Tradução de "período de engorda" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Período - tradução : Período - tradução : Período - tradução : Período - tradução : Engorda - tradução : Período de engorda - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Porcos (de engorda)
Pigs (for fattening)
Porcos (de engorda)
Pigs (for fattening).
Porcos (de engorda).
Pigs (for fattening).
Porcos de engorda
Pigs for fattening
Porcos de engorda.
Pigs for fattening
Porcos de engorda.
Pigs for fattening.
Suínos de engorda
Pigs for fattening
Engorda
Growing
A utilização da preparação enzimática de 6 fitase produzida por Aspergillus oryzae (DSM 14223) foi autorizada por um período ilimitado para frangos de engorda, galinhas poedeiras, perus de engorda, leitões e suínos de engorda e para porcas pelo Regulamento (CE) n.o 255 2005 da Comissão 4 .
The use of the enzyme preparation of 6 phytase produced by Aspergillus oryzae (DSM 14223) was authorised without a time limit for chickens for fattening, laying hens, turkeys for fattening, piglets, pigs for fattening and sows by Commission Regulation (EC) No 255 2005 4 .
Engorda acabamento
Growing finishing
Vacinar apenas coelhos de engorda.
Vaccinate only fattening rabbits
Vacinar apenas coelhos de engorda.
Vaccinate only fattening rabbits.
Comer batata engorda?
Is eating potatoes fattening?
Porcos (para engorda).
Pigs (for fattening).
Os principais parâmetros de eficácia foram o ganho médio de peso diário no período de engorda (o período que antecede o abate) e a viremia de PCV2 (vírus no sangue).
The main measures of effectiveness were average daily weight gain in the finishing period (fattening pigs in the period prior to slaughter) and PCV2 viraemia (virus in the blood).
A utilização da preparação enzimática de endo 1,4 beta xilanase produzida por Aspergillus oryzae (DSM 10287) foi autorizada por um período ilimitado, para frangos de engorda, perus de engorda e leitões, pelo Regulamento (CE) n.o 1332 2004 8 .
The use of the enzyme preparation of endo 1,4 beta xylanase produced by Aspergillus oryzae (DSM 10287) was authorised without a time limit for chickens for fattening, turkeys for fattening and piglets by Commission Regulation (EC) No 1332 2004 8 .
O cortisol engorda nos.
Cortisol makes you fat.
Foram apresentados novos dados de apoio a um pedido de autorização por um período ilimitado em relação à preparação de microrganismos para suínos de engorda.
New data were submitted in support of the application for authorisation without a time limit of that micro organism preparation for pigs for fattening.
A utilização deste microrganismo nos frangos de engorda, tal como especificada no anexo I deveria, por conseguinte, ser autorizada por um período ilimitado.
The use of this micro organism for chickens for fattening, specified in Annex I, should therefore be authorised without a time limit.
Consequentemente, a utilização da referida preparação em suínos de engorda, tal como especificado no anexo I, deveria ser autorizada por um período ilimitado.
Accordingly, the use of that preparation for pigs for fattening, as specified in Annex I, should be authorised without a time limit.
A utilização da preparação de microrganismos de Enterococcus faecium foi autorizada por um período ilimitado, para os vitelos, pelo Regulamento (CE) n.o 1288 2004 da Comissão 12 e provisoriamente, até 30 de Junho de 2004, para os frangos de engorda, os leitões, os suínos de engorda, as porcas e os bovinos de engorda pelo Regulamento (CE) n.o 866 1999 da Comissão 13 .
The use of the micro organism preparation of Enterococcus faecium is authorised for calves without a time limit by Commission Regulation (EC) No 1288 2004 12 and provisionally until 30 June 2004, for chickens for fattening, piglets, pigs for fattening, sows, and cattle for fattening by Commission Regulation (EC) No 866 1999 13 .
Quantidade de suínos de engorda 50 kg declarante
Number of fattening pigs 50 kg holder
Comendo konnyaku, você não engorda.
Eating konjac, you will never gain weight.
O que não mata engorda.
What doesn't kill you makes you stronger.
O que não mata, engorda.
What doesn't kill us makes us stronger.
bovinos para engorda 2 3
bovine animals for fattening 2 3
Número de suínos de engorda processados no ano anterior
Number of fattening pigs processed previous year
Se você comer muito, você engorda.
If you eat too much, you'll become fat.
Nem quero falar dos parques de engorda chamadas CAFOs.
And don't even get me started on the Confined Animal Feeding Operations called CAFOS.
Animarte com algo quente, e que engorda.
Cheering yourself up with something hot and fattening.
Para diminuir a redução no ganho de peso diário durante o período de engorda devido a infeções com Mycoplasma hyopneumoniae e ou PCV2 (conforme observado nos ensaios de campo).
To reduce the loss of daily weight gain during the finishing period in face of infections with Mycoplasma hyopneumoniae and or PCV2 (as observed in field studies).
A utilização desta preparação foi autorizada provisoriamente para perus de engorda, galinhas poedeiras e suínos de engorda, pelo Regulamento (CE) n.o 418 2001 da Comissão 9 .
