Translation of "unmarried persons" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore free movement irrespective of sex of persons who have entered into marriage or unmarried partnerships. | Por isso liberdade de circulação, independentemente do sexo das pessoas que contraíram matrimónio ou mantêm uma união de facto. |
Unmarried? | Solteira? |
unmarried | Solteiro |
unmarried | solteiro |
I'm unmarried. | Eu sou solteiro. |
I'm unmarried. | Eu sou solteira. |
I'm unmarried. | Sou solteiro. |
I'm unmarried. | Estou solteiro. |
I'm unmarried. | Não sou casada. |
He is unmarried. | Ele não é casado. |
He is unmarried. | É celibatário. |
Tom is unmarried. | O Tom é solteiro. |
Tom is unmarried. | Tom é solteiro. |
Tom is unmarried. | Tom está solteiro. |
Unmarried, of course? | Solteira, suponho! |
I am unmarried. | Sou solteira. |
Why are you still unmarried? | Por que você ainda é solteiro? |
Under the Netherlands General Law on Old Age Insurance the following persons are also regarded as married or spouse unmarried persons of the same or different sexes who are living in a joint household on a permanent basis. | Nos termos da lei geral neerlandesa relativa ao seguro de velhice, as seguintes pessoas são consideradas casadas ou cônjuges pessoas solteiras do mesmo sexo ou de sexo diferente que constituem um único agregado familiar permanente. |
And let a party of the believers witness their punishment. (This punishment is for unmarried persons guilty of the above crime but if married persons commit it, the punishment is to stone them to death, according to Allah's Law). | Que uma parte dos fiéis testemunhe o castigo. |
It you're unmarried, that number drops to three. | Se você não é casado, esse número cai para três interações. |
I'm glad to hear that she is unmarried. | Fico feliz em saber que ela é solteira. |
As far as I know, she's still unmarried. | Pelo que eu sei, ela ainda não é casada. |
As far as I know, she's still unmarried. | Pelo que eu sei, ela ainda está solteira. |
As far as I know, she's still unmarried. | Pelo que eu sei, ela ainda não se casou. |
As far as I know, she's still unmarried. | Que eu saiba, ela continua solteira. |
If you're unmarried, that number drops to three. | Se não forem casados, o número desce para três. |
Does 'family' include unmarried couples of whatever gender? | 'Família? inclui uniões de facto, independentemente do sexo? |
But the unmarried mothers use the side door. | Mas as mães solteiras usam essa porta. |
minor unmarried children of the persons mentioned in paragraph 1, regardless of their place of birth or their nationality, unless they have an independent right of residence in Armenia, | os filhos menores não casados das pessoas mencionadas no n.o 1, independentemente do seu local de nascimento ou da sua nacionalidade, a menos que tenham um direito de residência autónomo na Arménia |
minor unmarried children of the persons mentioned in paragraph 1, regardless of their place of birth or their nationality, unless they have an independent right of residence in Azerbaijan | Um Estado Membro readmite igualmente |
I feel the clause about unmarried partners which says that Member States may admit an unmarried partner if the legislation of the Member State treats unmarried couples in the same way as married couples is slightly perverse. | Considero que a cláusula respeitante às uniões de facto, que refere que os Estados Membros poderão aceitar a pessoa com quem se mantém uma união de facto duradoura, se a legislação do Estado Membro em causa conferir às uniões de facto efeitos equiparáveis aos do casamento, é ligeiramente perversa. |
Under the Netherlands General Law on Old Age Insurance the following persons are also regarded as married or spouse unmarried persons of the same or different sexes who are living in a joint household on a permanent basis, unless they are persons who are blood relations of first or second degree. | Nos termos da lei geral neerlandesa relativa ao seguro de velhice, as seguintes pessoas são consideradas casadas ou cônjuges pessoas solteiras do mesmo sexo ou de sexo diferente que constituem um único agregado familiar permanente, a menos que exista entre elas uma relação de parentesco de primeiro ou segundo grau. |
I like them young, male, unmarried, slightly pissed off. | Eu prefiro eles jovens, machos, solteiros, meio cabeças quentes. |
So far as I know, she is still unmarried. | Pelo que eu sei, ela ainda não é casada. |
The newspapers urged the King's unmarried sons towards matrimony. | Os jornais instaram os filhos solteiros do rei a casar. |
And when they do, they get unmarried. You see? | Quando isso acontece, se descasam, entende? |
One has to be wellborn, under 19, and unmarried. | Deve ser de boa família, ter menos de 19 anos e solteira. |
You mean there's no unmarried females in this town? | Quer dizer que não há raparigas solteiras nesta cidade? |
This proposal does not say that all the Member States will be obliged to recognise unmarried partnerships and accept unmarried partners under all circumstances. | Esta proposta não diz que todos os Estados Membros estarão obrigados a reconhecer a união de facto e a admitir os juntos de facto em todas as circunstâncias. |
The proposal will not force Member States to give legal recognition to unmarried partnerships, but if they do they must treat unmarried partners like spouses. | A proposta não obrigará os Estados Membros a reconhecer as uniões de facto, mas se o fizerem, deverão equiparar a união de facto ao casamento. |
To be completed if the pension is claimed abroad by the sole surviving parent, an unmarried brother or an unmarried sister of the deceased worker. | A preencher quando o requerimento de pensão for apresentado no estrangeiro pelo ascendente (pai ou mãe) sobrevivo, pelos irmãos solteiros ou irmãs solteiras do trabalhador falecido. |
It is important to be absolutely clear on unmarried partners. | É importante que a directiva seja muito clara no que se refere às uniões de facto. |
You never saw an unmarried girl in anything but white. | Nunca se viu uma rapariga solteira a não ser de branco. |
Big rich family in Boston... social register, nice unmarried boy. | Uma família importante de Boston... socialmente considerada, um belo rapaz solteiro. |
A joint household means that two unmarried persons are jointly providing for their housing with each contributing to the costs of the household or providing for each other s upkeep in another way. | Por único agregado familiar entende se duas pessoas solteiras que financiam em conjunto a habitação, contribuindo ambas para as despesas do agregado familiar ou assegurando de outra forma o sustento mútuo. |
Related searches : Unmarried Couple - Unmarried Partner - Unmarried Man - Unmarried Woman - Unmarried Partnership - Displaced Persons - Vulnerable Persons - Persons Affected - Unauthorised Persons - All Persons - Denied Persons - Persons Which - Engage Persons