Tradução de "passagens redundantes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Passagens - tradução : Passagens redundantes - tradução : Redundantes - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Remover os espaços redundantes na miniatura | Remove redundant spaces in thumbnail image |
E, por possuir essas informações redundantes. | And by having this redundant information. |
Vou comprar as nossas passagens. Passagens? | I'm going this minute to get our tickets. |
dados podem ser redundantes se ajudar no desempenho. | data can be redundant if it helps performance. |
Ninguém gosta de tornar os seus funcionários redundantes. | No one enjoys making their employees redundant. |
Mais textos legislativos redundantes terão de ser revogados. | Superfluous legislation should be withdrawn. |
Passagens. | Tickets. |
Contagem de passagens | Pass count |
São só passagens. | They've had it. |
Passagens desta vida! | My life's had it! |
O que você vê aqui é que existem estas conexões redundantes. | What you see here is that there's these redundant connections. |
720 PPP Quatro Passagens | 720 DPI Four Pass |
As piores passagens bíblicas. | Basically the worst parts of the Bible. |
Estes serão conceitos redundantes. E isso não é algo apenas do Ocidente. | These will be redundant concepts. And this isn't only something of the West. |
Em algumas etapas simples, eu incorporei ferramentas redundantes para o meu programa xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | In a few simple steps I have incorporated redundant tooling into my program xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
720 PPP Quatro Passagens Unidireccional | 720 DPI Four Pass Unidirectional |
Número de passagens por linha | Number of passes per line |
Passagens da Cabeça por Linha | Print Head Passes per Line |
Não temos nossas passagens ainda. | We haven't got our tickets yet. |
utilizadores de passagens de nível, | level crossing users, |
Portanto, você precisa distinguir quais as passagens que incluem argumentos e que passagens não incluem argumentos. | So, you need to distinguish which passages include arguments and which passages don't include arguments. |
As passagens de trem são caras? | Are the train tickets expensive? |
1440 x 720 PPP Quatro Passagens | 1440 x 720 DPI Four Pass |
2880 x 720 PPP Quatro Passagens | 2880 x 720 DPI Four Pass |
1440 x 1440 PPP Quatro Passagens | 1440 x 1440 DPI Four Pass |
2880 x 1440 PPP Quatro Passagens | 2880 x 1440 DPI Four Pass |
Basicamente. Senão não funciona. PASSAGENS SUBÚRBIO | If not, it doesn't work. |
Vai lembrar se das minhas passagens. | It'll remember the strokes I'm making. |
Dez tostões a menos nas passagens. | Ten tostões less for each ticket. |
Tem dinheiro suficiente para as passagens? | Have you got enough dough for your passages? |
Posso tentar que lhe arranjem passagens. | I can arrange for you to have a passage on that. |
Estâncias de passagens previstas (e países) | Specimen of the list of items |
Então, você precisar olhar para essas passagens e descobrir que palavras, que partes dessas passagens contêm um argumento. | Then, you need to look at those passages and figure out which of the words, which parts of those passages contain the argument. |
Podemos fazer várias passagens pela mesma entrada. | We can do multiple passes through that same entry. |
Duas passagens para San Diego, por favor. | Two tickets to San Diego, please. |
Teve também passagens por Japão e México. | Then he went to stints in Japan and Mexico. |
1440 x 720 PPP Quatro Passagens Unidireccional | 1440 x 720 DPI Four Pass Unidirectional |
2880 x 720 PPP Quatro Passagens Unidireccional | 2880 x 720 DPI Four Pass Unidirectional |
1440 x 1440 PPP Quatro Passagens Unidireccional | 1440 x 1440 DPI Four Pass Unidirectional |
2880 x 1440 PPP Quatro Passagens Unidireccional | 2880 x 1440 DPI Four Pass Unidirectional |
Muitas passagens do relatório são disto testemunho. | Many items in the report attest to this. |
Comprei passagens, para o Clipper , para amanhã. | I've booked a passage on the clipper for tomorrow. |
Tenham as suas passagens prontas, por favor. | Have your tickets ready, please. |
Para pontes, viadutos, túneis e passagens subterrâneas | Health care institutions |
As alterações 3, 4, 16, 21 e 33 são inaceitáveis porque tornam redundantes as duas directivas. | Amendments Nos 3, 4, 16, 21 and 33 are unacceptable because they create redundancy between the two directives. |
Pesquisas relacionadas : Passagens Relevantes - Passagens Biliares - Múltiplas Passagens - Passagens Tubulares - Passagens Respiratórias - Certas Passagens - Passagens Suspensas - Passagens Prosa - Grandes Passagens - Passagens Sucessivas - Sinus Passagens - Dados Redundantes