Tradução de "orelhas proeminentes" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Orelhas proeminentes - tradução :
Palavras-chave : Ears Pierced Burning

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sua coloração é castanho avermelhada e possui cabeça relativamente pequena, com focinho curto e orelhas arredondadas proeminentes.
It has a mongoose like head, relatively longer than that of a cat, although with a muzzle that is broad and short, and with large but rounded ears.
Orelhas?
Ears?
Orelhas!
EARS.
Essas orelhas!
Those ears!
Orelhas! Olha!
Oh, ears!
Essas orelhas...
Dumbo! Oh, those ears.
Tampei minhas orelhas.
I covered my ears.
Furando as orelhas.
Piercing her ears.
Encolha as orelhas.
Pull in your ears.
As tuas orelhas...
Your ears.
Abre as orelhas!
Open them ears.
Apanhoulhe as orelhas.
He's got his ear.
Nas minhas orelhas?
On my ears?
Excepto as orelhas.
Except for her ears.
Orelhas do mar
Of game or rabbit
Orelhas do mar
Soya bean oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified
Orelhas do mar
Other, including preparations of blood of any animal
Orelhas do mar
Marketed and supplied for use in the process of cooking food
Orelhas do mar
Edible flours and meals of meat or meat offal
Mocho de orelhas
Eurasian scops owl
Coelhos têm orelhas grandes.
A rabbit has long ears.
Eu furei minhas orelhas.
I pricked up my ears.
Nós temos duas orelhas.
We have two ears.
As formigas têm orelhas?
Do ants have ears?
Ela furou as orelhas.
She got her ears pierced.
Minhas orelhas estão congelando.
My ears are freezing.
Orelhas furadas enquanto esperam .
It said, Ears pierced while you wait.
Talvez mordiscar as orelhas.
Nibble the ears maybe.
Deveríamos levarte pelas orelhas.
You want me to help you?
Vê as tuas orelhas.
Look at your ears.
Como enfias as orelhas?
How can you stick your ears up?
Depressa, puxelhe as orelhas.
Quick! Pull his ears back!
Devia puxarte as orelhas.
I've got a good mind to pull your tail.
Os monstros têm orelhas.
The beasts have ears.
As orelhas ainda aparecem!
Yeah, his ears are still stickin' out.
E minhas orelhas queimavam.
And did my ears burn.
Puxarlhe as orelhas, Paizinho.
Pull in your ears, pop.
BaixaIhe as orelhas, Lewt!
Ear him down!
As suas orelhas queimadas?
Your ears burning?
Veja atrás das orelhas.
Look behind her ears.
Titi de orelhas brancas
Buffy tufted ear marmoset
Chamado a psicólogos proeminentes do dia.
Called on prominent psychologists of the day.
Ambos possuem orelhas para ouvir.
They both got two ears to hear.
Os coelhos têm orelhas compridas.
A rabbit has long ears.
Escuta se com as orelhas.
We hear with our ears.

 

Pesquisas relacionadas : Pessoas Proeminentes - Personalidades Proeminentes - Oradores Proeminentes - São Proeminentes - Sintomas Proeminentes - Olhos Proeminentes - Políticos Proeminentes - Anel Orelhas - Orelhas Milho - Orelhas Pontudas - Orelhas Furadas - Orelhas Furadas - Orelhas Grandes - Orelhas Salientes