Tradução de "deixar em dúvida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dúvida - tradução : Deixar - tradução : Deixar - tradução : Dúvida - tradução : Deixar - tradução : Deixar - tradução : Deixar - tradução : Deixar em dúvida - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em primeiro lugar, não pode mos deixar qualquer dúvida quanto à nossa deter minação. | Firstly, let there be no doubt as to our determination. |
É sem dúvida um desafio, mas não podemos deixar de o aceitar, pelas as gerações vindouras. | It is certainly a challenge, but we must accept it for the sake of coming generations. |
Essa é a minha dúvida, mas, de qualquer modo, eu não podia deixar de votar a favor. | The suspicion persisted, but still I had to vote for the motion. |
Estou em dúvida. | I have doubts. |
Veja estamos em dúvida. | But we could guess. |
Quando em dúvida, prendao. | Whenever in doubt, arrest him. |
Isso só será possível se a dúvida deixar de existir na opinião pública, ou seja, se a despistagem for insisto sistemática. | This will only be possible if there is no longer any doubt in the public mind, in other words, if screening is, as I would insist, systematic. |
O Tom está em dúvida. | Tom's unsure. |
O Tom está em dúvida. | Tom is unsure. |
Não põem isso em dúvida. | You don't question that. |
Não ponho isso em dúvida. | I don't question it. |
Ninguém pôs isso em dúvida. | Let it apply to Le Pen alone. |
Ouso pô lo em dúvida. | I would call that into question. |
Sem dúvida, sem dúvida... | No doubt, no doubt. |
Ninguém pôs essa ajuda em dúvida. | There was also controversy about how to proceed vis à vis the Soviet Union. |
É lícito pô lo em dúvida. | The Commission must not impair this initiative by Parliament. |
Ninguém pode pô lo em dúvida. | That is beyond question. |
Em caso afirmativo, sê lo iam sem dúvida. | If they appear to be necessary, the changes will indeed be made. |
Atrevemo nos a pôr isto em dúvida. | Whether this is correct or not is doubtful. |
Há uma, sem dúvida, em espanhol. | There is certainly one in Spanish. |
Podes me deixar em paz? | Can you leave me alone? |
Poderia deixar me em paz? | Can you leave me alone? |
Concordei em deixar Tom ir. | I agreed to let Tom go. |
Vou deixar esse em aberto. | I'm leaving that open. |
Estão em dúvida acerca da nova criação. | Yet they are confused about a new creation. |
Porém, por vezes, ela ficava em dúvida. | But sometimes she has doubts. |
Quando em dúvida, use a equação quadrática. | All right. |
Seria sem dúvida um passo em frente. | It would undoubtedly be a step forward. |
Em termos morais é, sem dúvida, inaceitável. | Rationalization, rather than rationing, is the key to an energy policy for a secure future. |
Que isto não seja posto em dúvida. | There is no question about that. |
Ele está lá em baixo, sem dúvida. | Ls all right down below. |
Neste contexto, seria muito fácil deixar que a nossa visão fosse ofuscada pela proliferação de pormenores, e o trabalho orçamental é, sem dúvida, extremamente pormenorizado. | In this context, it would be very easy to allow one's vision to be clouded by all the details, and the budget work is certainly extremely detailed. |
E bem, vou deixar em suspense. | And well, I'll leave you in suspense. |
Decidimos que vamos deixar em aberto. | We ve decided we re just going to let that go. |
Você pode me deixar em paz? | Can you leave me alone? |
Eu concordei em deixar Tom ir. | I agreed to let Tom go. |
E vou deixar aqui em cima | So, I'll leave it up at the top |
Agora vai me deixar em paz? | Now will you leave me in peace? |
Quereis deixar em paz a rapariga! | Let the girl alone. She's... |
Não podem me deixar em paz? | Can't you people leave me alone? |
Não me podes deixar em paz? | Leave me alone, can't you! |
Fico assustado em o deixar tentar. | I'm scared to let you try it. |
Devias deixar esta coisa em paz. | You ought to leave this thing alone. |
Fizeste bem em deixar os jornais. | You know, you were right to quit the newspaper. |
Disseme para o deixar em paz. | He said I should go back and leave him alone. |
Pesquisas relacionadas : Em Dúvida - Em Dúvida - Em Deixar - Estiver Em Dúvida - Estar Em Dúvida - Chamadas Em Dúvida - Jogar Em Dúvida - Permanecer Em Dúvida - Posta Em Dúvida - Posta Em Dúvida - Estamos Em Dúvida - Continua Em Dúvida - Pôr Em Dúvida - Estar Em Dúvida