Tradução de "par do reino" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Foi igualmente nomeada Par do Reino na Câmara dos Lordes, recebendo o título Baronesa James de Holland Park. | In 1991, James was created a life peer as Baroness James of Holland Park and sat in the House of Lords as a Conservative. |
Estou a par dos problemas que também no Reino Unido, por causa do Inverno prolongado, se apresentou à produção do mel e às abelhas. | But I will admit that it is difficult to distinguish in the sheepmeat arrangement between what is needed today, and must therefore be done without delay, and what is desirable in the longer term. |
Valor do par | Par value |
Par do Tornado | Pair of Round Wind |
Par mais par, dá par. | Even plus even gives you even. |
O caso da Dinamarca e do Reino Unido é diferente ambos beneficiam de uma isenção de par ticipação na Terceira Fase da UEM . | 32 European treaties and Community law . |
O caso da Dinamarca e do Reino Unido é diferente ambos beneficiam de uma isenção de par ticipação na Terceira Fase da UEM . | It also monitors compliance with the European treaties and |
O 'par' do nível. | The par of the hole. |
Par do Próprio Vento | Pair of Own Wind |
Par mais par te dá par. Ímpar mais ímpar te da par. | Even plus even gives you even. Odd plus odd gives you even. |
Mulher do Coronel Maung Par | spouse of Col Maung Par |
Filho do Coronel Maung Par | son of Col Maung Par |
Bem, dois é par, quatro é par, e seis é par. | 4 is even. And 6 is even. |
Para que à, quanto a. Quadrado da diferença do par, a par da média. | So that's the, how much the. Difference from the pair, pair to the mean squared. |
Paralisia do 7º par craniano, tonturas | 7th nerve paralysis, dizziness |
Qual é o par do percurso? | What's par for the cruise? |
Retornando à Inglaterra, em recompensa por seus serviços foi feito par do Reino Unido como Visconde Gordon de Aberdeen, no condado de Aberdeen, em 1814, e membro do Conselho Privado. | Returning home he was created a peer of the United Kingdom as Viscount Gordon, of Aberdeen in the County of Aberdeen (1814), and made a member of the Privy Council. |
Senhor Presidente, na maior parte dos par lamentos civilizados , e certamente no Reino Unido, existe a tradição de se evitarem insultos de carácter pessoal do tipo do que aqui foi proferido. | On page 13 of the Annex to the German version of the Minutes, paragraph 23 reads 'reminds the European Council that no decision concerning the places of work of Parliament can be reached'. |
Seguimento dado aos pareceres do Par lamento | Action taken on the opinions of Parliament |
par | pair |
Par | Par |
Par | Par |
Temos agora mais uma manifestação vagamente dissimulada do aumento do racismo por par te do Estado nas propostas de instituição de obrigatoriedade de vistos para a entrada de pessoas oriundas do Extremo Oriente no Reino Unido. | As regards European legal status, I find it important that these 13 million people, the 13th Member State of the Community, the best of our Europeans, should be given a legal status that also applies in the Member States of the Community. |
A Comissão está a par dos sucessos do Serious Fraud Office do Reino Unido e já entrou em comunicação com esta organização. As duas partes comprometeram se a desenvolver uma relação mutuamente benéfica. | The Commission is4 aware of the achievements of the Serious Fraud Office in the United Kingdom and has already established communications with this organisation. |
O alvo das negociações do GATT é este abrir de par em par o mercado europeu, desregulamentá lo. | ERNST DE LA GRAETE they have imposed import quotas to protect their agricultural programme. |
Não é muito claro e eu também não tenho um ponteiro, mas o Reino Unido está lá em cima, a par dos Estados Unidos. | It's not very clear and I don't have a pointer but the UK is up there, along with the US. |
Tom está a par do que está acontecendo. | Tom's aware of what's happening. |
Tom está a par do que está ocorrendo. | Tom's aware of what's happening. |
Criar um par de chaves do OpenPGP pessoal | Create a personal OpenPGP key pair |
Processo de par er sobre recomendagees do Conselho | Procedurc for delivering opinions on Council recommendations |
Reino do Camboja | Kingdom of Cambodia |
O nome oficial do Reino da Noruega em bokmål é Kongeriket Norge , enquanto que em nynorsk é Kongeriket Noreg , ambos apenas um par de letras retiradas do termo original caminho do norte Nor(d) (v)eg . | The official name of the Kingdom of Norway in Bokmål is Kongeriket Norge , while in Nynorsk it is Kongeriket Noreg , both only a couple of letters removed from the original northern way Nor(d) (v)eg . |
Pelo Par | By Pair |
Um Par? | twitterpated? |
Um Par! | twitterpated! |
O par. | That's right. |
E se nós deixarmos o reino do mar e formos ao reino do espírito da imaginação, entramos no reino do Budismo Tibetano. | And if we slip from the realm of the sea into the realm of the spirit of the imagination, you enter the realm of Tibetan Buddhism. |
Você tem um único par do sistema de saúde? | Do you have a single pair of healthcare system? |
E o outra frase do par é uma premissa. | And the other sentence in the pair is a premise. |
Saudámos então, esta legitimação passiva do Par lamento Europeu. | Mr President, ladies and gentlemen, I would say, for the sake of brevity, that these were the essential points of the Washington meeting. |
Os deputados do Par lamento compreenderão, evidentemente, este ponto. | PRESIDENT. The next item is the joint debate on |
Presidente. Declaro interrompida a sessão do Par lamento Europeu ('). | FERNEX (V). (FR) Madam President, on behalf of my group I should like you to place on the agenda a fisheries debate on Monday, as several of my colleagues have already requesred. |
Presidente. Declaro encerrada a sessão do Par lamento Europeu. | PRESIDENT. I declare the session of the European Parliament adjourned. |
tomadas pelo Conselho sem envolvimento do Par lamento Europeu. | Then the role of the European Parliament in establish ing the statute of the central bank. |
Posso assegurar lhe que estou a par do assunto. | We are turning a deaf ear and shutting our eyes to genocide. |
Pesquisas relacionadas : Do Reino - Do Par - Propriedade Do Reino - Reino Do Pensamento - Reino Do Trabalho - Reino Do Espírito - Reino Do Significado - Reino Do Governo - Do Reino Unido - Do Reino Unido - Reino Do Camboja - Reino Do Butão