Tradução de "pagar como pago" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Como - tradução :
As

Como - tradução :
How

Pago - tradução : Pago - tradução : Pago - tradução : Pago - tradução : Pagar - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Pago - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nenhum que não tivesse pago, como ele vai pagar.
None that I didn't pay for, like he will.
Ora, era chegado o momento de também França pagar, como todos nós temos pago.
It was time for France to start paying too, now, as we have all paid.
pagar 50 do montante indevidamente pago, nos outros casos
in other cases, to pay 50 of the amount unduly paid
Eles teriam pago para uma manha destas, mas nem sequer tinham de pagar a um idiota como você.
They'd have paid you to take a rap like that. But they didn't have to pay a sap like you.
E há toda a diferença no mundo entre pagar e ser pago.
And there is all the difference in the world between paying and being paid.
pagar um montante igual ao montante indevidamente pago, em caso de fraude,
in cases of fraud, to pay an amount equal to the amount unduly paid
Como pago a renda?
How'll I pay the rent?
a UE deve pagar o montante equivalente à diferença entre o preço unitário a pagar relativamente a esse ano e o montante pago pelos armadores.
The EU shall pay the amount equivalent to the balance between the Unit price to be paid for that year, and the amount paid by the shipowners.
Seja como fôr, sou bem pago.
Anyway, I get paid hard cash.
Como posso pagar?
How can I pay for it?
Como posso pagar?
How can I pay?
Porque eu a vi algumas semanas antes disso você poderia ser pago. Eles costumavam te pagar dois centavos por cabide.
Because I saw her a few weeks before that you could get paid. They used to pay you two cents per coat hanger.
Como acha que aquilo tudo foi pago?
How'd you think all that dying was paid for?
Eu pago. Pago amanhã.
I'll pay her tomorrow.
Como pode ele pagar?
How can he pay?
Como pago as contas, eu administro a casa.
So long as I pay the bills, I run this house.
O preço de exportação foi estabelecido com base no preço de revenda pago ou a pagar pelo primeiro cliente independente na Comunidade.
The export price was established on the basis of the resale prices paid or payable by the first independent buyer in the Community.
Tudo pago está Tudo pago está
Jesus paid it all Jesus paid it all
Como você vai me pagar?
How are you going to pay me?
Como vamos pagar o aluguel?
How are we going to pay the rent?
Como vai pagar o quarto?
How are you gonna pay for your room?
Como assim, pagar ao Skeffington ?
What do you mean, repay Skeffington ?
Não tinha como lhe pagar.
I couldn't pay him.
Então, eu compro um cartão pré pago como este.
So what I do is, I buy a prepaid card like this.
O Padre O'Malley vai dizer como quer ser pago.
Father O'Malley will tell you how he wants it paid.
Não um servente pago, um professor pago.
A Teacher! Mr. McNally... not a paid servant...
Pago efectivamente dispendido e pago nesta data.
Paid actually incurred and paid to date.
E eu disse Bom, olha, eu vou te pagar, você se torna meu professor, eu virei aqui a cada dia e lhe pago
And I said, Well look, I'll pay you, you can be my teacher, and I'll come each day and pay you.
Pago.
I'm buying.
Pago.
I'll call.
Pago.
Paid out.
pago
Paid
Como Tom planeja pagar por isso?
How does Tom plan to pay for that?
E como você planeja me pagar?
And how do you plan on paying me?
Como é que o poderia pagar?
How could she have replaced it?
Ninguém pode pagar tanto como nós.
I assure you no one else can meet the figure named by my syndicate.
Como poderemos pagar a Mr. Skeffington?
How can we possibly repay Mr. Skeffington?
Para criar um sistema de tributação, uma nação deve fazer escolhas sobre a distribuição da carga fiscal, sobre quem irá pagar impostos e quanto será pago, e como os impostos arrecadados serão gastos.
To create a system of taxation, a nation must make choices regarding the distribution of the tax burden who will pay taxes and how much they will pay and how the taxes collected will be spent.
Ora, neste ponto, a cimeira de Lisboa não se pronuncia. Quem vai pagar? Quanto se vai pagar? Como se vai pagar?
The Lisbon summit does not say anything about this point.
O montante de 2,136 milhões de marcos alemães a pagar pelas existências seria pago em dez prestações a partir de 1 de Março de 1994.
The price of DEM 2,136 million for stocks was to be paid in ten instalments starting on 1 March 1994.
Pago a
Pay to
Pago de
Paid from
Eu pago!
I'll pay for it!
Pago bastante.
I pay plenty.
Pago agora.
I'll pay for it now.

 

Pesquisas relacionadas : Pagar Pago - Como Pagar - Como Pagar - Marcar Como Pago - Pago Como Por - Marcado Como Pago - Creditado Como Pago - Pagar Pagar - Pago - Pago - Pago