Tradução de "papel de supervisão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Supervisão - tradução : Papel - tradução : Supervisão - tradução : Supervisão - tradução : Papel de supervisão - tradução : Papel de supervisão - tradução : Supervisão - tradução : Papel - tradução : Papel - tradução : Papel de supervisão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O papel de supervisão do Parlamento | Parliament's Supervisory Role |
O papel de supervisão do Parlamento | Parliament's supervisory role |
O papel dos bancos centrais na supervisão prudencial | The role of central banks in prudential supervision |
O PAPEL DOS BANCOS CENTRAIS NA SUPERVISÃO PRUDENCIAL | THE ROLE OF CENTRAL BANKS IN PRUDENTIAL SUPERVISION |
Papel dos comités face ao conselho de administração ou de supervisão | Role of the committees vis à vis the (supervisory) board |
O reforço do papel da autoridade de supervisão consolidante reduziria assim o encargo global de supervisão desse grupo bancário . | Strengthening the role of the consolidating supervisor would therefore reduce the overall supervisory burden on such a banking group . |
PRESENÇA E PAPEL DOS ADMINISTRADORES NÃO EXECUTIVOS E DOS MEMBROS DO CONSELHO DE SUPERVISÃO NO CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO OU DE SUPERVISÃO | PRESENCE AND ROLE OF NON EXECUTIVE OR SUPERVISORY DIRECTORS ON (SUPERVISORY) BOARDS |
É óbvio que o papel das autoridades nacionais de supervisão terá de ser questionado. | It goes without saying that the role of the national supervisory authorities will have to be called into question. |
Os colégios de autoridades de supervisão desempenham um papel importante para uma supervisão eficiente , efectiva e coerente das instituições financeiras com actividades transfronteiras . | ( 23 ) Colleges of supervisors play an important role in the efficient , effective and consistent supervision of financial institutions operating across borders . |
Os colégios de autoridades de supervisão desempenham um papel importante para uma supervisão eficiente , efectiva e coerente das instituições financeiras com actividades transfronteiras . | Colleges of supervisors play an important role in the efficient , effective and consistent supervision of financial institutions operating across borders . |
( iii ) reforçando o papel dos comités do Nível 3 Lamfalussy na prossecução da cooperação e convergência em termos de supervisão e melhorando o papel das associações de supervisores na supervisão de grupos com actividades transfronteiras14 . | ( iii ) strengthening the role of the Lamfalussy Level 3 committees in pursuing supervisory convergence and cooperation , and enhancing the role of colleges of supervisors in the supervision of cross border groups . |
relativa ao papel dos administradores não executivos ou membros do conselho de supervisão de sociedades cotadas e aos comités do conselho de administração ou de supervisão | on the role of non executive or supervisory directors of listed companies and on the committees of the (supervisory) board |
Parecer do BCE sobre o âmbito do papel do Banco de Portugal na supervisão prudencial | ECB Opinion on the scope of the Banco de Portugal 's prudential supervisory role |
Em alguns casos , as propostas visavam um papel reduzido para os bancos centrais na supervisão prudencial , enquanto aumentavam o âmbito de responsabilidade de agências de supervisão independentes . | In some cases , the proposals envisaged a reduced role of central banks in prudential supervision , while increasing the scope of responsibility of separate supervisory agencies . |
A sua nomeação destina se a facilitar a cooperação entre as autoridades de supervisão envolvidas e a clarificar o seu papel no exercício da supervisão complementar . | Its appointment also aims at facilitating the co operation amongst the supervisors involved and clarifying each other 's role when carrying out the supplementary supervision . |
O Deutsche Bundesbank argumentou a favor de um papel mais importante na supervisão prudencial e defendeu igualmente a completa integração da supervisão bancária nas funções do BCN . | The Deutsche Bundesbank has put forward arguments for a greater role in prudential supervision , supporting also a full integration of banking supervision into the NCB . |
( 7 ) O SESF consistirá numa rede de autoridades de supervisão nacionais e comunitárias , mas a supervisão corrente continuará a basear se numa abordagem nacional , com as autoridades nacionais a serem responsáveis pela supervisão das diferentes instituições e os colégios de autoridades nacionais de supervisão a desempenharem um papel central na supervisão dos grupos transfronteiras . | with a European Insurance and Occupational Pensions Authority and a European Securities and Markets Authority ( the European Supervisory Authorities ) . |
( 7 ) O SESF consistirá numa rede de autoridades de supervisão nacionais e comunitárias , mas a supervisão corrente continuará a basear se numa abordagem nacional , com as autoridades nacionais a serem responsáveis pela supervisão das diferentes instituições e os colégios de autoridades nacionais de supervisão a desempenharem um papel central na supervisão dos grupos transfronteiras . | should be established , along with a European Banking Authority and a European Securities and Markets Authority ( the European Supervisory Authorities ) . |
