Tradução de "pode ir em frente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Frente - tradução : Pode - tradução : Pode - tradução : Frente - tradução : Pode - tradução : Pode ir em frente - tradução : Pode ir em frente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mandasteme ir em frente. | You said go ahead, didn't you? |
Deixa ir em frente. | Let her down forward. |
Então, thread um pode ir em frente e execute a instrução um três. | So then, thread one can go ahead and execute the statement a three. |
Deixe me ir em frente. | Let me go ahead. |
Você quer ir em frente? | You mean you want to go on? |
Agora, a gente pode ir em frente e descobrir quantos copos há por galão. | Now, we can go straight and figure out exactly how many cups there are per gallon. |
Você tem que ir em frente. | You've got to keep going. |
Agora sorria para ir em frente. | Now smile to go straight. |
Eu diria para ir em frente. | I'd say go for it. |
Eu quero é ir em frente. | What I want is to move on. |
Eu não posso ir em frente. | I can't go on. |
Agora sorri para ir em frente. | Now smile to go straight. |
Ir em frente com sua teoria. | Go on with your theory. |
Poderia ir em frente, por favor? | Would you go ahead, please? |
Para que os façamos moverem... nós teríamos que ir em frente... ...dissemos a eles para ir em frente 10. | We would have to go forward, ...we told them to each go forward 10. |
No entanto, ele concordou em ir em frente. | However, he consented to go on. |
Não me disseste para ir em frente? | Didn't you tell me to go ahead? |
O Tom me cutucou para ir em frente. | Tom nudged me to go ahead. |
Mas tenho que ir em frente com ele. | But I must go on with it. |
Agora, você poderia ir em frente, por favor? | Now, would you go ahead, please? |
Deixame ir à frente. | I better go first. |
Deve ir à frente. | Must be somewhere ahead. |
Ir em frente parecia arriscado, e voltar parecia impossível. | They going forward seem doubtful, but going backward seemed impossible. |
Por que não quer ir em frente, Sr. Allnut? | Just why don't you want to go on, Mr. Allnut? |
Acho melhor ir à frente. | I guess I better go first. |
Então decidimos ir em frente e fazer algo completamente novo. | ' So we decided to move on and do something completely new. |
Por isso, quero entrar na máquina, quero ir em frente. | So I want to get in the machine, and I want to go forward. |
Tempo para você levantar, se reconstruir e ir em frente. | Rebuild yourself and move forward. |
É melhor deixarme ir à frente. | Better let me go first. |
Tudo a ir para a frente. | Everything moving up toward the front. |
Uns países poderiam ir mais à frente, mas não devem, os que devem ir mais à frente, não podem. | Moreover, the authorities in my country have conducted a policy in recent years of eliminating as many as possible of the smaller stops, which is equivalent to a massive phasing out of public transport. |
Queremos ir à frente de oito horas. | We want to go ahead eight hours. |
Só assim poderemos ir para a frente. | Only then can we go forward. |
DR Não. Na verdade, eu falei para o empreiteiro ir em frente. | DR No. In fact I told the contractor to go ahead. |
Tom decidiu ir em frente e deixar Mary fazer o que queria. | Tom decided to go ahead let Mary have her way. |
E assim, deixe me ir em frente e mostrar para você agora. | And so, let me go ahead and show it to you now. |
Olá, meu Deus você está de volta basta ir em frente, vá | Hello, my goodness you're back just go on, go |
Antes de eu ir em frente, deixem me mostrar lhes alguns slides. | Before I go ahead, let me show you some slides. |
Você pode ir de um em um ou pode ir escolhendo os números aleatoriamente. | I just happen to be going up by 2. You could be going up by 1 or you could be picking numbers at random. |
Risos Podemos ir para frente e para trás. | We could go back and forth. |
Tiremme este tipo da frente para eu ir! | Get this guy out of my hair so I can go. |
Eu vou pedir a você para ir em frente e colocar uma venda. | I'm going to ask you to go ahead and put a blindfold on. |
Depois de muita discussão, Eisenhower decidiu que a invasão deveria ir em frente. | After much discussion, Eisenhower decided that the invasion should go ahead. |
E convida o para ir em frente e venha e falar com ela. | And invites him to go ahead and come on in and talk to her. |
Não posso desistir por causa de uns erros. Tenho de ir em frente. | I can't give up just because I made a few mistakes, I gotta keep going. |
Pesquisas relacionadas : Ir Em Frente - Ainda Ir Em Frente - I Ir Em Frente - Deve Ir Em Frente - Pode Ir Para A Frente - Pode Ir - Pode Seguir Em Frente - Ir Em - Pode Ir Para - Pode Ir Junto - Pode Ir Além - Pode Ir Jeito - Pode Ir Para