Tradução de "passeios em" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Passeios - tradução : Passeios em - tradução :
Palavras-chave : Walks Rides Sidewalks Tours Sidewalk

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os passeios românticos em neve
Romantic walks through the crackling snow
Não existem passeios.
There are no sidewalks.
Proporcionarlheemos belos passeios.
We'll see you get lots of nice little rides.
Fiquem nos passeios.
Kindly stay on the sidewalks.
Olhámos para os passeios.
We looked at the curbs.
Os passeios têm sombra
The lanes are shady
Há ainda passeios de barco no rio Manavgat e passeios de canoa no rio Xanthos.
There are also boat tours on Manavgat creek and canoe tours on Xanthos creek.
Tinha passeios pretos e brancos.
It had black and white curbs.
Lá cantávamos juntos, dávamos passeios.
There we sang together, went hiking, we made things for kindergartens and old people.
Fazia nos ir em longos e maravilhosos passeios de bicicleta.
And making us go on wonderful, long bike rides.
Passeios da esperança de Shimon Schocken
Shimon Schocken's rides of hope
1941 Davam grandes passeios aos domingos.
1941 Davam Grandes Passeios aos Domingos.
Um dos passeios tinha um problema.
One of the rides had a problem.
Assim Markov processos não são passeios aleatórios.
So Markov processes aren't random walks.
Há um regulamento sobre correr pelos passeios.
City ordinance about running along these sidewalks.
Vamos também falar sobre algo chamado passeios aleatórios.
We are also going to talk about something called random walks.
Não quero passeios no campo Depois de anoitecer
No drive in the country for me after dark
Lembraste dos nossos passeios perto da igreja velha?
Remember the walks we took down by the old chapel?
Que mal pode ser vista nos passeios pelo canal.
That can actually hardly be seen from the canal tours.
Muitos deles acabam por ser apenas simples passeios aleatórios.
Many of them turn out to be just simple random walks.
Sempre que chove, elas brotam nos passeios como cogumelos.
Every time it rains those fireplugs pop out of the sidewalk like mushrooms.
Lev oume a dar passeios E foi tão simpático
He took me out for walks And, oh, he was so nice
Então em um dos meus passeios, consegui entrar nas instalações e fui ver o diretor.
So on one of these rides, I talked my way into the compound and went to see the warden.
E nos fazer dar longos a maravilhosos passeios de bicicleta.
And making us go on wonderful, long bike rides.
Aqueles que vão ser o que chamamos de passeios aleatórios.
Those are going to be what we call random walks.
Se estivermos a atravessar uma estrada, temos rampas nos passeios.
If you're crossing the street, you have sidewalk cutouts.
O caminho é muito cômodo, passando pelos passeios de madeira.
The path follows a comfortable wooden walkway.
E aqueles longos passeios até ao rio pela rua empedrada.
And those long walks down that twisty cobblestone street to the river.
Passava seus dias em passeios e encontrando com cientistas e outros intelectuais com quem partilhava interesses.
He spent his days sightseeing and conversing with scientists and other intellectuals with whom he shared interests.
Talvez eu tivesse comprado o sorvete quando eu fiz outros passeios.
Maybe I would have bought the ice cream when I did some other errand.
Os passeios são de cascalho, encharcam quando chove, mas são ecológicos.
The sidewalks are gravel. They flood when it rains, but they're green.
Dava grandes passeios pelas matas e levavaa sempre comigo, para conversar.
I used to hike a lot, and I'd always take this girl with me, so I could talk to her.
Imagine que você está em um restaurante e o garçom passeios até à sua mesa e diz,
Imagine you're in a restaurant, and the waiter walks up to your table and says,
E passei muito tempo com eles ao invés dos passeios de barco.
And I spent quite a lot of time with them rather than in punts.
Então perspectiva e contexto e história têm papéis importantes em como eu planejo os passeios com os garotos.
And so, perspective and context and history play key roles in the way I plan my rides with the kids.
Experimente os passeios pelas colunadas, beber água mineral e banhos em fontes e todos os prazeres que tiver vontade
Indulge yourself in a walk along the colonnades, drinking and bathing in the thermal waters, and in any other pleasure which comes to mind!
Darwin, fazia longos passeios sozinho no mato e declinava enfaticamente convites para jantares.
So Darwin, he took long walks alone in the woods and emphatically turned down dinner party invitations.
Darwin, ele dava longos passeios no bosque e vivazmente declinava convites para jantares.
So Darwin, he took long walks alone in the woods and emphatically turned down dinner party invitations.
Mas turistas infelizmente, os americanos nascem... E, sem dúvida, você quer passeios turísticos.
But alas, all Americans are born tourists and no doubt, he'll want to see the sights.
Em contraste com as configurações da fase austera da passeios anteriores, a Zoo Tv foi um elaborado evento de multimídia.
In contrast to the austere stage setups of previous U2 tours, Zoo TV was an elaborate multimedia event.
Se você gosta de passeios, percorra a trilha em torno da lagoa Jordán que é a mais velha da Europa.
If you enjoy exercise, take a walk around the Jordán Reservoir, the oldest one in Central Europe.
Os passeios receberam calçamento adequado para fácil acesso, principalmente de deficientes físicos e visuais.
The walks were improved to provide easy access for the disabled and the visually impaired.
Chicago foi na onda para pôr as pessoas a limparem os passeios quando nevasse.
And Chicago just rolled it out to get people to sign up to shovel sidewalks when it snows.
Não esqueça de explorar também a história desta cidade pitoresca durante os seus passeios.
On strolls between procedures don t forget to explore the history of this magical little town.
Aqueles passeios nocturnos com as fardas, cantando... Para as crianças, nada daquilo era político.
(translator) This hiking, night hiking, wearing uniforms, singing songs, for the children, that wasn't anything political, and they gladly joined in.

 

Pesquisas relacionadas : Passeios Em Família - Ir Em Passeios - Ir Em Passeios - Fazer Passeios - Passeios Corporativa - Anti Passeios - Passeios De - Passeios Aéreos - Passeios Operacional - Entre Passeios - Após Passeios - Bespoke Passeios - Passeios Temáticos