Tradução de "ordem quadro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Quadro - tradução : Ordem - tradução : Quadro - tradução : Ordem quadro - tradução : Ordem - tradução : Ordem - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esse quadro suplementar respeitará a estrutura do quadro supra e seguirá a ordem da lista infra. | This additional table should follow the structure of the table above and the order of the list below. Idem for Member States with a consolidated financial table. |
Para cada familiar mencionado neste quadro, indicar o número de ordem que figura no quadro 2. | For each member of the family mentioned in this boy, retain the Serial Number shown in box 2. |
São inseridas no quadro as seguintes linhas por ordem numérica | the following lines are inserted in the table in numerical order |
O desempregado mencionado no quadro 1 declara que os seus familiares referidos nos números de ordem do quadro 2 | The unemployed person named in box 1 declares that the members of his family mentioned under Serial Nos of box 2 |
Teremos que tomar uma decisão no quadro da ordem do dia de quarta feira. | Therefore, I would propose that we have it on Wednesday. |
O quadro financeiro consolidado referido no n.o 1 do artigo 48.o do presente regulamento respeitará a estrutura do quadro supra e seguirá a ordem da lista infra. | The consolidated financial table referred to in Article 48(1) of this Regulation must follow the structure of the table above and the order of the list below. |
Estamos a tentar manter no primeiro lugar da ordem do dia o quadro alargado de todas estas doenças. | We are trying to keep the broad picture of all these diseases at the top of the agenda. |
As linhas no quadro relativas aos números de ordem 09.1832 e 09.1869 passam a ter a seguinte redacção | The rows in the table with respect to order numbers 09.1832 and 09.1869 are replaced by the following |
Numerário Quadro 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro 1 Quadro 1 | Cash Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Loans |
Notas e moeda em circulação Quadro 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro 1 | LIABILITIES Currency in circulation Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 |
PASSIVO Notas e moeda em circulação Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 | Currency in circulation Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 |
Dentro de cada grupo de frequência, no quadro seguinte, os efeitos indesejáveis são apresentados por ordem decrescente de gravidade. | 6 Within each frequency grouping in the tables below, undesirable effects are presented in decreasing order of seriousness. |
Dentro de cada grupo de frequência, no quadro seguinte, os efeitos indesejáveis são apresentados por ordem decrescente de gravidade. | 20 Within each frequency grouping in the tables below, undesirable effects are presented in decreasing order of seriousness. |
Numerário Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 | Cash Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Loans |
Numerário Quadro 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro 1 | Cash Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Loans |
Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 | Debt securities issued |
Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 | Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 |
entre 1 e 5 anos Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 | over 1 and up to 5 years Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 |
Os resultados para os endpoints secundários tal como testados na ordem hierárquica da análise ITT são apresentados no Quadro 3. | Results for secondary endpoints as tested in hierarchical order in the ITT analysis are displayed in Table 3. |
Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 | Table 1 Table 1 Table 1 |
Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 | Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 |
Decisão Quadro do Conselho , um número de ordem (ano número JAI), a data de adopção e a indicação do respectivo assunto | Council Framework Decision , a serial number (year number JHA), the date of adoption and the subject matter |
Os registos devem ser classificados por ordem segundo a unidade geográfica, o quadro e as classes de grandeza ou a variedade. | The records shall be sorted according to geographical unit, table, and size classes or variety, in that order. |
entre 1 e 5 anos Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 | over 1 and up to 5 years Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 |
Ordem! Ordem! | And they just said, No . |
Segue se na ordem do dia a declaração da Comissão sobre a autorização para utilizar os medicamentos genéricos no quadro da OMC. | The next item is the Commission Statement on the 'Authorisation of generic medicines at WTO level'. |
Ordem é ordem. | Orders are orders. |
Ordem, peço ordem. | Order, please. Order. |
É com este entendimento e neste quadro que va mos votar favoravelmente a maior parte dos pro tocolos inscritos na ordem do dia. | On the one hand they were very polite and positive, but they also made a deep impression on me and that is why I should like to ask a supplementary question. |
No que diz respeito à questão da avaliação da forma de transposição das decisões quadro na ordem jurídica interna de cada um dos Estados, a Comissão chama a atenção do Parlamento para o facto de a forma de avaliação variar de decisão quadro para decisão quadro. | With regard to the issue of evaluating the way in which framework decisions are transposed into the national legal system of each State, The Commission wishes to draw Parliament's attention to the fact that evaluation methods vary from framework decision to framework decision. |
Gostaria de salientar que estava muito atento numa sala aqui em frente, vendo o quadro, no qual se assinalava a ordem dos oradores e a pergunta nº 51, a anterior à minha, não constava do quadro. | I wanted to stress that I was paying great attention in an opposite room watching the screen, which indicated the order of speakers and that Question No 51, the one previous to mine, did not show up on the screen. |
Ordem na sala! Ordem! | Order in the court! |
Vou tecer agora algumas considerações de ordem mais geral que reflectem a opinião da Comissão sobre este assunto. O quadro internacional, antes de mais. | I can also say that from now on, in order to face up to these difficulties and avoid as serious crisis, we must take action on three fronts. |
Ordem Ordem e tudo que você quer, romance, obter alguma ordem. | Order Order and everything you want, romance, get some order. |
Gráfico 4 Quadro 6 Quadro 7 | Chart 4 Table 6 Table 7 |
a IFM Quadro 1 Quadro 1 | to MFIs Table 1 Table 1 |
A. Nacionais Quadro 1 Quadro 1 | A. Domestic Table 1 Table 1 |
Quadro 1 (Euro indicadores) quadro completo, | Table 1 (Euro Indicators) Complete table, |
Quadro 1 (Euro indicadores) quadro completo | Table 1 (euro Indicators) Complete table |
no quadro 2 no quadro 4 | in box 2 in box 4 |
anexo II , quadro 2 anexo II , quadro 4 anexo II , quadro 5 | Annex II , Table 2 Annex II , Table 4 Annex II , Table 5 |
Esperemos que os nossos ministros saibam, no quadro da cooperação política, tomar uma posição firme nos diferentes temas que figuram na ordem do dia da cimeira. | Let us hope that it will be possible for our ministers to take a strong line within the framework of political coopera tion on the various topics which are on the agenda for the summit. |
tudo em ordem, rapazes? tudo em ordem! | Have you got it, boys? |
Títulos excepto acções Quadro 1 Quadro 1 | Securities other than shares Table 1 Table 1 |
QUADRO 5 TERCEIRO PROGRAMA QUADRO PARA ACÇÕES | TABLE 5 THIRD R D FRAMEWORK PROGRAMME (1990 1994) (5) BREAKDOWN OF FUNDING OF PLANNED MEASURES |
Pesquisas relacionadas : Ordem De Compra Quadro - Quadro Para Quadro - Posição Ordem - Sequência Ordem - Ordem Penal - Cronograma Ordem - Ordem Bancária - Ordem Tarde - Grande Ordem