Tradução de "para meio dia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Meio - tradução : Meio - tradução : Meio - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Meio - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Meio dia
Noon
Meio dia.
Twelve noon.
E agora temos meio dia livre para matar.
And now we have a whole half day going begging.
É meio dia.
It's midday.
Quase meio dia
Almost noon
Ao meio dia.
About noon.
É meio dia no dia seguinte.
That's noon the next day.
Diz para ele me ligar amanhã ao meio dia.
Tell him to call me tomorrow at noon.
dia de sol perto do meio dia
sunny daylight around noon
Almoçamos ao meio dia.
We had lunch at noon.
É quase meio dia.
It's almost noon.
Altitude ao meio dia
Altitude at noon
É meio dia... Fome.
12 o'clock day... hunger.
Meio dia a cavalo.
Half a day by horse.
A votação está marcada para quarta feira, ao meio dia.
The vote is scheduled for Wednesday at 12 noon.
Janela meio dia para tomar café, e uma janela para a noite.
Noon window to have breakfast, and a window into the evening.
Um dia de sol, perto do meio dia.
Sunny daylight around noon.
Eu almoço ao meio dia.
I have lunch at noon.
Te ligo ao meio dia.
I'll call you at noon.
Ele virá ao meio dia.
He'll come at noon.
Vamos almoçar ao meio dia.
We'll take lunch at noon.
Esteja lá ao meio dia.
Be there at noon.
Bomba anda depressa, meio dia.
Bomba move fast, half day.
Mas ao meio dia parará.
But at midday, it will stop.
Mas assim perderemos meio dia.
But we'll lose a half a day that way, sir.
O pico do meio é a refeição do meio dia.
Roughly, the peak in the middle is the meal at noon.
Leva apenas um dia e meio para atravessar o oceano Atlântico.
It takes only one and a half days to cross the Atlantic Ocean.
Você deve voltar ao meio dia.
You are supposed to be back by noon.
Nós geralmente almoçamos ao meio dia.
We usually have lunch at noon.
Nós costumamos almoçar ao meio dia.
We usually have lunch at noon.
Eu te ligo ao meio dia.
I'll call you at noon.
Devemos estar lá pelo meio dia.
We should be there by noon.
Quando acordei, era quase meio dia.
It was almost noon when I woke up.
O almoço é ao meio dia.
Lunch is at noon.
Tom dormiu até o meio dia.
Tom slept until noon.
Mas poderia ter demorado meio dia .
But it might have taken half a day.
Embarco ao meio dia, portanto,rápido!
I'm sailing at noon, so hurry !
Só o esperava ao meio dia.
You weren't expected till noon.
E então o no dia seguinte eu ir outro meio caminho, no dia seguinte, outro meio, no dia seguinte outro metade do caminho.
And then the next day I go another half way, The next day another half way, The next day another half way.
Senhor Presidente, neste momento faltam cinco minutos para o meio dia no Zimbabué.
Mr President, it is five to midnight in Zimbabwe.
Por volta de meio centavo por dia.
About half a cent a day to run.
Betty poderá chegar antes do meio dia.
Betty will be able to come before noon.
Pode chover por volta do meio dia.
It may rain around noon.
Terão chegado a Morioka ao meio dia.
They will have arrived at Morioka by noon.
Era quase meio dia quando eu acordei.
It was almost noon when I woke up.

 

Pesquisas relacionadas : Meio-dia - Meio Dia - Meio Dia - Meio Dia - Meio-dia - Meio-dia - Meio Dia - Meio Dia - Meio Dia - Meio-dia - Meio-dia - Meio-dia Ao Meio-dia - Meio-dia Sobre - Meio-dia Solar