Tradução de "deixar em dúvida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dúvida - tradução : Deixar - tradução : Deixar - tradução : Dúvida - tradução : Deixar - tradução : Deixar - tradução : Deixar - tradução : Deixar em dúvida - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Em primeiro lugar, não pode mos deixar qualquer dúvida quanto à nossa deter minação.
Firstly, let there be no doubt as to our determination.
É sem dúvida um desafio, mas não podemos deixar de o aceitar, pelas as gerações vindouras.
It is certainly a challenge, but we must accept it for the sake of coming generations.
Essa é a minha dúvida, mas, de qualquer modo, eu não podia deixar de votar a favor.
The suspicion persisted, but still I had to vote for the motion.
Estou em dúvida.
I have doubts.
Veja estamos em dúvida.
But we could guess.
Quando em dúvida, prendao.
Whenever in doubt, arrest him.
Isso só será possível se a dúvida deixar de existir na opinião pública, ou seja, se a despistagem for insisto sistemática.
This will only be possible if there is no longer any doubt in the public mind, in other words, if screening is, as I would insist, systematic.
O Tom está em dúvida.
Tom's unsure.
O Tom está em dúvida.
Tom is unsure.
Não põem isso em dúvida.
You don't question that.
Não ponho isso em dúvida.
I don't question it.
Ninguém pôs isso em dúvida.
Let it apply to Le Pen alone.
Ouso pô lo em dúvida.
I would call that into question.
Sem dúvida, sem dúvida...
No doubt, no doubt.
Ninguém pôs essa ajuda em dúvida.
There was also controversy about how to proceed vis à vis the Soviet Union.
É lícito pô lo em dúvida.
The Commission must not impair this initiative by Parliament.
Ninguém pode pô lo em dúvida.
That is beyond question.
Em caso afirmativo, sê lo iam sem dúvida.
If they appear to be necessary, the changes will indeed be made.
Atrevemo nos a pôr isto em dúvida.
Whether this is correct or not is doubtful.
Há uma, sem dúvida, em espanhol.
There is certainly one in Spanish.
Podes me deixar em paz?
Can you leave me alone?
Poderia deixar me em paz?
Can you leave me alone?
Concordei em deixar Tom ir.
I agreed to let Tom go.
Vou deixar esse em aberto.
I'm leaving that open.
Estão em dúvida acerca da nova criação.
Yet they are confused about a new creation.
Porém, por vezes, ela ficava em dúvida.
But sometimes she has doubts.
Quando em dúvida, use a equação quadrática.
All right.
Seria sem dúvida um passo em frente.
It would undoubtedly be a step forward.
Em termos morais é, sem dúvida, inaceitável.
Rationalization, rather than rationing, is the key to an energy policy for a secure future.
Que isto não seja posto em dúvida.
There is no question about that.
Ele está lá em baixo, sem dúvida.
Ls all right down below.
Neste contexto, seria muito fácil deixar que a nossa visão fosse ofuscada pela proliferação de pormenores, e o trabalho orçamental é, sem dúvida, extremamente pormenorizado.
In this context, it would be very easy to allow one's vision to be clouded by all the details, and the budget work is certainly extremely detailed.
E bem, vou deixar em suspense.
And well, I'll leave you in suspense.
Decidimos que vamos deixar em aberto.
We ve decided we re just going to let that go.
Você pode me deixar em paz?
Can you leave me alone?
Eu concordei em deixar Tom ir.
I agreed to let Tom go.
E vou deixar aqui em cima
So, I'll leave it up at the top
Agora vai me deixar em paz?
Now will you leave me in peace?
Quereis deixar em paz a rapariga!
Let the girl alone. She's...
Não podem me deixar em paz?
Can't you people leave me alone?
Não me podes deixar em paz?
Leave me alone, can't you!
Fico assustado em o deixar tentar.
I'm scared to let you try it.
Devias deixar esta coisa em paz.
You ought to leave this thing alone.
Fizeste bem em deixar os jornais.
You know, you were right to quit the newspaper.
Disseme para o deixar em paz.
He said I should go back and leave him alone.

 

Pesquisas relacionadas : Em Dúvida - Em Dúvida - Em Deixar - Estiver Em Dúvida - Estar Em Dúvida - Chamadas Em Dúvida - Jogar Em Dúvida - Permanecer Em Dúvida - Posta Em Dúvida - Posta Em Dúvida - Estamos Em Dúvida - Continua Em Dúvida - Pôr Em Dúvida - Estar Em Dúvida