Tradução de "pique grosseiramente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Grosseiramente - tradução : Pique - tradução : Grosseiramente - tradução : Grosseiramente - tradução : Grosseiramente - tradução : Pique grosseiramente - tradução : Pique grosseiramente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As paredes são a pique. | The wall goes straight up. |
O navio está indo a pique. | This ship is sinking. |
O Tom cortou a cebola grosseiramente. | Tom chopped the onion roughly. |
Em 1970, a inspiração cai a pique. | In 1970, inspiration plummets. Moral ambiguity takes off. |
Mas você poderia dizer isso é grosseiramente... ou talvez eu possa escrevê lo desse jeito... isso é grosseiramente 95 . | But you could say it's roughly or maybe I could write it like this it's roughly 95 . |
Isso é grosseiramente a área deste trapezóide. | Well it's roughly the area of this trapezoid. |
isso é grosseiramente... e apenas para mostrar que nós temos mesmo este nível de acuidade, eu irei dizer grosseiramente 95 . | level of accuracy, I'm going to say roughly 95 . |
B3 610 93), do deputado Pique e outros | B3 533 93) by Mr Pimenta, (Doc. |
B31475 93), do deputado Pique e outros, (Doc. | B3 1475 93), by Mr Piquet and others, (Doc. |
A economia do Egipto está a cair a pique. | Egypt s economy is tanking. |
B3 1521 93), do deputado Pique e outros, (Doc. | B3 1521 93), by Mr Piquet and others, (Doc. |
Vimos o valor externo do euro cair a pique. | We have seen the external value of the euro plummet. |
O comentário social de repente começa a subir a pique. | Social commentary is all of a sudden spiking up. |
E enquanto isso, as poupanças pessoais caíram completamente a pique. | And in the mean time, personal savings absolutely plummeted. |
Com os leilões, os preços das chamadas subiram a pique. | They have caused telephone charges to go sky high. |
Se não taparem as fugas, vamos a pique de popa. | If they don't stop those leaks aft, we'll be headed for the bottom, stern first. |
Então 94,21 arredondando grosseiramente de chance, o que faz sentido. | So 94.21 roughly, rounding chance, which makes sense. |
Então isso grosseiramente nos dá (se nós arredondarmos nos centesimais) | So this is roughly equaled to (if we round to the nearest hundreds) |
E tome Zípora Criar e pique o prepúcio de seu filho. | And take Zipporah Create and chop the foreskin of her son. |
O custo para sequenciar o genoma humano está a cair a pique. | The cost of sequencing the human genome is dropping precipitously. |
E vejam como o tamanho dos tumores cai a pique nesse intervalo. | And look at how the tumor sizes plummeted in between. |
É cerca de 1 km a pique até ao fundo do vale. | It's 3,000 feet practically straight down to the floor of the valley. |
A agulha será coberta por uma capa protector para que não se pique. | The needle will be covered by the protective sleeve so that you cannot prick yourself. |
A agulha será coberta por uma capa protetor para que não se pique. | The needle will be covered by the protective sleeve so that you cannot prick yourself. |
E al jebr grosseiramente traduzida significa o sistema para reconciliar partes dispares. | And al jebr roughly translates to the system for reconciling disparate parts. |
Isso parece que isso parece ser algo como 80 , talvez grosseiramente 90 . | It looks like it's like 80 something percent, maybe 90 percent roughly. |
Mulheres mentindo a respeito de abuso sexual é um mito grosseiramente hiperutilizado. | Women lying about sexual assault is a grossly overused myth. |
Eu penso que isso é grosseiramente oh, ele mesmo nos dá isso. | I think it was like roughly oh, it even gives us it. |
No meio deste ancoradouro cai da rocha no mar, a pique, uma grande ribeira . | In the middle of this anchorage a great river valley falls from the cliffs to sea. |
Grosseiramente esta área, e eu vou rotacioná la em torno do eixo y. | Roughly this area, and I'm going to rotate it around the y axis now. |
Posso fazê lo assim, grosseiramente, com as mãos ou apenas com dois dedos. | I can do that grossly with both of my hands, or I can do it just with two fingers on each of my hands together. |
Mas já era o segundo filho e o nível de supervisão tinha caído a pique. | But he was the second child, and the level of supervision had plummeted. |
Nós já aprendemos que a respiração celular pode ser dividida em grosseiramente 3 fases. . | We've already learned that cellular respiration can be broken down into roughly three phases. |
E o que elas fazem é pisar muito grosseiramente no inínio, E muito finamente depois. | And what they do is step, very coarsely at first, and then very finely afterward. |
Então isso irá ser grosseiramente igual a uma estimativa para isso que irá ser 0,5. . | So it's going to be roughly equal to or an estimate of it is going to be 0.5. |
Então grosseiramente, a chance de 41 de que eu acerte exatamente 4 em 5 arremessos. | So roughly, 41 chance that I get exactly 4 out of 5 baskets. |
Vagarosamente, por alguns minutos, dolorosamente levanta se, e aí ganha pique e parece que está quase caindo. | And it very slowly, over a few minutes, sort of painfully goes up, and then it gains momentum and it looks like it's almost about to fall. |
Pique a beringela e adicione ao refogado com a moamba e a galinha cortada em pedaços pequenos. | Chop the aubergine and add to the pan with the chicken. |
A agulha será coberta pela protecção e bloqueia automaticamente para impedir que se pique (ver figura 12). | The needle will be shielded and locked automatically so that you can not prick yourself (see picture 12). |
Se você quer ouvir a essência da modernidade, ouça esses acordes, infernais, apocalípticos, e grosseiramente sensuais. | If you want to hear the essence of modernity, listen to those chords, infernal, apocalyptic, and grossly sensual. |
Mas como você pode ver, como eu desenhei grosseiramente antes, você tem um, dois, três carbonos. . | But as you can see, just when I drew it very roughly before, you've got one, two three carbons there. |
Isso deveria ser, grosseiramente, 1 13, ou 4 52 dessa área aqui. Vou desenhá la assim. | So that should be roughly 1 13 or 4 52 of this area right over here. |
Parece que, o simples visionamento de comédias românticas faz com que a satisfação numa relação caia a pique. | It turns out, merely watching a romantic comedy causes relationship satisfaction to plummet. |
Então bem aqui ela se parece como um U a partir grosseiramente deste ponto em diante, correto? | So over here it looks like a U from roughly this point onwards, right? |
Ou isso é grosseiramente o equivalente a 14 ou 15 bilhões de dólares na cotação de hoje. | Or that's roughly the equivalent of 14 or 15 billion in today's terms. |
Pesquisas relacionadas : Interesse Pique - Pique Azul - Pique Cadeia - Pesca Pique - Algodão Pique - Pique Mar - Curiosidade Pique - Pique Finamente