Tradução de "palavras de encorajamento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Encorajamento - tradução : Palavras - tradução : Palavras de encorajamento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

266 (1992) Palavras de Encorajamento , Op.
274 Palavras de encorajamento (Words of Encouragement (Op.
Quero a todos agradecer as palavras de encorajamento e desejar um bom fim de semana.
The debate is closed.
É minha esperança que estas palavras transmitam o encorajamento e a amizade deste Parlamento.
Secondly, I don't think we can wait for the intergovernmental conference before tackling the institutional problems arising in the EC EFTA context.
Ainda não tivemos nenhum prémio Nobel, mas encaro as suas palavras como um sinal de estímulo e encorajamento.
While it certainly does not match my personal preference in every particular, the result is one which 1 and my colleagues in the European Democratic Group can support.
Use encorajamento.
Use encouragement.
Educação (acções de encorajamento artigo 126. )
Education (support measures, Article 126)
Saúde (acções de encorajamento artigo 129. )
Health (support measures, Article 129)
Trata se de um encorajamento simpático.
I can give you the details if you wish.
Uma palavra de encorajamento, uma mãozinha...
Yes, the cheering word, the helping hand...
Olha, o feedback está sendo melhor do que eu pessoalmente esperava, todos os dias recebo elogios, palavras de encorajamento e felicitações pelo trabalho bem feito.
AN Listen, the response we ve had has been better than I was personally hoping for. Every day I get compliments, words of encouragement, and congratulations on a job well done.
regime de encorajamento à cessação das actividades agrícolas
Without entering into the details of these measures, it is fair to say that the structural policy of the new CAP, unlike its predecessors, encourages and gives priority to reducing production. This is an important change.
O encorajamento parece ser a chave.
Encouragement seems to be the key.
A mensagem de toda a música, em que Martin canta, são palavras de encorajamento Lights will guide you home And ignite your bones And I will try to fix you.
The message throughout the song, in which Martin sings, is words of encouragement Lights will guide you home And ignite your bones And I will try to fix you.
Estou muito feliz por receber seu encorajamento agora!
I m so glad for having received his encouragement just now!
São, basicamente, banda larga, colaboração e encorajamento unidos.
They are basically broadband, collaboration and encouragement put together.
As sim, as forças progressistas do novo governo precisam de encorajamento.
All the opposition parties have broadcasting time set aside on radio and television and there is a wide range of new newspapers, even if their job has become amazingly difficult because of the constant rise in paper prices.
Aprovámos uma política de investigação e encorajamento do dinamismo eco nómico.
We also welcome a policy of research and promotion of economic dynamism.
Mas não um aplauso de prazer como antes, um aplauso de encorajamento.
But not an applause of delight like before, an applause encouragement.
Objecto Políticas comunitárias de encorajamento às doações por parte de empresas sas
Subject EC policies to encourage corporate giving
O terceiro princípio diz respeito ao encorajamento da qualidade.
PRESIDENT. Question No 69, by Mr Hutton H 747 86)
. (EN) Muito obrigado, Senhora Deputada Zorba, por este encorajamento.
Thank you, Mrs Zorba, for this encouragement.
O novo Governo merece o nosso encorajamento e apoio.
The new government is worth much encouragement and support on our part.
Termino com uma palavra de apreço e de encorajamento para o Director do
I will end with a word of appreciation and encouragement for the Director of the
Os curdos e os shiitas levaram estes encorajamento à letra.
However, we in the West are largely responsible for most of the conflicts in the Middle East.
Mário Soares pública, sentimo nos felizes por termos ouvido ex pressar se o representante mais eminente da República Portuguesa e, ao mesmo tempo, um autêntico europeu que nos trouxe palavras de encorajamento e de es perança.
Explanations of vote adopted, which is totally non binding and does not even do what Council President Lubbers asked for yesterday, is in my view unacceptable.
Desejava se que o Papa tivesse dito algo sobre isto, oferecendo algumas palavras de encorajamento aos homens e mulheres na Índia que já experienciaram violência sexual suficiente que não vem de libertinos modernos, mas de homens profundamente reprimidos.
