Tradução de "estação escrava" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Estação - tradução : Estação - tradução : Estação escrava - tradução : Estação - tradução : Escrava - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vamos, escrava. | Come on, slave. |
Sou escrava. | I'm slave labor. |
Serei tua escrava. | I'll be your slave. |
Serei sua escrava. | I'll be your slave. |
Então, é escrava. | A slave, then. |
A escrava tentou fugir. | The slave tried to escape. |
Ele quer uma escrava! | He wants me to be a slave. |
És a minha escrava! | You're my slave! |
Eu sou uma escrava. | I am a slave girl. |
Ela não é escrava. | She's not a slave. |
Porque sou uma escrava. | Because I'm a slave. |
Eu não sou sua escrava. | I'm not your slave. |
Eu não sou sua escrava. | I am not your slave. |
Fiz o número da escrava acorrentada. | I did a specialty, the slave routine with the chains. |
Você se comporta como uma escrava. | You behave like a slave girl. |
Soma irrisória para escrava tão sublime. | Surely a trifling figure for so sublime a slave. |
Os russos são pessoas de origem escrava. | Russians are people of slave origin. |
Sou apenas mais uma escrava do escritório. | Just another desk slave. Money. |
Fala como se eu fosse sua escrava. | You speak as though I were your slave. |
Se a escrava tivesse dez mil vidas! | O, that the slave had forty thousand lives! |
Mas eu... eu ainda sou a tua escrava. | But I'm still your slave. |
O cego disse que você vendeu Sherazade como escrava. | The blind beggar said you sold Sherazade into slavery. |
E usas este símbolo de escrava há demasiado tempo. | And you've worn this emblem of slavery for far too long. |
Disse à minha escrava para te indicar o alojamento. | I've told my slave to show you to our Lodgings down the road. |
Vida é constantemente pára outra estação, outra estação, outra estação | Life is constantly stops another station, another station, another station |
Será que uso algum cartaz a dizer escrava do Karl ? | Am I wearing a sign that says, Karl's Slave ? |
Escrava chamada Zilpa, o que aconteceu ela se tornou estéril? | Slave named Zilpah, what happened she became barren? |
Podia estar com o traje de escrava e as correntes. | If I only had my slave costume and my chains. |
A minha escrava núbia trouxe com ela a fórmula secreta. | My slave girl brought the secret with her from her tribe in Nubia. |
Que diz, porém, a Escritura? Lança fora a escrava e seu filho, porque de modo algum o filho da escrava herdará com o filho da livre. | However what does the Scripture say? Throw out the handmaid and her son, for the son of the handmaid will not inherit with the son of the free woman. |
Que diz, porém, a Escritura? Lança fora a escrava e seu filho, porque de modo algum o filho da escrava herdará com o filho da livre. | Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman. |
Na linha Tokaido Shinkansen, os comboios Nozomi param na Estação de Tóquio, Estação Shinagawa, Estação Shin Yokohama, Estação de Nagoya, Estação de Quioto e Estação de Shin Osaka. | On the Tōkaidō Shinkansen, Nozomi trains stop at Tokyo Station, Shinagawa Station, Shin Yokohama Station, Nagoya Station, Kyoto Station, and Shin Ōsaka Station. |
Pelo que, irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre. | So then, brothers, we are not children of a handmaid, but of the free woman. |
Pelo que, irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre. | So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free. |
Escrava. Mas um dia, quando estiver acima de todos... O quê? | But one day, one day when I'm above them all... |
Quem me dera que fosses a escrava por que te tomei. | I wish you were a slave, as I first thought. |
Na linha Sanyo, todos os comboios Nozomi param na Estação de Shin Kobe, Estação de Okayama, Estação de Hiroshima, Estação de Kokura e Estação de Hakata. | On the Sanyō Shinkansen, all Nozomi trains stop at Shin Kobe Station, Okayama Station, Hiroshima Station, Kokura Station, and Hakata Station, but certain trains stop at additional stations as well. |
Em 1872, 10,8 da população brasileira votou (13 da população não escrava). | In 1872, 10.8 of the Brazilian population voted (13 of the non slave population). |
Era o que eu gostava de ser, em vez de uma escrava. | That's what I would Like to be, not a slave. |
Angantyr recusou, e Gizur chamou Hlod de bastardo e sua mãe de escrava. | Angantýr refused, and Gizur called Hlod a bastard and his mother a slave girl. |
Significa que não há diferença... entre uma raça escrava e uma raça superior. | What would be the sense of our struggle? Twentyfive years ago I led execution squads in France. |
Estação meteorológica | Weather station |
Estação Desconhecida | Unknown Station |
Estação 1 | Season 1 |
Estação 2 | Season 2 |
Pesquisas relacionadas : População Escrava - Escrava Branca - Placa Escrava - Escrava Pessoal - Escrava Da Moda - Monitoramento Estação - Estação Terminal - Estação Receptora - Estação Fria - Estação Operacional