Tradução de "orgulhosos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Orgulhosos - tradução : Orgulhosos - tradução :
Palavras-chave : Proud Pride Yourselves Make Real

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Orgulhosos
Our proud
Tão orgulhosos.
Just so proud.
...Vocês estão nos deixando tão orgulhosos, tão orgulhosos aqui na América.
...You are making us so proud, you are making us so so proud in America.
Fazer nos orgulhosos.
Do us proud.
Estamos tão orgulhosos.
Just so proud.
Estamos orgulhosos de Tom.
We're proud of Tom.
Acho que deveríamos estar orgulhosos.
I think that we should be proud of it.
Fiquemos orgulhosos de tê los.
Be proud that you have them.
Eles estão orgulhosos da filha.
They are proud of their daughter.
Nossos pais estão tão orgulhosos.
Our parents are so proud.
Estão orgulhosos de sua ponte.
They are proud of their bridge.
Estamos muito orgulhosos de você.
We're so proud of you.
Estamos muito orgulhosos de você!
We're very proud of you!
Estamos muito orgulhosos de vocês!
We're very proud of you!
Os antepassados dele ficariam orgulhosos.
His ancestors would be proud.
Seus pais devem estar orgulhosos.
Your parents must be proud.
Estavam muito felizes, muito orgulhosos.
They couldn't have been more proud. Mrs. Alisch was there.
Estamos muito orgulhosos de si.
We are so proud of you.
Devíamos estar muito orgulhosos dele.
We ought to be very proud of him.
Estamos todos orgulhosos daquele bebé.
We's all mighty proud of that baby.
Suponho que estejam muito orgulhosos.
You're pretty proud of yourselves, I suppose.
Eles são uns tipos orgulhosos.
They're a proud lot.
Meus pais ficaram orgulhosos de mim.
My parents were proud of me.
Nós estamos muito orgulhosos de você!
We're very proud of you!
Nós estamos muito orgulhosos de vocês!
We're very proud of you!
Sim, somos muito orgulhosos do Kansas.
Yes, we're pretty proud of Kansas.
Precisamos ficar orgulhosos de nossas escolas médias.
We need to be proud of our middle schools.
Sabe, seus pais devem estar muito orgulhosos
You know, your parents must be very proud.
Meus pais vão ficar orgulhosos de mim.
My parents will be proud of me.
Seus pais ficaram muito orgulhosos de você.
Your parents were very proud of you.
Os pais de Tom devem estar orgulhosos.
Tom's parents must be proud.
Seus pais devem estar orgulhosos de você.
Your parents must be proud of you.
Somos muito orgulhosos do nosso novo visual.
We're not shy of our new look.
Podemos estar um pouco orgulhosos deste resultado.
We can be slightly proud of that.
Somos tão orgulhosos de viver aqui na Califórnia.
We're so proud to live here in California.
Precisamos não apenas ficar orgulhosos de nossas universidades.
We need to be not only proud of our universities.
Estamos muito orgulhosos de terem recebido esse prêmio.
We are very proud of them for receiving this award.
Estamos tão orgulhosos de viver aqui na Califórnia.
We're so proud to live here in California.
Estão, manifestamente, muito pouco orgulhosos da sua vitória.
They obviously take very little pride in their victory.
Nós estamos orgulhosos de você e profundamente gratos.
We're proud of you and deeply grateful.
Estamos muito orgulhosos de você e muito agradecido ?
We are very proud of you and deeply grateful ?
os amigos de Toad estavam muito orgulhosos dele.
Toad's friends were dreadfully proud of him.
E bem, senhores cobardes... podem bem ficar orgulhosos.
Well, cowards... Proud of yourselves?
Tanto Tom quanto Mary estão muito orgulhosos de você.
Tom and Mary are both very proud of you.
O nosso grande córtex faz nos sentir muito orgulhosos.
We have this big cortex, we're pretty proud of ourselves.

 

Pesquisas relacionadas : Estávamos Orgulhosos - Fazer Orgulhosos - Estamos Orgulhosos - Extremamente Orgulhosos - Bolsa-orgulhosos - Fazem-nos Orgulhosos - Orgulhosos E Satisfeitos - Fazê-los Orgulhosos - Orgulhosos De Alcançar - Orgulhosos E Satisfeitos - Fez-nos Orgulhosos - Eles Estavam Orgulhosos - Orgulhosos De Que