Tradução de "pavilhão Alemão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alemão - tradução : Pavilhão - tradução : Pavilhão - tradução : Pavilhão Alemão - tradução : Alemão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O pavilhão alemão para a Feira Mundial de 1929 em Barcelona (também conhecido como Pavilhão Barcelona) foi um edifício projectado pelo arquitecto modernista Ludwig Mies van der Rohe.
The Barcelona Pavilion ( German Pavilion ), designed by Ludwig Mies van der Rohe, was the German Pavilion for the 1929 International Exposition in Barcelona, Spain.
As operações de cabotagem só podem ser realizadas por navios com pavilhão alemão ou de outro Estado Membro da UE.
CPC 7214, CPC 741, CPC 742, 745, CPC 741, CPC 742, CPC 748, CPC 749
Pavilhão?
Pavilion?
Para o aluguer ou a locação de navios com ou sem operadores, a celebração de contratos de transporte de mercadorias por navios com pavilhão estrangeiro ou o fretamento de tais navios podem ser limitados em função da disponibilidade de navios com pavilhão alemão ou pavilhão de outro Estado Membro da UE.
Reservations applicable in Cyprus
Pavilhão 2002
Hall 2002
Pavilhão 2005
Hall 2005
Na semana passada, o pesqueiro Hansa, que arvorava pavilhão alemão e cuja tripulação era de nacionalidade espanhola e portuguesa, naufragou no Atlântico Norte, ao largo da Escócia.
Last week, the fishing vessel Hansa, flying a German flag and with a Spanish and Portuguese crew, sank in the North Atlantic, off the coast of Scotland.
Área do pavilhão
Floor area of the hall
Altura do pavilhão
Height of the hall
Comprimento do pavilhão
Length of the hall
Largura do pavilhão
Width of the hall
Para o Pavilhão.
To the Pavilion.
Pavilhão dos violentos.
Violent ward.
País de pavilhão
Master s name Nationality
Estado de pavilhão
Mandatory Optional
Estado de pavilhão
Name of Vessel
País de pavilhão
Fishing gear (7)
Estado de pavilhão
Hake (Merluccius spp.)
Estado de pavilhão
28 tuna seiners
Estado de pavilhão
Appendix 4
Estado de pavilhão
Liberia shall inform its competent monitoring services (MCS) so that Union vessels are not considered by the Liberian FMC as being in violation of their obligations for not transmitting ERS data, owing to a failure in one of the FMCs.
Estado de pavilhão
Directive 2009 15 EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations (OJ EU L 131, 28.5.2009, p. 47).
Estado de pavilhão
Start record
Estado de pavilhão
Maritime safety Flag state classification societies
Nacionalidade do pavilhão
VESSEL AND IDENTIFICATION
Nós iremos ao Pavilhão.
We're going to the Pavilion.
É o pavilhão alcoólico.
Alcoholic ward.
O pavilhão de segurança.
The locked ward.
Pavilhão anterior, se aplicável
The relevant ERS data shall be made available immediately after the maintenance work has been completed.
País de registo (pavilhão)
All units Metric Please specify if other units used
Então você vai ao Pavilhão?
So you're going to the Pavilion?
Viste o pavilhão dos porcos.
You've seen the hog pavilion.
DEVERES DO ESTADO DE PAVILHÃO
To that end, the Commission shall initiate consultation with the Inter American Tropical Tuna Commission with a view to reaching agreement on a consistent set of conservation and management measures, including measures relating to monitoring, control and surveillance, for fish stocks that occur in the Convention Areas of both organisations.
Deveres do Estado de pavilhão
Any organisation with which the Commission has entered into an arrangement or agreement under paragraphs 1, 2 and 5 may designate representatives to attend meetings of the Commission as observers in accordance with the rules of procedure of the Commission.
Último país de registo (pavilhão)
Country of Registration (Flag)
Os modernos dialetos do alemão oficial são divididos em médio alemão e alto alemão.
Varieties of standard German In German linguistics, German dialects are distinguished from varieties of standard German.
O alto alemão divide se nas famílias alemão superior e alemão central (ver mapa).
Highland German), out of which developed Standard German, Yiddish and Luxembourgish.
Depois, há o pavilhão de conveniência.
Next, we have flags of convenience.
Andriani quer ver você no Pavilhão.
Andriani wants to see you at the Pavilion at once.
Porque me colocaram no pavilhão alcoólico?
Why'd they put me in the alcoholic ward?
Leveo para o pavilhão dos violentos.
Get him up to the violent ward.
Que há no pavilhão de segurança?
What's the locked ward?
Este é o pavilhão de Calígula.
Yes, this is Caligula's pavilion.
Data de aquisição do pavilhão atual
Vessel name
Dado relativo ao Estado de pavilhão
For cephalopods

 

Pesquisas relacionadas : Pavilhão Nacional - Arvorem Pavilhão - Pavilhão Principal - Pavilhão Justo - Pavilhão De Caça - Mudança De Pavilhão - Estado De Pavilhão - Construção De Pavilhão - Pavilhão De Música - Pavilhão Do Jardim - Autoridade Do Pavilhão