Tradução de "permanecer em dúvida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dúvida - tradução : Permanecer - tradução : Dúvida - tradução : Permanecer em dúvida - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Dificuldades em adormecer ou em permanecer adormecido | Difficulties with falling or staying asleep |
Permanecer? | Remain? |
Mas insiste em permanecer ligada a ele. | Yet you insist on remaining tied to him. |
Inércia significa que a tendência a querer permanecer em repouso, não nada, ou permanecer em movimento, mas eu não vou em que muito. | Inertia means the tendency to want to stay at rest, not do anything, or stay in motion, but I won't go into that too much. |
Permanecer aqui? | Remain here? |
Estou em dúvida. | I have doubts. |
Eu preferia permanecer em casa do que sair. | I would rather stay home than go out. |
A identidade do delator precisa permanecer em segredo. | The informer's identity has to remain secret. |
Mas se desejar permanecer mais tempo em Jerusalém... | But if you desire to remain in Jerusalem longer... |
Em aspectos bem fundamentais, ela vai permanecer bem diferente. | It will remain in very fundamental respects very different. |
Em última análise, os membros decidiram permanecer como Underoath. | Ultimately, the members decided to remain as Underoath. |
dificuldade em permanecer alerta, dormência ou sensação de formigueiro, | difficulty remaining alert, numbness or tingling feeling, |
O penso deve permanecer em posição durante 4 horas. | The dressing must remain in place for 4 hours. |
Claro que sim, mas é para permanecer em segredo. | Of course we are, but it's to be held incognito. |
Na operação, o património em questão devia permanecer indiviso. | It was intended that the assets should remain undivided. |
Tentem permanecer calmos. | Try to remain calm. |
Tente permanecer calmo. | Try to remain calm. |
Tente permanecer calma. | Try to remain calm. |
Tencionam permanecer aqui? | You intend to remain here? |
Vamos permanecer descobertos. | No, the open. |
e permanecer lá. | and stay there. |
Veja estamos em dúvida. | But we could guess. |
Quando em dúvida, prendao. | Whenever in doubt, arrest him. |
Mas uma extinção em massa permite aos dinossauros permanecer em cena | But a mass extinction event allows dinosaurs to storm the scene and remain |
Durante esta Presidência, os dinamarqueses fizeram várias coisas que Presidência nenhuma jamais fez, e permanecer aqui durante quatro horas e meia foi, sem dúvida alguma, uma dessas coisas. | During this presidency, the Danes have achieved several firsts in the budget procedure and to sit here for four and a half hours is a massive first. |
Permanecer em áreas abertas e edifícios abandonados milagres acontecem enormes. | Remain in open areas and abandoned buildings huge miracles happen. |
Devem permanecer no hospital. | They should be in hospital. |
Nós queremos permanecer assim. | We want to remain like this. |
Gostaria de permanecer anônimo. | I'd like to remain anonymous. |
Ele permanecer o mesmo? | Does it stay the same? |
Ele não pode permanecer. | He can't stay. |
Permanecer dentro de casa. | Stay inside of the house. |
Este deve permanecer estéril. | This is to keep it sterile. |
Este deve permanecer acessível. | My experience in my own country is that it is neccessary. |
Ou aceite permanecer aqui. | Or agree to remain here. |
Talvez seja, mas a Europa deverá permanecer unida, a comunidade internacional deverá permanecer unida. | It may be, but Europe must stand united, the international community must stand united. |
O Tom está em dúvida. | Tom's unsure. |
O Tom está em dúvida. | Tom is unsure. |
Não põem isso em dúvida. | You don't question that. |
Não ponho isso em dúvida. | I don't question it. |
Ninguém pôs isso em dúvida. | Let it apply to Le Pen alone. |
Ouso pô lo em dúvida. | I would call that into question. |
Sem dúvida, sem dúvida... | No doubt, no doubt. |
Bangemann da marca CE a outros instrumentos deve permanecer em aberto. | SISÓ CRUELLAS the financial and budgetary impact, and the priority objectives as regards the market. |
Obrigada, Senhora Presidente em exercício do Conselho, por permanecer no hemiciclo. | Thank you for remaining in the House, President in Office of the Council. |
Pesquisas relacionadas : Em Dúvida - Em Dúvida - Estiver Em Dúvida - Estar Em Dúvida - Chamadas Em Dúvida - Jogar Em Dúvida - Deixar Em Dúvida - Posta Em Dúvida - Posta Em Dúvida - Estamos Em Dúvida - Continua Em Dúvida - Pôr Em Dúvida - Estar Em Dúvida - Chamada Em Dúvida