The use of this preparation was provisionally authorised for turkeys for fattening, for laying hens and for pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No 418 2001 9 .
Os criadores de suínos de engorda, no meu país, saúdam no efusivamente.
And the pigfarmers in my country are delighted at the fact.
O Regulamento (CE) n.o 379 2009 da Comissão, de 8 de Maio de 2009, relativo à autorização de uma nova utilização de 6 fitase EC 3.1.3.26 como aditivo em alimentos para frangos de engorda, perus de engorda, galinhas poedeiras, patos de engorda, leitões (desmamados), suínos de engorda e marrãs titular da autorização, Danisco Animal Nutrition entidade jurídica, Danisco (UK) Limited 10 , deve ser incorporado no Acordo.
Commission Regulation (EC) No 379 2009 of 8 May 2009 concerning the authorisation of a new use of 6 phytase EC 3.1.3.26 as a feed additive for chickens for fattening, turkeys for fattening, laying hens, ducks for fattening, piglets (weaned), pigs for fattening and sows (holder of the authorisation Danisco Animal Nutrition, legal entity Danisco (UK) Limited) 10 is to be incorporated into the Agreement.
Não importa quanto ela come, ela nunca engorda.
No matter how much she eats, she never gains weight.
animais vivos bovinos reprodutores e para engorda da
live animals breeding and fattening cattle the average price recorded on the Community market for a given quality or group of qualities to which the intervention price applies must be lower than 91 of the corresponding intervention price
A utilização destas preparações enzimáticas nos frangos de engorda, nas condições especificadas nos anexos II, III, IV, V e VI deveria, por conseguinte, ser autorizada por um período ilimitado.
The use of these enzyme preparations for chickens for fattening under the conditions set out in Annexes II, III, IV, V and VI should therefore be authorised without a time limit.
Vacinação primária de suínos de engorda e reprodutores (marrãs, porcas e varrascos)
Administer by intramuscular injection of 1 dose (2 ml) per pig in the neck in the area behind the ear.
Megaquintas, currais de engorda, alterações químicas, viagens de longo curso, alimentos processados.
Mega farms, feed lots, chemical amendments, long distance travel, food processing.
Vacinação primária de suínos de engorda e reprodutores (marrãs, porcas e varrascos)
Basic vaccination of fattening pigs and breeding pigs (gilts, sows and boars)
De igual modo, não deveria ser feita referência aos métodos de engorda.
Similarly, reference to fattening methods should not be introduced.
32009 R 0379 Regulamento (CE) n.o 379 2009 da Comissão, de 8 de Maio de 2009, relativo à autorização de uma nova utilização de 6 fitase EC 3.1.3.26 como aditivo em alimentos para frangos de engorda, perus de engorda, galinhas poedeiras, patos de engorda, leitões (desmamados), suínos de engorda e marrãs titular da autorização, Danisco Animal Nutrition entidade jurídica, Danisco (UK) Limited (JO L 116 de 9.5.2009, p. 6).
Commission Regulation (EC) No 379 2009 of 8 May 2009 concerning the authorisation of a new use of 6 phytase EC 3.1.3.26 as a feed additive for chickens for fattening, turkeys for fattening, laying hens, ducks for fattening, piglets (weaned), pigs for fattening and sows (holder of the authorisation Danisco Animal Nutrition, legal entity Danisco (UK) Limited) (OJ L 116, 9.5.2009, p. 6).
Seria mesmo desejável, uma vez que os transportes de animais assumem dimensões consideráveis, que os animais destinados à engorda fossem engorda dos perto do local onde nasceram.
With the increase in the transport of livestock, which is assuming very considerable proportions, I would even like fatstock to be fattened close to the place where they were born.
O Regulamento de Execução (UE) 2015 46 da Comissão, de 14 de janeiro de 2015, relativo à autorização do diclazuril como aditivo em alimentos para frangos de engorda, perus de engorda e pintadas de engorda e de reprodução (detentor da autorização Huvepharma NV) 2 , deve ser incorporado no Acordo EEE.
Commission Implementing Regulation (EU) 2015 46 of 14 January 2015 concerning the authorisation of diclazuril as a feed additive for chickens for fattening, for turkeys for fattening and for guinea fowl for fattening and breeding (holder of authorisation Huvepharma NV) 2 is to be incorporated into the EEA Agreement.
DSM 26702 como aditivo em alimentos para frangos de engorda, frangas para postura e espécies menores de aves de capoeira de engorda e para postura (detentor da autorização Adisseo France S.A.S.)
DSM 26702 as a feed additive for chickens for fattening, chickens reared for laying and minor poultry species for fattening and reared for laying (holder of the authorisation Adisseo France S.A.S.)

 

Pesquisas relacionadas : Engorda Touro - Engorda De Suínos - Porcos De Engorda - Bovinos De Engorda - Engorda De Gado - Comida Que Engorda - Período A Período - Período De Processamento - Período De Execução