Tradução de "ofertas solicitar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Solicitar - tradução : Ofertas solicitar - tradução : Ofertas - tradução : Ofertas - tradução : Ofertas solicitar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os membros do pessoal não podem solicitar nem aceitar ofertas de participantes em procedimentos de aquisição de bens ou serviços . | Members of staff shall neither solicit nor accept gifts from participants in a procurement procedure . |
Os membros da Comissão Executiva não podem solicitar nem aceitar ofertas de participantes em procedi mentos de aquisição de bens ou serviços . | Members of the Executive Board should neither solicit nor accept gifts from participants in a procurement procedure . |
Outras ofertas ? | Other offers ? |
Ofertas concorrentes | competing bids |
ENTRETENIMENTO E OFERTAS | ENTERTAINMENT AND GIFTS |
Obter as Ofertas | WhatProvides |
Informação sobre ofertas | Information concerning bids |
Revisão das ofertas | the revision of bids |
Tais ofertas poderiam incluirá promoção de vendas (reduções, prémios, ofertas, lotarias, concursos). | Such offers may include promotional sales (reductions, free gifts, lotteries and competitions). |
E ofertas e vitórias. | And deals and wins. |
Ofertas públicas de aquisição | Mr President, just a quick correction. |
Façam as vossas ofertas! | Make your offers! |
Rose rechaçou muitas ofertas. | Rose turned down scads of dates. |
Não há ofertas competitivas. | You couldn't get a lira more. The prices were fixed. |
Pode guardar suas ofertas. | You may keep your offers. |
Não tenho outras ofertas. | I don't have any other offers. |
OFERTAS DE NOVOS COMPROMISSOS | NEW UNDERTAKING OFFERS |
Então, nós não queremos fazer essas pequenas 10MM de ofertas e 20 milhões de ofertas. | So we don't want to do these piddly 10 million offerings and 20 million offerings. |
Objecto Ofertas públicas de aquisição | Subject Take over bids |
Pegue uma dessas outras ofertas. | Take one of those other offers. |
Outras regras aplicáveis às ofertas | Other rules applicable to the conduct of bids |
Divulgação dos resultados das ofertas | the disclosure of the results of bids |
Não foi possível procurar as ofertas | Failed to search for provides |
Um separador para promoções e ofertas | One tab for promotions and offers |
Existem ofertas, também exis tem necessidades. | The aid programme will begin with Poland and Hungary, but is also directed towards the other Central and Eastern European countries, and is also open to participation by the G24 group of countries. |
As vossas ofertas pelo lote 25? | What am I offered for lot 25? |
Agora quero ouvir as suas ofertas. | So let's hear their bids. |
Uh, quantas dessas ofertas você teve? | Uh, how many such offers have you had? Four. |
relativa às ofertas públicas de aquisição | on takeover bids |
Das coisas santíssimas reservadas do fogo serão tuas todas as suas ofertas, a saber, todas as ofertas de cereais, todas as ofertas pelo pecado e todas as ofertas pela culpa, que me entregarem estas coisas serão santíssimas para ti e para teus filhos. | This shall be yours of the most holy things from the fire every offering of theirs, even every meal offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render to me, shall be most holy for you and for your sons. |
Oferecereis essas coisas ao Senhor nas vossas festas fixas, além dos vossos votos, e das vossas ofertas voluntárias, tanto para os vossos holocaustos, como para as vossas ofertas de cereais, as vossas ofertas de libações e os vossos sacrifícios de ofertas pacíficas. | 'You shall offer these to Yahweh in your set feasts, besides your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meal offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.' |
Das coisas santíssimas reservadas do fogo serão tuas todas as suas ofertas, a saber, todas as ofertas de cereais, todas as ofertas pelo pecado e todas as ofertas pela culpa, que me entregarem estas coisas serão santíssimas para ti e para teus filhos. | This shall be thine of the most holy things, reserved from the fire every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, shall be most holy for thee and for thy sons. |
Oferecereis essas coisas ao Senhor nas vossas festas fixas, além dos vossos votos, e das vossas ofertas voluntárias, tanto para os vossos holocaustos, como para as vossas ofertas de cereais, as vossas ofertas de libações e os vossos sacrifícios de ofertas pacíficas. | These things ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings. |
Responder a ofertas de emprego efectivamente feitas | to accept offers of employment actually made |
As ofertas aos clientes devem ser claras . | Customers should be provided with clear SDD offers . |
Cheia até as costuras com ofertas, aposto. | Bunged to the hatches with offerings, I'll wager. |
Os membros do Comité de Aquisições ficam obrigados a abster se de solicitar ofertas e ou entretenimento a centros de impressão acreditados ou susceptíveis de requerer a acreditação como condição para a produção de notas de euro. | members of the Procurement Committee must refrain from soliciting any gifts and or entertainment from printing works that are accredited, or might apply for accreditation, as a precondition for producing euro banknotes. |
Eles entram trazendo ofertas, ouro, incenso e mirra. | They come in bearing gifts, gold, frankincense and myrrh. |
Todos os três atores decidiram não aceitar as ofertas. | All three actors decided not to accept the offers. |
Quais são os seus contactos e as suas ofertas? | What their contacts are? What their bids are? |
E descansávamos, ...Enquanto as ofertas dos choviam aos potes . | We were resting up, , when movie studio offers started pouring in, |
Mas o dinheiro das ofertas pela culpa, e o dinheiro das ofertas pelo pecado, não se trazia casa do Senhor era para os sacerdotes. | The money for the trespass offerings, and the money for the sin offerings, was not brought into the house of Yahweh it was the priests'. |
Mas o dinheiro das ofertas pela culpa, e o dinheiro das ofertas pelo pecado, não se trazia casa do Senhor era para os sacerdotes. | The trespass money and sin money was not brought into the house of the LORD it was the priests'. |
discriminação solicitar, são tratadas confidencialmente. | Maladministration means poor or failed administration. |
Gostaria de solicitar uma correcção. | In the case of night work, I am not sure that bringing the treatment of men and women into alignment would make for equality. |
Pesquisas relacionadas : Ofertas E Ofertas - Obter Ofertas - Ofertas Você - Ofertas Para - Ofertas Concorrentes - Que Ofertas - Duas Ofertas - Total Ofertas - Ofertas Desportivas - Ofertas Obtidos