Tradução de "parto prematuro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Parto - tradução : Prematuro - tradução : Parto prematuro - tradução : Parto - tradução : Prematuro - tradução : Prematuro - tradução : Prematuro - tradução : Parto - tradução : Parto - tradução : Parto - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tractocile está indicado para atrasar o parto prematuro iminente em mulheres grávidas adultas com | Tractocile is indicated to delay imminent pre term birth in pregnant adult women with |
O atosibano é indicado para atrasar o parto prematuro iminente em mulheres grávidas adultas com | Atosiban is indicated to delay imminent pre term birth in pregnant adult women with |
O tratamento com Tractocile deve ser efectuado por um médico experiente no tratamento do parto prematuro. | Treatment with Tractocile should be carried out by a doctor who has experience in the treatment of pre term labour. |
O tratamento deve ser iniciado logo que possível após o diagnóstico de trabalho de parto prematuro. | Treatment should be started as soon as possible after diagnosis of pre term labour. |
O tratamento com o Tractocile deve ser efectuado por um médico experiente no tratamento do parto prematuro. | Treatment with Tractocile should be carried out by a doctor who has experience in the treatment of pre term labour. |
O tratamento com TRACTOCILE deve ser iniciado e acompanhado por um médico experiente no tratamento do parto prematuro. | Treatment with TRACTOCILE should be initiated and maintained by a physician experienced in the treatment of pre term labour. |
O tratamento com atosibano deve ser iniciado e acompanhado por um médico experiente no tratamento do parto prematuro. | Treatment with atosiban should be initiated and maintained by a physician experienced in the treatment of pre term labour. |
O tratamento com o Atosibano SUN deve ser efetuado por um médico experiente no tratamento do parto prematuro. | Treatment with Atosiban SUN should be carried out by a doctor who has experience in the treatment of pre term labour. |
O tratamento com Tractocile deve ser iniciado e acompanhado por um médico experiente no tratamento do parto prematuro. | Treatment with Tractocile should be initiated and maintained by a physician experienced in the treatment of pre term labour. |
Existe risco de parto prematuro ( 37 semanas) assim como de hipercaliémia do recém nascido, o que, no entanto, normaliza espontaneamente. | There is a risk for premature delivery ( 37 week) as well as for hyperkalaemia in the newborn, which, however, normalizes spontaneously. |
No trabalho de parto prematuro da mulher, o atosiban na dosagem recomendada antagoniza as contracções uterinas e induz a latência uterina. | In human pre term labour, atosiban at the recommended dosage antagonises uterine contractions and induces uterine quiescence. |
No trabalho de parto prematuro da mulher, o atosibano na dosagem recomendada antagoniza as contrações uterinas e induz a latência uterina. | In human pre term labour, atosiban at the recommended dosage antagonises uterine contractions and induces uterine quiescence. |
É utilizado para atrasar o parto em mulheres adultas com um tempo de gravidez entre as 24 e as 33 semanas, quando apresentam sinais de que o parto prematuro pode estar iminente. | It is used to delay birth in adult women who are 24 to 33 weeks pregnant, when they show signs that they may give birth pre term (prematurely). |
O Tractocile é utilizado para atrasar o parto em mulheres adultas com um tempo de gravidez entre as 24 e as 33 semanas, quando apresentam sinais de que o parto prematuro pode estar iminente. | Tractocile is used to delay birth in adult women who are 24 to 33 weeks pregnant, when they show signs that they may give birth pre term (prematurely). |
O Comité concluiu que os benefícios do Tractocile são superiores aos seus riscos no atraso do trabalho de parto prematuro em mulheres grávidas. | The Committee decided that Tractocile s benefits are greater than its risks to delay imminent pre term birth in pregnant women. |
A terapêutica intravenosa utilizando a injecção de bólus inicial deve ser iniciada logo que possível após um diagnóstico de trabalho de parto prematuro. | Intravenous therapy using the initial bolus injection should be started as soon as possible after diagnosis of pre term labour. |
Atosiban apenas deve ser utilizado quando for diagnosticado um trabalho de parto prematuro nos tempos de gestação entre 24 e 33 semanas completas. | Atosiban should only be used when pre term labour has been diagnosed between 24 and 33 completed weeks of gestation. |
Atosibano apenas deve ser utilizado quando for diagnosticado um trabalho de parto prematuro nos tempos de gestação entre 24 e 33 semanas completas. | Atosiban should only be used when pre term labour has been diagnosed between 24 and 33 completed weeks of gestation. |
A terapêutica intravenosa utilizando a injeção de bólus inicial deve ser iniciada logo que possível após um diagnóstico de trabalho de parto prematuro. | Intravenous therapy using the initial bolus injection should be started as soon as possible after diagnosis of pre term labour. |
É provável que a administração no final da gestação cause aborto ou parto prematuro em ruminantes, e pode ter um efeito semelhante noutras espécies. | Administration in late pregnancy is likely to cause abortion or early parturition in ruminants and may have a similar effect in other species. |