One wishes that the pope had said something about that, and had offered some words of encouragement to the men and women in India who have had enough of sexual violence coming not from modern libertines, but from deeply repressed men.
A ajuda e encorajamento que lhes possamos dar serão cruciais. ciais.
The help and encourage ment we can give will be crucial.
Esta regulamentação constitui um encorajamento aos caçadores furtivos e aos traficantes ilegais de animais.
This arrangement is a license for poachers and for those engaged in the illegal trade in animals.
O sucesso do Hebraico deve servir de fonte de encorajamento e inspiração ao movimento esperantista.
The success of Hebrew should serve the Esperanto movement as a source of encouragement and inspiration.
O Departamento de Estado dos Estados Unidos era a favor do encorajamento de um golpe.
The United States Department of State was generally in favor of encouraging a coup, while the Defense Department favored Diệm.
O objectivo tem de ser o de pôr fim ao encorajamento do transporte de animais vivos.
We must aim to abolish the promotion of the transport of live animals.
E um encorajamento para o prosseguimento da acção de defesa e promoção dos serviços públicos.
This gives encouragement to continue the campaign for the defence and promotion of public services.
Escrevendo palavras, palavras, mais palavras!
Writing words, words, more words!
Enviamos uma mensagem de encorajamento aos cidadãos da RDA e congratulamo nos com o processo de unificação.
We send a positive message to the citizens of the GDR and we welcome the unification process.
Trata se, depois, de mensagens de encorajamento para as negociações da CIG prévias aos alargamentos da União.
Then there are messages of encouragement concerning the IGC negotiations in preparation for the enlargement of the Union.
A desigualdade de oportunidades no mercado do trabalho deve ser contrariada através do encorajamento precoce de talentos.
The lack of equal opportunities in the labour market needs to be tackled by developing talent early on.
Isso significa instruções e encorajamento ao seu próprio exército para se comportar democraticamente.
As long as the people see the army as their enemy, that is impossible, and the friend of the enemy is by definition an enemy as well.
Ferrer i Casals (PPE). (ES) Muito obrigada, Senhor Comissário, pelas suas palavras, quase de encorajamento dentro da dificuldade e da proble mática que estou consciente disso , representam neste momento as negociações do Uruguay Round no que se refere aos têxteis.
DESSYLAS (CG). (GR) Mr Commissioner, are you aware that the Greek state owes Olympic Airways, the national carrier, 300 billion drachmas, i.e. about ECU 1.5 billion, which it is not paying with the result that the company now faces bankruptcy, and that the State now intends to privatize it with the loss of 4000 jobs or 40 of the total workforce ?
Palavras! Palavras!
Words, words, words.
Ouvimos palavras palavras, palavras e o que estamos à procura é de acção.
We heard words, words, words and what we are looking for is action.
Como dizia o poeta, palavras, palavras, palavras .
As the poet says 'words, words, words'.
E dará também toda a atenção às acções de encorajamento e complementares no domínio da educação. ção.
Early detection of school difficulties, school fatigue and learning and behavioural problems and assisting in a suitable and respectful manner young people and their families or living environment are possibly the most efficient ways of preventing and combating illiteracy.
Encorajamento de práticas que beneficiam o ambiente e aumento dos conhecimentos relativos a métodos respeitadores do ambiente.
To encourage practices which benefit the environment and increase knowledge about environmentally friendly methods
Encorajamento de práticas que beneficiam o ambiente e aumento dos conhecimentos relativos a métodos respeitadores do ambiente.
To encourage practices which benefit the environment and increase knowledge about environmentally friendly production methods
mulheres particularmente às que cuidam de idosos em casa é o encorajamento da prestação de cuidados de curta duração.
One idea that we feel would be of particular benefit to women particularly those looking after the elderly at home is the encouragement of more short stay fostering.

 

Pesquisas relacionadas : Encorajamento Activo - Encorajamento Indivíduo - Encorajamento Give - Encorajamento Verbal - Encorajamento Sociais - Encorajamento Alvejado - Nosso Encorajamento - Encorajamento Gentil - Fonte De Encorajamento - Palavra De Encorajamento - Sinal De Encorajamento - Mensagem De Encorajamento - Sinais De Encorajamento