As AES desempenharão um papel activo no desenvolvimento de uma cultura comum de supervisão e na garantia da aplicação de procedimentos uniformes e de práticas de supervisão coerentes em toda a Comunidade . | The ESAs shall play an active role in building a common European supervisory culture and ensuring uniform procedures and consistent supervisory practices throughout the Community . |
( 7 ) O SESF consistirá numa rede de autoridades de supervisão nacionais e comunitárias , mas a supervisão corrente continuará a basear se numa abordagem nacional , com as autoridades nacionais a serem responsáveis pela supervisão das diferentes entidades envolvidas nos mercados de valores mobiliários e os colégios de autoridades nacionais de supervisão a desempenharem um papel central na supervisão dos grupos transfronteiras . | should be established , along with a European Insurance and Occupational Pensions Authority and a European Banking Authority ( the European Supervisory Authorities ) . |
O Eurosistema apoia fortemente a continuação , ou mesmo o reforço , do papel dos BCN na supervisão prudencial . | The Eurosystem strongly supports a continued , and even reinforced , role of NCBs in prudential supervision . |
O papel do CSB como fórum de partilha de conhecimentos em termos de banca central e de supervisão é fundamental neste aspecto . | The role of the BSC in providing a forum for sharing central banking and supervisory expertise is crucial in this respect . |
No que respeita a este último ponto , o Comité das Autoridades Europeias de Supervisão Bancária deverá desempenhar um papel importante . | In the latter field , the CEBS is expected to play a major role . |
A política de supervisão de projectos da Comissão é composta por diferentes instrumentos supervisão preventivo dos projectos, supervisão documental, supervisão financeiro e visitas de inspecção (supervisão no local). | The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventative project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring). |
Percebo que, também nesses círculos, haverá que reflectir mais aprofundadamente sobre um possível papel do Banco na supervisão. | I understand that in these circles, more thought is now also being given to a possible role in supervision. |
Ansiamos por desempenhar um papel activo na supervisão dessas negociações comerciais e na promoção da transparência das mesmas. | We are very much looking forward to playing an active role in overseeing these trade negotiations and promoting their transparency. |
O CARMEVM deve garantir a coerência na aplicação do presente regulamento e melhorar e facilitar a cooperação entre as autoridades competentes de supervisão , para além de assumir um papel de coordenação da actividade corrente de supervisão . | CESR should ensure coherence in the application of this Regulation . It should enhance and facilitate the cooperation of competent authorities in supervisory activities and assume a coordination role in day to day supervisory practice . |
Recomendação da Comissão, de 15 de fevereiro de 2005, relativa ao papel dos administradores não executivos ou membros do conselho de supervisão de sociedades cotadas e aos comités do conselho de administração ou de supervisão (2005 162 CE) | Timetable the provisions of Directive 82 891 EEC shall be implemented within 3 years of the entry into force of this Agreement. |
Os colégios de autoridades de supervisão ocupam uma posição central no sistema de supervisão da UE e desempenham um importante papel na garantia de um fluxo de informação equilibrado entre as autoridades dos países de origem e de destino . | Colleges of supervisors are central to the EU supervisory system and play an important role in ensuring a balanced flow of information between home and host authorities . |
O papel de supervisão do Parlamento Artigo 36. do Regimento O papel deliberativo do Parlamento A posição do Parlamento relativamente à UEM O Pacto de Estabilidade e Crescimento O euro e o cidadão | Parliament's Supervisory Role Rule 36 Parliament's Deliberative Role Parliament's view of EMU The Stability and Growth Pact The Euro and the Citizen |
O Eurosistema desempenha igualmente um papel de supervisão geral dos sistemas de pagamentos , que são vitais para o devido funcionamento da política monetária . | The Eurosystem also has a general oversight role in respect of payment systems , which are vital for the smooth operation of monetary policy . |
O BCE também desempenha um papel consultivo no que se refere a propostas de alteração de legislação nacional em matéria de regulamentação e supervisão financeiras . | The ECB also plays an advisory role with respect to proposed legislative changes to financial regulation and supervision at national level . |
A Autoridade desempenha um papel activo no desenvolvimento de uma cultura europeia comum de supervisão e de práticas de supervisão coerentes e na garantia da aplicação de procedimentos uniformes e de abordagens coerentes em toda a Comunidade , levando a cabo , no mínimo , as seguintes actividades a ) b ) Fornecer pareceres às autoridades nacionais de supervisão | The Authority shall play an active role in building a common European supervisory culture and consistent supervisory practices , and ensuring uniform procedures and consistent approaches throughout the Community and shall carry out , at a minimum , the following activities ( a ) ( b ) provide opinions to competent authorities |
