Tradução de "pessoas solteiras" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pessoas - tradução : Pessoas solteiras - tradução : Pessoas solteiras - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu acho que as pessoas casadas têm mais problemas do que as pessoas solteiras. | I think married people have more problems than single people. |
Somos todas solteiras. | We're all single. |
Estamos todas solteiras. | We're all single. |
Atualmente, o número de pessoas solteiras no país é um dos mais altos do mundo. | At the present time, the number of single people is one of the highest in the world. |
Todas nós estamos solteiras. | We're all single. |
Todas nós estamos solteiras. | We are all single. |
Tinha quatro irmãs, todas solteiras. | He had four sisters, none of whom married. |
Recebeu carta das solteiras? Sim. | Did you get any letters from spinsters? |
Mais dicas para as mulheres solteiras. | More tips for single women . |
B. Os futuros pais só podem candidatar se pessoas casadas ou vivendo maritalmente. Não se aceitam pedidos de mulheres solteiras. | B. The prospective parents Requests could be submitted only by married couples or couples living together on a permanent basis. |
Mas as mães solteiras usam essa porta. | But the unmarried mothers use the side door. |
Minhas meninas, eu estou movendo para mulheres solteiras. | My girls, I'm moving to single women. |
Eu tinha montado uma padaria com 20 mães solteiras. | I had started a bakery with 20 unwed mothers. |
Você não vai encontrar a situação das mulheres solteiras. | You will not find the plight of single women. |
Quer dizer que não há raparigas solteiras nesta cidade? | You mean there's no unmarried females in this town? |
Férias para mulheres solteiras, as meninas feriado, para as mulheres. | Why? |
Após a década de 1950, a população da cidade começou a declinar lentamente, como as famílias tendem a ser substituídos por pessoas solteiras e casais jovens. | After the 1950s, the city's population began to decline slowly, as families tended to be replaced by single people and young couples. |
Eram mulheres jovens e solteiras as principais compradoras das casas naquele bairro. | It was young, single women who were the major purchasers of houses in the neighborhood. |
Diz às mães solteiras que Deus não as ama se forem divorciadas. | Tells single moms god doesn't love them if they've ever had a divorce, but in the old testament |
Os maiores compradores de casas no bairro. eram mulheres jovens e solteiras. | It was young, single women who were the major purchasers of houses in the neighborhood. |
Nos termos da lei geral neerlandesa relativa ao seguro de velhice, as seguintes pessoas são consideradas casadas ou cônjuges pessoas solteiras do mesmo sexo ou de sexo diferente que constituem um único agregado familiar permanente. | Under the Netherlands General Law on Old Age Insurance the following persons are also regarded as married or spouse unmarried persons of the same or different sexes who are living in a joint household on a permanent basis. |
Sandra Bullock, Reese Witherspoon, ficaram todas solteiras pouco depois de ganharem aquele prémio. | Sandra Bullock, Reese Witherspoon, all of them single soon after taking home that statue. |
Falei com mulheres mais velhas, mulheres mais jovens, mulheres casadas, lésbicas, mulheres solteiras | I talked to older women, younger women, married women, lesbians, single women. |
A rádio estava ligada e eu ia jogar bridge com três tias solteiras. | The radio was going and I was on my way to play bridge with my three maiden aunts. |
Fiquei intrigada e fui conhecer o grupo. Encontrei 20 mães solteiras batalhando pela sobrevivência. | And, being a little intrigued, I went to go meet this group, and what I found was 20 unwed mothers who were trying to survive. |
Primeiro, uma oferta de flores para a noiva da parte das solteiras da ilha. | First, a floral offering for the bride from the unmarried girls of the island. |
Por único agregado familiar entende se duas pessoas solteiras que financiam em conjunto a habitação, contribuindo ambas para as despesas do agregado familiar ou assegurando de outra forma o sustento mútuo. | A joint household means that two unmarried persons are jointly providing for their housing with each contributing to the costs of the household or providing for each other s upkeep in another way. |
E que, anacronicamente, é uma classificação por ocupação dos pais. Portanto, as mães solteiras aparecem sozinhas. | And so it's anachronistically a classification by fathers' occupations, so single parents go on their own. |
Ela pega nesse dinheiro e procura mães solteiras na sua comunidade para que voltem a estudar. | Juanita is her name. She takes that money and finds single mothers in her community to send back to school. |
Este dia mulheres solteiras de hoje este dia é agora estéril Um maravilhosos golpes máscara roxa | This day today's single women this day it's now barren a wonderful purple mask blows |
Chegou a hora que todas as mulheres estavam esperando, principalmente as mulheres solteiras a hora do buquê. | This is the moment all the ladies have been waiting for! Mostly the single ones. It's bouquet time! |
