Tradução de "pode se imaginar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Imaginar - tradução : Pode - tradução :
May

Pode - tradução : Pode - tradução : Imaginar - tradução : Imaginar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você pode imaginar? Sério, você pode imaginar?
Can you imagine? Seriously, can you imagine?
Pode imaginar?
Can you imagine that?
Você pode imaginar se Tom dissesse isso?
Can you imagine if Tom said that?
Dificilmente se pode imaginar qualquer das situações.
Both are highly unlikely scenarios.
Você pode imaginar.
You can imagine.
Pode imaginar isto?
Can you imagine such a thing?
Você pode imaginar ...
Can you imagine...
Também cria esta nova praça anfíbia incrivelmente interessante, eu acredito, onde pode se imaginar o trabalho, pode se imaginar recriação de uma nova maneira.
It also creates this incredibly interesting, I think, new amphibious public space, where you can imagine working, you can imagine recreating in a new way.
Voce pode imaginar isso?
Can you imagine that?
Bem, você pode imaginar, t nesse caso, você pode quase imaginar que é o angulo do círculo, mas você também pode imaginar t como tempo.
Well, you can imagine, t in this case, you could almost imagine is just the angle of the circle, but you can also imagine t is time.
Mas você pode se imaginar olhando para dentro do cérebro.
But you can imagine looking inside the brain.
Vamos ver se Evan pode mesmo tentar e imaginar puxando.
So let's see if Evan can actually try and imagine pulling.
É, bem, você pode imaginar.
It's, well, you can imagine.
Você pode imaginar somando as.
You can imagine summing them.
Pode imaginar uma coisa assim?
Can you imagine that?
Pior do que pode imaginar.
Worse than you could know.
Pode imaginar por si própria.
Figure it out for yourself.
Se quiser, pode imaginar que ele possui uma área de 52.
So if you want you can imagine it has area of 52.
Você pode imaginar como será isso?
Can you even imagine what that looks like?
Pode imaginar? Uma carro em tira.
Can you imagine? A car on a stick.
Tudo o que você pode imaginar
Find everything you have forgotten
Pode, no entanto, imaginar este cenário
Try, though, to imagine this scenario
Você pode imaginar isso, sei lá.
So you can already imagine, this is I don't know.
Então você pode imaginar alguém dizendo
So you can imagine someone says,
Pode imaginar que eu esqueça isso?
Can you imagine me forgetting that?
Pode imaginar que tu o traíste.
He's bound to figure you sold him out.
Não pode sequer imaginar uma hipótese?
You can't even suggest a possibility?
E agora, como se pode imaginar, não é tão fácil de calcular.
And now you could imagine, this is not easy to calculate.
Portanto, você pode imaginar, faria qualquer um recuar se afastando do canhão.
So you could imagine, it would just mow down whoever is in the way of the canon.
Ou você pode imaginar um situação onde as pessoas se encontram muito.
Or you can imagine a situation where people meet a lot.
Bem não, mas você pode imaginar se eu cortar e colar, certo?
Well no, but you can imagine if I cut and pasted that, right?
Você pode imaginar, se você vive em um país de terceiro mundo, e mal pode comprar.
You can imagine, if you live in a Third World country, and you're barely getting by.
Mas gente, se a história nos ensiou algo, foi que se você pode imaginar, você pode chegar lá eventualmente.
But guys, if history has taught us anything, it's that if you can imagine it, you will get there eventually.
Você pode imaginar quão pequena ela é?
Can you imagine how small it is?
Então pode imaginar a escala do problema.
So you can imagine the scale of this problem.
Você pode imaginar como eles ficaram entusiasmados.
You can imagine how excited they were.
Você pode imaginar Jesus regressando e dizendo
Jesus going back and saying, 'Father, can I have another taste of that experience?'
Você pode imaginar que um moeda normal.
You can imagine that a normal coin.
Você pode imaginar isto de duas maneiras.
So you can view it two ways.
Você pode imaginar na ter uma criança?
Can you imagine us having a kid?
Você está saindo para dirigir, pode imaginar?
You are going out to drive, can you imagine?
Você pode imaginar, nós transformou essa praça.
You can imagine, we've transformed this square.
Você pode imaginar o rosto do mestre?
Can you imagine the schoolmaster's face?
Existe é infinito o que se pode imaginar, em termos de onde se pode projetar filmes e onde se pode ter essa experiência mútua.
It's endless what you can imagine, in terms of where you can project films and where you can have this communal experience.
E você pode imaginar que a Força Aérea se tornou um ótimo vendedor.
And you can imagine that the Air Force became a pretty good salesman.

 

Pesquisas relacionadas : Pode-se Imaginar - Pode Imaginar - Pode Imaginar - Pode Imaginar - Se Imaginar - Você Pode Imaginar - Você Pode Imaginar - Você Pode Imaginar - Pode Imaginar Que - Você Pode Imaginar - Você Pode Imaginar - Você Pode Imaginar - Você Pode Imaginar - Se Poderia Imaginar - Se Poderia Imaginar