A Autoridade desempenha um papel activo no desenvolvimento de uma cultura europeia comum de supervisão e de práticas de supervisão coerentes e na garantia da aplicação de procedimentos uniformes e de abordagens coerentes em toda a Comunidade , levando a cabo , no mínimo , as seguintes actividades a ) b ) Fornecer pareceres às autoridades nacionais de supervisão | The Authority shall play an active role in building a common European supervisory culture and consistent supervisory practices , and ensuring uniform procedures and consistent approaches throughout the Community and shall carry out , at a minimum , the following activities ( a ) ( b ) provide opinions to national supervisory authorities |
O argumento do risco moral a favor da separação está ligado ao papel dos BCN na gestão de crises , devido às suas responsabilidades de supervisão . | The related moral hazard argument in favour of separation is linked to the role of central banks in crisis management stemming from their supervisory responsibilities . |
Neste contexto, a Comissão desempenhou o seu papel de supervisão e elaborou uma série de relatórios. A Comunicação que esta tarde debatemos insere se nesse trabalho. | In this context, the Commission has performed its monitoring role and produced a raft of reports, and the communication we are discussing today is part of this undertaking. |
O papel de supervisão do Parlamento Artigo 36. do Regimento O papel deliberativo do Parlamento A posição do Parlamento relativamente à UEM A responsabilidade democráüca O Pacto de Estabilidade e Crescimento O euro e o cidadão | Parliament's supervisory role Rule 36 of the European Parliament's Rules of Procedure Parliament's deliberative role Parliament's view of EMU Democratic accountability The Stability and Growth Pact The euro and the citizen |
Os membros independentes não executivos do conselho de administração ou de supervisão desempe nham um papel crucial para a imparcialidade e qualidade das notações de crédito . | Independent non executive members of the administrative or supervisory board play a crucial role in credit ratings independence and quality . |
Por conseguinte, defendemos também a necessidade de exortar os Ministros da Economia e das Finanças, assim como as autoridades de supervisão nacionais, a empreenderem um vasto diálogo com todos os agentes relevantes sobre um sistema de supervisão europeia integrada, tendo em conta o papel dos sistemas nacionais de supervisão e a responsabilidade do BCE. | We are therefore also advocating that the Ministers for Economic and Financial Affairs and the national supervisory authorities should be called upon to arrange a comprehensive dialogue with all the relevant actors on an integrated European supervisory system, taking account of the role of national supervisory systems and the responsibilities of the ECB. |
Afigura se, por conseguinte, apropriado promover o papel dos administradores não executivos ou membros do conselho de supervisão nestes domínios e incentivar a criação, no âmbito do conselho de administração ou de supervisão, de comités responsáveis pela nomeação, pela remuneração e pela auditoria. | It is therefore appropriate to foster the role of non executive or supervisory directors in these areas and to encourage the creation within the (supervisory) board of committees responsible respectively for nomination, remuneration and audit. |
Supervisão de entidades pan europeias Governação Conselho de Autoridades de Supervisão Conselho de Administração | Supervision of European entities Governance pan |
Supervisão de entidades pan europeias Governação Conselho de Autoridades de Supervisão Conselho Administração de | Supervision of European entities Governance Board of Supervisors pan |
A Recomendação 2005 162 CE da Comissão, de 15 de Fevereiro de 2005, relativa ao papel dos administradores não executivos ou membros do conselho de supervisão de sociedades cotadas e aos comités do conselho de administração ou de supervisão 3 , deve ser incorporada no acordo, | Commission Recommendation 2005 162 EC of 15 February 2005 on the role of non executive or supervisory directors of listed companies and on the committees of the (supervisory) board 3 is to be incorporated into the Agreement, |
Supervisão de determinadas entidades de alcance pan europeu Garantir uma cultura comum de supervisão . | The supervision of certain entities with a pan European reach Ensure a common supervisory culture . |
Tanto o regulamento como a decisão propostos referem o papel de primeiro plano desempenhado pelo BCE e pelos bancos centrais nacionais na supervisão macroprudencial ( 2 ) . | Both the proposed regulation and the proposed decision point out the leading role of the ECB and of national central banks in macro prudential oversight ( 2 ) . |
Pesquisas relacionadas : Supervisão Papel - Supervisão De - Supervisão De - De Papel - Nível De Supervisão