Tradução de "placa escrava" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Placa - tradução : Placa - tradução : Placa escrava - tradução : Escrava - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vamos, escrava.
Come on, slave.
Sou escrava.
I'm slave labor.
Serei tua escrava.
I'll be your slave.
Serei sua escrava.
I'll be your slave.
Então, é escrava.
A slave, then.
A escrava tentou fugir.
The slave tried to escape.
Ele quer uma escrava!
He wants me to be a slave.
És a minha escrava!
You're my slave!
Eu sou uma escrava.
I am a slave girl.
Ela não é escrava.
She's not a slave.
Porque sou uma escrava.
Because I'm a slave.
Abrange todo o continente e faz divisas com a placa Sul americana, a placa Caribeana, a placa Euroasiática, a placa Arábica, a placa Indiana, a placa Australiana e a placa Antártica.
The African plate is bounded on the northeast by the Arabian Plate, the southeast by the Indo Australian Plate, the north by the Eurasian Plate and the Anatolian Plate, and on the south by the Antarctic Plate.
Eu não sou sua escrava.
I'm not your slave.
Eu não sou sua escrava.
I am not your slave.
Fiz o número da escrava acorrentada.
I did a specialty, the slave routine with the chains.
Você se comporta como uma escrava.
You behave like a slave girl.
Soma irrisória para escrava tão sublime.
Surely a trifling figure for so sublime a slave.
As reminiscências da placa oceânica de Pantalassa podem ser observadas na placa Juan de Fuca, placa de Gorda, placa de Cocos e placa de Nazca, tendo as quatro feito parte da antiga placa de Fallaron.
Panthalassa's oceanic plate remnants may be the Juan de Fuca, Gorda, Cocos and the Nazca plates, all four of which were part of the Farallon Plate.
Placa
Card
PLACA
DISH
Placa
Pipe
Placa
Plate
Os russos são pessoas de origem escrava.
Russians are people of slave origin.
Sou apenas mais uma escrava do escritório.
Just another desk slave. Money.
Fala como se eu fosse sua escrava.
You speak as though I were your slave.
Se a escrava tivesse dez mil vidas!
O, that the slave had forty thousand lives!
Mas eu... eu ainda sou a tua escrava.
But I'm still your slave.
placa gráfica
graphics card
Placa gráfica
Graphics card
Placa Gráfica
Graphics Adaptor
Placa PCIStencils
PCI card
Tens placa?
Do you have a badge?
Ao norte faz divisas com a placa do Explorador, a placa Juan de Fuca e a placa de Gorda.
The north eastern side is a divergent boundary with the Explorer Plate, the Juan de Fuca Plate and the Gorda Plate forming respectively the Explorer Ridge, the Juan de Fuca Ridge and the Gorda Ridge.
O cego disse que você vendeu Sherazade como escrava.
The blind beggar said you sold Sherazade into slavery.
E usas este símbolo de escrava há demasiado tempo.
And you've worn this emblem of slavery for far too long.
Disse à minha escrava para te indicar o alojamento.
I've told my slave to show you to our Lodgings down the road.
Placa de Som
Sound Card
placa de som
soundcard
Placa de Som
Soundcard
Seleccione a placa
Select card
Esta segunda placa.
This was second plate.
Trocarei a placa.
I'II change the sign.
Placa de Peyronie
Peyronie s plaque
Vê aquela placa?
See that sign ?
Fixeime na placa.
I got the license number.

 

Pesquisas relacionadas : População Escrava - Estação Escrava - Escrava Branca - Escrava Pessoal - Escrava Da Moda - Placa Web - Placa Dentária - Placa Lateral - Placa Verificador - Placa Gráfica - Placa Distância