Tradução de "pedreiro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pedreiro - tradução : Pedreiro - tradução : Pedreiro - tradução : Pedreiro - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fui pedreiro.
I was a bricklayer.
Foi pedreiro.
He was a bricklayer.
Mas tu és pedreiro.
You're a bricklayer.
O meu pai é pedreiro.
My father is a builder.
Tom tem um filho que é pedreiro.
Tom has a son who is a construction worker.
O pedreiro está carregando areia com uma pá.
The worker is carrying sand with a shovel.
(Risos) Não, um pedreiro deve dedicar se à alvenaria.
No, a builder is there to build.
E eu que sou pedreiro tenho de morrer de fome?
So us bricklayers should just starve?
Actividade exercida (11) (por exemplo pedreiro , não operário da construção )
Nature of work carried out (11) (e.g. bricklayer not building worker )
Há muito tempo, ele foi pedreiro, um ofício que aprendeu como ajudante.
Long ago he was a bricklayer, a job that he learned as an apprentice.
É normal, porque quem vai dar ouvidos às ideias de um pedreiro?
Not surprising who listens to a builder's ideas?
O pelo do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro é preto. Quem disser que o pelo do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro não é preto, tem o pelo do peito do pé mais preto do que o pelo preto do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro.
The hair of the inset of the foot of the stepfather of the mason of Father Pedro is black. Whoever says the hair of the inset of the foot of the stepfather of the mason of Father Pedro isn't black, has the hair of the inset of the foot more black than the black hair of the inset of the foot of the stepfather of the mason of Father Pedro.
Jean Pardo, engenheiro, criou os projetos e Jehan Robert, pedreiro de Tarascon, cuidou do trabalho.
Jean Pardo, engineer, conceived the plans and Jehan Robert, mason of Tarascon, carried out the work.
Em segundo lugar, o relatório Martin representa o trabalho do pedreiro que constrói as paredes.
Secondly, the Martin report represents the work of the stonemason who puts up the walls.
Ele trabalhou brevemente em Genebra como um pedreiro, no entanto, foi incapaz de encontrar um emprego profissional permanente no país.
He worked briefly as a stonemason in Geneva, Fribourg and Bern, but was unable to find a permanent job.
Este é Xantus Daniel. ele é um pedreiro, um construtor comum, não um mestre de obras, que recebeu nosso treinamento.
This is Xantus Daniel he's a mason, just a general construction worker, not a foreman, who took one of our trainings.
Uma pessoa só podia trabalhar em um determinado ofício pedreiro, carpinteiro, padeiro ou comerciante se fosse membro de uma corporação.
Before a new employee could rise to the level of mastery, he had to go through a schooling period during which he was first called an apprentice.
Em 1950 foi enviado a um campo especial para prisioneiros políticos em Ekibastuz, Cazaquistão onde trabalharia como pedreiro, mineiro e metalúrgico.
During his imprisonment at the camp in the town of Ekibastuz in Kazakhstan, he worked as a miner, bricklayer, and foundry foreman.
Trabalhei de pedreiro e fiz bicos nos fins de semana para dar conta das despesas que a bolsa do governo não cobria.
I did bricklayer work and odd jobs on week ends to make ends meet with my state grant.
A foto da família do pedreiro na Rocinha virou viral no Facebook e foi partilhada centenas de vezes com a hashtag OndeEstáAmarildo?
The measure was criticized by state representative Marcelo Freixo on his Facebook account because of the long waiting line to be admitted on this program. Picture of Amarildo s family in Rocinha that became viral on Facebook and has been shared hundred times with the hashtag OndeEstáAmarildo? ( WhereisAmarildo?)
No início da carreira do grupo, enquanto eles ainda se apresentavam como The Detours, Sandom, um pedreiro, assumiu o papel de baterista.
During the infancy of the band's career, while they were playing as The Detours (around mid 1962), Sandom, a bricklayer, joined as drummer.
Este é Xantus Daniel. É um pedreiro, apenas um homem das obras comum, não um capataz, que teve uma das nossas formações.
This is Xantus Daniel he's a mason, just a general construction worker, not a foreman, who took one of our trainings.
Se você fosse um pedreiro em Massachusetts em 1894, podia ter necessitado de mais de 8000 calorias por dia, logo, o ênfase estava em calorias baratas.
If you were a bricklayer in Massachisetts in 1894,you may have needed more than 8000 calories a day, so the emphasis was on cheap calories.
Para evocar a sua antiguidade o edifício possui tais pormenores como são as marcas falsas de pedreiro medieval sobre os blocos de arenito usados na construção da capela.
Great attention was paid to the details in order to give it the look of great age, including fictitious stonemason s marks on some of the structure s sandstone blocks.
Após o colegial, ele se tornou um aprendiz de pedreiro e , em seguida, tornou se um empreiteiro, um inventor com várias patentes, e, finalmente, um engenheiro de gestão.
