Tradução de "perder te" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Perder - tradução : Perder - tradução : Perder - tradução : Perder - tradução : Perder - tradução :
Palavras-chave : Wasting Losing Waste Lose Missing

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não quero te perder.
I don't want to miss you.
Eu não quero te perder.
I don't want to lose you.
Eu não quero te perder.
I don't wanna lose you.
Não gostaríamos de te perder.
We wouldn't like to lose you.
Te abraçar até me perder
To embrace you until I lose myself
Te abraçar até me perder
To embrace you until I lost myself
Mas não te posso perder.
III get that. But I cannot lose you, kid.
Sem te perder de vista.
We see eye to eye.
Sabia que não iria te perder.
I knew I couldn't lose you.
Espero não te perder nunca, Al.
Hope I never lose you, Al.
Não te vai perder de vista.
He'll watch you every minute from now on.
Não te vou perder tã0 facilmente.
I don't intend to lose you so easily.
Genjuro... eu não te quero perder!
Genjuro... I don't want to lose you!
Não te posso perder, meu caro Luis.
I can't afford to lose you, my dear Luis.
Quis fazêlo. Tive medo de te perder.
I wanted to, but I was so afraid of losing you.
Se eu te perder, não sou nada.
If i lost you, i was nothing.
Apressa te, ou tu vais perder o avião.
Hurry up, or you'll miss your plane.
Vais perder o trem se não te apressares.
You'll miss the train if you don't hurry.
Não aceites que te façam perder a paciência.
Don't let yourself be provoked into losing your temper.
Te matarão antes de perder o seu ouro.
They'll kill you before they'd give up their gold.
Bom, não te quero fazer perder tempo e dinheiro.
Well, I better not waste any more of your time and money.
Não é fácil enfrentar a ideia de te perder.
It's not easy to face the thought of...
Eu não suporto a ideia de te perder para sempre.
I can't stand the thought of losing you forever.
Estou prestes a te fazer perder um dia inteiro na Wikipedia.
I'm about to make you lose an entire day on Wikipedia.
Tens de te apressar, se não queres perder o combóio da manhã.
You better hurry if you're going to get that early train.
Podes te perder regularmente, podes caminhar, podes ver coisas novas todos os dias.
You can walk around and get lost on a regular basis, but you can also easily come upon something you've never seen before.
É também, provavelmente, perder medidas está se esgotando, ele morreu para dizer você eu te amo eu te amo mas amanhã espero
It's also probably wasting measures is running out, he died to say you I love you I love you but tomorrow hopefully
Bem, se não tem um argumento muito bom, então, te peço, não me faça perder tempo.
You know, if you haven't got an argument that's that strong, then just don't waste my time, is what I say.
Agora também irás perder a última coisa que ainda te restava da Hel... o teu filho...
Now you shall also lose the last remaining thing you still had from Hel... your son...
Se te deprime perder um caso, deixa de exercer Direito... e arranja outro modo de vida.
If losing a case depresses you, quit practicing law and go into another line of business.
Perder,Perder com fidalguia.
External links Official Site
Perder?
Miss it?
Esse homem não pode perder. Não deve perder!
This is the man who can not lose, Who Must not lose
Perder a saúde é pior do que perder dinheiro.
Losing one's health is worse than losing money.
Odeio perder.
I hate to lose.
Vamos perder.
We're going to lose.
Vou perder.
I'll lose.
Perder tudo?
Nothing?
Perder aquele gelo é como perder o solo num jardim.
Losing that ice is like losing the soil in a garden.
Estamos a perder tempo, a nosso ver, e a perder,
It is all this that we have to bear in mind when we speak of the agricultural policy, which accounts for some 60 of the budget and, this year, ECU 26 billion.
Perder este gelo é como perder o solo em um jardim.
Losing that ice is like losing the soil in a garden.
Você pode perder tudo, porque você pode perder a si mesmo .
You can lose everything because you can lose yourself.
Se perder o elenco, processoo. E se perder o patrocínio, matoo.
If I lose my backer, I'll kill him.
Quero perder peso.
I want to lose weight.
Eu odeio perder.
I hate losing.

 

Pesquisas relacionadas : Perder, - Te Prometo - Te Disse - Te Convidar - Adoro-te - Perde-te - Te Deixar - Te Ensinam - Te Machucar - Segurar-te