O atosibano apenas deve ser utilizado quando for diagnosticado um trabalho de parto prematuro nos tempos de gestação entre 24 e 33 semanas completas. | Atosiban should only be used when pre term labour has been diagnosed between 24 and 33 completed weeks of gestation. |
O TRACTOCILE pode ser utilizado para diminuir a frequência e a intensidade das contracções uterinas na mulher grávida de forma a atrasar um parto prematuro. | if you have premature rupture of the membranes after 30 weeks of pregnancy |
Uma gravidez que termina antes de 37 semanas de idade gestacional que resulta em um recém nascido vivo é conhecida como parto prematuro ou pré termo. | A pregnancy that ends before 37 weeks of gestation resulting in a live born infant is known as a premature birth or a preterm birth . |
O Tractocile é utilizado para atrasar o parto em mulheres com pelo menos 18 anos de idade, com um tempo de gravidez entre as 24 e as 33 semanas, quando apresentam sinais de que o parto prematuro pode estar iminente. | Tractocile is used to delay birth in pregnant women who are at least 18 years of age, and who are 24 to 33 weeks pregnant, when they show signs that they may give birth pre term (prematurely). |
A mãe de Arthur, Elaine, morreu no parto e Dr. Curry foi obrigado a usar um soro mutagênico em seu filho quando ele nasceu, três meses prematuro. | Arthur's mother, Elaine, died in childbirth and Dr. Curry was forced to use a mutagenic serum on his son when he was born three months premature. |
Eu nasci prematuro. | I was always very small. |
A eficácia do Tractocile como tratamento para atrasar o parto prematuro foi estudada em 742 mulheres com um tempo de gravidez de 23 a 33 semanas em três estudos principais. | The effectiveness of Tractocile as a treatment to delay pre term birth was studied in 742 women who were 23 to 33 weeks pregnant in three main studies. |
O Tractocile foi comparado com a ritodrina, a terbutalina e o salbutamol (todos pertencentes a uma classe diferente de medicamentos utilizados para tratar o trabalho de parto prematuro denominados beta agonistas). | Tractocile was compared with ritodine, terbutaline and salbutamol (all from a different class of medicines used in pre term labour called beta agonists). |
Globalmente, as proporções em que a gravidez teve consequências específicas (por exemplo, lactente normal, lactentes com anomalias, incluindo anomalias congénitas, parto prematuro e aborto espontâneo) foram idênticas entre os grupos de tratamento. | Overall, the proportions of pregnant subjects who experienced specific outcomes (e. g., normal infant, abnormal infants including congenital anomalies, premature birth, and spontaneous abortion) were similar between treatment groups. |
O aborto e o parto prematuro podem ocorrer como resultado de uma infecção por CHV em cadelas, sendo que a protecção de cadelas contra a infecção não foi estudada para esta vacina. | Abortion and premature parturition can occur as a result of CHV infection in bitches, the protection of the bitch against infection has not been studied for this vaccine. |
Globalmente, as proporções em que a gravidez teve consequências específicas (por exemplo, lactente normal, lactentes com anomalias, incluindo anomalias congénitas, parto prematuro e aborto espontâneo) foram idênticas entre os grupos de tratamento. | Overall, the proportions of pregnant subjects who experienced specific outcomes (e.g., normal infant, abnormal infants including congenital anomalies, premature birth, and spontaneous abortion) were similar between treatment groups. |
Este facto ficou a dever se principalmente a parto prematuro ou a negligência materna em relação às crias, achados comuns em estudos com primatas não humanos e que se considerou clinicamente irrelevante. | This was related primarily to early delivery or maternal neglect of offspring, common findings in nonhuman primate studies, and considered clinically irrelevant . |
Existe risco de parto prematuro ( 37 semanas) assim como de hipercaliémia do recém nascido (com uma incidência de 8 em 111 recém nascidos, ou seja 7, 2 ), o que, no entanto, normaliza espontaneamente. | 7.2 ) which, however normalises spontaneously. |
Em coelhos, doses de telbivudina originando níveis de exposição de 37 vezes os observados em seres humanos, na dose terapêutica (600 mg), foram associados a uma incidência aumentada de aborto e parto prematuro. | In rabbits doses of telbivudine providing exposure levels of 37 times those observed in humans at the therapeutic dose (600 mg) were associated with an increased incidence of abortion and early delivery. |
Eu nasci prematuro. Sempre fui pequeno. | I was born premature. I was always very small. |
Não considero este debate nada prematuro. | I do not take this debate as premature at all. |
É, pois, prematuro avançar conclusões finais. | It is therefore premature to anticipate its final conclusions. |
Seria prematuro tirar conclusões nesta fase. | It would be premature to draw conclusions at this stage. |
Não é de certa forma prematuro? | Is not that somewhat premature? |
Parto hoje. | I have to leave today. |
Parto hoje. | I'm leaving today. |
Quando parto? | Okay. When do I leave? |
E prematuro fazer um julgamento nesta fase. | It is premature to make a judgement at this stage. |
É prematuro antecipar os resultados deste reexame. | It would be premature to try to anticipate the results of this review. |
Nesta fase seria prematuro proibir determinadas substâncias. | It would be premature at this stage to introduce bans on particular substances. |
Pesquisas relacionadas : Trabalho De Parto Prematuro - Trabalho De Parto Prematuro - Trabalho De Parto Prematuro - Trabalho De Parto Prematuro - Parto