After high school, he attained a job as a bricklayer apprentice and then became a building contractor, an inventor with several patents, and finally a management engineer.
À certa altura, quando dá pela falta da mulher, o pedreiro sai à sua procura e a encontra em um canto afastado da construção tendo relações com dois homens.
At one point, when he gives for the missing woman, Mason goes looking for her and is in a far corner of the building having sex with two men.
Talvez devêssemos deixar de esperar que as ideias venham de cima, para finalmente nos pormos a ouvir as ideias de toda a gente e, especialmente e porque não, as dum pedreiro.
Maybe we should stop expecting that ideas come from the top, and finally start listening to everybody's ideas. And therefore, why not and not least, those of a builder?
O caso foi também comparado ao de Amarildo, o pedreiro que foi torturado, morto e teve o corpo desaparecido pela polícia militar na favela da Rocinha, também no Rio de Janeiro, em julho de 2013.
The case was also compared to that of Amarildo, a stone worker who was tortured, killed, and his body disappeared by the military police in the favela Rocinha, also in Rio de Janeiro, in July 2013.
Sinopse Primeira fase Em 1978, o ex perito em fogos de artifícios, José Clementino (Tony Ramos) trabalha como pedreiro na construção de um prédio, uma das muitas obras realizadas pela construtora do engenheiro, César Toledo (Tarcísio Meira).
History Synopsis First phase The former expert in fireworks, José Clementino gets a job as a bricklayer in the construction of a magnificent shopping center, one of the many works carried out by the construction engineer, César Toledo.
Hoje em dia o anfitrião não admitir que a seu lar, mas tem o pedreiro para construir uma para si mesmo em algum lugar no seu beco, e hospitalidade é a arte de manter se em a maior distância.
Nowadays the host does not admit you to his hearth, but has got the mason to build one for yourself somewhere in his alley, and hospitality is the art of keeping you at the greatest distance.
Perante este contexto, os subsídios de arranque deverão ser conjugados com acções subsidiadas de aprendizagem em matéria de empreendedorismo, à semelhança do que acontece há décadas (e, em alguns casos, há séculos) com as profissões de pedreiro, carpinteiro, canalizador e electricista.
Given this, start up subsidies should be combined with subsidized entrepreneurial apprenticeships, like those that have provided training for masons, carpenters, plumbers, and electricians for decades (and, in some cases, for centuries).
Aventurar um dia para substituir ações por palavras, ele apareceu punhos, apreendeu um plasterer bordo, e ter carregado a sua colher de pedreiro sem contratempos, com um complacente olhar para a sobrecarga de torneamento, fez uma para lá gesto ousado, e logo, a sua derrota completa, recebeu o conteúdo completo no seu seio babados.
Venturing one day to substitute deeds for words, he turned up his cuffs, seized a plasterer's board, and having loaded his trowel without mishap, with a complacent look toward the lathing overhead, made a bold gesture thitherward and straightway, to his complete discomfiture, received the whole contents in his ruffled bosom.
Entre os nomes que surgiram nas ruas, estavam o jornalista Vladimir Herzog, vítima da ditadura militar, que teve seu assassinato reconhecido recentemente pelo Estado, o integrante do Movimento dos Sem Terra (MST), Elton Brum, assassinado em 2009, e o pedreiro Amarildo, assassinado dentro de uma Unidade de Polícia Pacificadora, na favela carioca da Rocinha, este ano.
Among the names were journalist Vladimir Herzog, a victim of the military dictatorship, whose assassination was recently recognized by the government Elton Brum, a member of the Movimento dos Sem Terra (MST) (Landless Movement) who was assassinated in 2009 and the mason Amarildo , murdered inside a Pacifying Police Unit at the Rocinha favela in Rio de Janeiro this year.
Há bastante tempo que se esperava a explosão o que é difícil é acreditar na paz quando, desde a assinatura dos acordos até hoje, o número de colonos aumentou de 141 000 para mais de 200 000 quando não tens trabalho para dar de comer aos filhos, como acontece com o meu amigo Talal, que é pedreiro nos territórios ocupados, possivelmente na terra que era da sua família é difícil quando os soldados te impedem de te deslocares.
The explosion had been brewing for months it is difficult to believe in peace when you consider that the number of settlers has grown from 141 000 to over 200 000 since the signing of the peace agreements when you cannot find work to support your children, which is the case of my friend Talal who works as a builder in the settlements, maybe even on the land which used to belong to his family it is difficult when the soldiers stop you from moving around.

 

Pesquisas relacionadas : Pedreiro Abelha - Pedreiro Vespa - Mestre Pedreiro - Pedreiro Mestre - Trabalho Pedreiro - Nível De Pedreiro - Martelo De Pedreiro - Espátula De Pedreiro - Servente De Pedreiro - Colher De Pedreiro De Acabamento