Tradução de "pago como por" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Como - tradução :
As

Como - tradução :
How

Pago - tradução : Pago - tradução : Pago - tradução : Pago - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Pago - tradução : Pago - tradução :
Palavras-chave : People Paid Buying Paying

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Como pago a renda?
How'll I pay the rent?
Sou pago por hora.
I'm paid by the hour.
Foi pago por isso!
You got paid for it!
Montante pago por categoria
Amount paid by category
Montante pago por categoria
Amount paid, by category
Montante pago por espécie
Amount paid by category
Eu sou pago por dia.
I'm paid by the day.
Tom é pago por hora.
Tom is paid by the hour.
Porque tínhamos pago por isso!
Because he's been paid to kill me!
Sabes quanto pago por isto?
You know what I'm paying for this?
Por que você é pago?
Why are you paid?
Seja como fôr, sou bem pago.
Anyway, I get paid hard cash.
O Tom é pago por hora.
Tom is being paid by the hour.
Como acha que aquilo tudo foi pago?
How'd you think all that dying was paid for?
Eu pago. Pago amanhã.
I'll pay her tomorrow.
Como pago as contas, eu administro a casa.
So long as I pay the bills, I run this house.
Alguns problemas foram adiados para 1987 como, por exemplo, o Fundo Agrícola, o qual não vejo como será pago.
Even though the current effort is much improved, let us not lose sight of the fact that this is a relative judgement, not an absolute one.
Tudo pago está Tudo pago está
Jesus paid it all Jesus paid it all
Tudo que fazemos por uma recompensa, é pago por todos.
Anything we do for a reward, everybody pays for it.
É por isso que te pago o jantar.
That is why I am inviting you to dinner.'
Olhe, eu não estou sendo pago por isto.
Look, I'm not getting paid for this.
Então, eu compro um cartão pré pago como este.
So what I do is, I buy a prepaid card like this.
O Padre O'Malley vai dizer como quer ser pago.
Father O'Malley will tell you how he wants it paid.
Nenhum que não tivesse pago, como ele vai pagar.
None that I didn't pay for, like he will.
Não um servente pago, um professor pago.
A Teacher! Mr. McNally... not a paid servant...
Pago efectivamente dispendido e pago nesta data.
Paid actually incurred and paid to date.
No seguro temporário, pago 500 dólares por ano por 20 anos.
At term life I pay 500 dollars per year for 20 years
Pago.
I'm buying.
Pago.
I'll call.
Pago.
Paid out.
pago
Paid
E você será pago por isso! Considerem a proposta.
And you'll get paid for it. You can think about it, if you want.
Por exemplo, desconhecemos igualmente o montante pago à Danisco.
Nor do we know how much is being paid out to, for example, Danisco.
É pago um complemento ao pagamento por superfície de
A supplement to the area payment of
Morto por Angel Eyes, que foi pago para matá lo por Baker.
Killed by Angel Eyes, who was paid to carry out the killing by Baker.
Morto por Angel Eyes, que foi pago para matá lo por Stevens.
Killed by Angel Eyes, who was paid to carry out the killing by Stevens.
Tudo que fazemos por medo de um castigo, é pago por todos.
Anything we do out of fear of punishment if we don't, everybody pays for it.
Tudo que fazemos por culpa, vergonha, dever, obrigação, é pago por todos.
Everything we do out of guilt, shame, duty, obligation, everybody pays for it.
Você não é pago para por ninguém na rua, Johnny.
You're not paid to put people out, Johnny.
Poderá ser um pouco perigoso, por isso lhes pago bem.
It might be a little dangerous, that's why I paid you good.
Pago a
Pay to
Pago de
Paid from
Eu pago!
I'll pay for it!
Pago bastante.
I pay plenty.
Pago agora.
I'll pay for it now.

 

Pesquisas relacionadas : Marcar Como Pago - Marcado Como Pago - Creditado Como Pago - Pagar Como Pago - Ser Pago Por - Pago Por Cheque - Pago Por Cheque - Pago Por Ele - Pago Por Erro - Pago Por Você - Como Por - Como Por - Como Por