for one year |
Que medidas de compensação ou que medidas alternativas de ajuda pode o Conselho, de futuro, oferecer? | What compensatory measures or alternative support measures are likely to be offered by the Council in future? |
Ainda há algumas ONG internacionais que dispõem de boas estruturas e que ainda podem oferecer ajuda. | There are a few other international NGOs which boast sound structures and can offer aid. |
Mas, guiados por estes objectivos, podemos oferecer ajuda a todos os povos da Jugoslávia ajuda humanitária, a que já me referi, mediação e uma | Bravo, you have our best wishes and our support for the diplomatic aspect of your action. |
Estou a verme a oferecer um grande banquete na minha mansão de uma divisão. | I can see myself giving a great banquet in my oneroom mansion. |
Tom diz que precisa da minha ajuda amanhã. | Tom says he needs my help tomorrow. |
Pesquisas relacionadas : Oferecer Ajuda - Minha Ajuda - Minha Ajuda - Oferecer Ajuda Para - Oferecer Sua Ajuda - Oferecer Minha Experiência - Ofereci Minha Ajuda - Oferecer A Minha Opinião - Precisa Da Minha Ajuda - Precisa Da Minha Ajuda - Com A Minha Ajuda - Ajuda Ajuda