As pessoas que vivem em união de facto, as pessoas solteiras, incluindo os homossexuais e as lésbicas, caros colegas, devem também poder exercer um direito de residência nos países em que essas formas de união são reconhecidas, de contrário estaremos a privar milhares de pessoas de viverem inseridos numa família. | Whether they choose to live together, and whether they are single, gay or lesbian, they should also be able to claim right of residence in those countries where these types of relationship are recognised if not, we would be denying thousands of people the right to live in families. |
Ela pega esse dinheiro e encontra mães solteiras em sua comunidade para mandá las de volta à escola. | She takes that money and finds single mothers in her community to send back to school. |
Fiquei um pouco intrigada, fui conhecer este grupo, e encontrei 20 mães solteiras que estavam a tentar sobreviver. | And, being a little intrigued, I went to go meet this group, and what I found was 20 unwed mothers who were trying to survive. |
As mães solteiras são a norma social, e a lei obriga os pais a assegurar a alimentação dos filhos. | Unwed mothers are the societal norm, and the law requires fathers to support their children. |
Cada ano Eu digo o suficiente agradecer o que você tem casado, graças a Deus, quantas mulheres solteiras tem | Each year I say enough say thanks for what you have married, thank God, how many single women have |
Nos termos da lei geral neerlandesa relativa ao seguro de velhice, as seguintes pessoas são consideradas casadas ou cônjuges pessoas solteiras do mesmo sexo ou de sexo diferente que constituem um único agregado familiar permanente, a menos que exista entre elas uma relação de parentesco de primeiro ou segundo grau. | Under the Netherlands General Law on Old Age Insurance the following persons are also regarded as married or spouse unmarried persons of the same or different sexes who are living in a joint household on a permanent basis, unless they are persons who are blood relations of first or second degree. |
Senhor Presidente, Senhora Comissária, as empregadas domésticas, antigamente quase exclusivamente contratadas pelas famílias mais abastadas, tornaram se hoje as auxiliares necessárias e imprescindíveis de mulheres e homens inseridos na vida activa, mas sobretudo também de mães solteiras e pessoas idosas. | Mr President, Commissioner, domestic helps, who were formerly almost exclusively employed by more wealthy households, nowadays provide much needed and essential support for working men and women and, above all, for single mothers and the elderly. |
Mari Kanazawa bloga sobre uma pesquisa que mostra a forma como mulheres solteiras na faixa dos 30 anos gastam o dinheiro que têm. | Mari Kanazawa blogs about a local magazine survey on how single women in their 30s spend their money. |
Isso criou uma pequena classe de viúvas ou de mulheres solteiras, que, dado o seu estatuto especial, podiam fazer contratos e possuir propriedades. | Maryland was the second Chesapeake Colony, founded in 1632, and by now there was no messing around with joint stock companies. Maryland was a proprietorship |
Egeu deve então evitar a praga causada por seu crime enviando jovens rapazes, bem como as melhores garotas solteiras, para um banquete do Minotauro. | Aegeus must avert the plague caused by his crime by sending young men at the same time as the best of unwed girls as a feast to the Minotaur. |
Com o príncipe regente ocupado com assuntos de estado, Carlota tinha de passar grande parte do tempo em Windsor com as suas tias solteiras. | With the Prince Regent busy with affairs of state, Charlotte was required to spend most of her time at Windsor with her maiden aunts. |
Relativamente aos Países Baixos, deve ser tido em conta que, por força do Algemene Nabestaandenwet (lei geral relativa aos sobreviventes), as seguintes pessoas são igualmente consideradas casadas ou cônjuges pessoas solteiras, do mesmo sexo ou de sexo diferente vivendo em coabitação de forma duradoura, a menos que existam entre elas laços de parentesco do primeiro grau. | For the Netherlands, it should be noted that under the General Surviving Dependents Insurance Act (Algemene Nabestaandenwet), the following persons are also regarded as married or spouses single persons of the same or different sex permanently sharing a household, unless they are blood relations of first degree. |
Segundo o estudo, as vítimas têm entre 10 e 29 anos de idade, são solteiras e com um baixo nível de educação e de renda. | According to the study, the age of the victims ranged from 10 to 29 years of age, victims were single and had a low level of education and income. |
A associação Lebensborn (Fonte da Vida), fundada por Himmler em 1935, criou uma série de maternidades, onde mães solteiras podiam ser acomodadas durante a gravidez. | The Lebensborn (Fountain of Life) association, founded by Himmler in 1935, created a series of maternity homes where single mothers could be accommodated during their pregnancies. |
Pesquisas relacionadas : Mães Solteiras - Mulheres Solteiras - Famílias Solteiras - Pessoas Align - Pessoas Desfavorecidas - Pessoas Educadas - Pessoas Francesas - Excelência Pessoas - Pessoas Aposentadas - Pessoas Importa - Diversas Pessoas - Pessoas Comuns