Tradução de "você pode imaginar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Imaginar - tradução : Pode - tradução :
May

Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Pode - tradução : Pode - tradução : Você pode imaginar - tradução : Você pode imaginar - tradução : Imaginar - tradução : Você - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você pode imaginar? Sério, você pode imaginar?
Can you imagine? Seriously, can you imagine?
Você pode imaginar.
You can imagine.
Você pode imaginar ...
Can you imagine...
Bem, você pode imaginar, t nesse caso, você pode quase imaginar que é o angulo do círculo, mas você também pode imaginar t como tempo.
Well, you can imagine, t in this case, you could almost imagine is just the angle of the circle, but you can also imagine t is time.
É, bem, você pode imaginar.
It's, well, you can imagine.
Você pode imaginar somando as.
You can imagine summing them.
Você pode imaginar como será isso?
Can you even imagine what that looks like?
Tudo o que você pode imaginar
Find everything you have forgotten
Você pode imaginar isso, sei lá.
So you can already imagine, this is I don't know.
Então você pode imaginar alguém dizendo
So you can imagine someone says,
Você pode imaginar que você está adicionando todos esses.
You could imagine you're adding all of these.
Você pode imaginar quão pequena ela é?
Can you imagine how small it is?
Você pode imaginar como eles ficaram entusiasmados.
You can imagine how excited they were.
Você pode imaginar se Tom dissesse isso?
Can you imagine if Tom said that?
Você pode imaginar Jesus regressando e dizendo
Jesus going back and saying, 'Father, can I have another taste of that experience?'
Você pode imaginar que um moeda normal.
You can imagine that a normal coin.
Você pode imaginar isto de duas maneiras.
So you can view it two ways.
Você pode imaginar na ter uma criança?
Can you imagine us having a kid?
Você está saindo para dirigir, pode imaginar?
You are going out to drive, can you imagine?
Você pode imaginar, nós transformou essa praça.
You can imagine, we've transformed this square.
Você pode imaginar o rosto do mestre?
Can you imagine the schoolmaster's face?
Você pode imaginar isso? Eu sou a verdade.
Can you imagine that? I am the truth.
Você pode imaginar a biomassa que isso representa.
But you can imagine the biomass that represents.
Você pode imaginar como será o século XXI?
Can you imagine what the 21st century will be like?
Você não pode imaginar como ela estava feliz.
You cannot imagine how happy she was.
Você não pode imaginar como ela estava feliz.
You can't imagine how happy she was.
Você pode imaginar uma caixa ou uma torta.
You could imagine a box or a pie, I guess.
Então, você pode imaginar, quando o povo está
So you can imagine, when people are starving they're not happy.
Agora você pode imaginar, existem 5 destes cenários.
Now you can imagine, there's 5 of these scenarios.
Então você pode imaginar o que vai ser
So you can imagine what it's going to be
Mas você pode mesmo imaginar algo como isso.
But you can kind of imagine something like that.
Então este vai ser nosso sólido e você pode imaginar... você pode imaginar que talvez ... Isto aqui seja o nosso eixo y.
So that's going to be our solid and you can imagine... you can imagine that maybe this is... this right over here is our y axis.
Bem, você pode imaginar primeiro que você pode identificar com exclusividade todos os nós.
Well, you can imagine first that you can uniquely identify all the nodes.
Você não pode imaginar quantos detalhes sabemos sobre cérebros
You can't imagine how much detail we know about brains.
Você pode imaginar um namoro com Maria, por exemplo?
Can you imagine dating Mary, for example?
Então você pode imaginar que o denominador nos diz
You can imagine, the denominator tells us
Isto é, você pode imaginar, o interior do néfron.
The glomerular filtrate is coming in this direction. This is, you can imagine, the inside of the nephron.
Então você pode imaginar, nós está bombeando ativamente sódio.
So you can imagine, we're actively pumping out sodium.
Como você pode imaginar, este é um vector aqui.
As you can imagine, this is a vector right here.
Você pode imaginar que nós iremos ter 4 lançamentos.
You can imagine what we're having the four flips.
E você pode imaginar outros cenários a partir disso.
And you can play around with this and just think about some scenarios yourself.
Você pode imaginar que naquele momento, o império de
So you can imagine at this time landwise, the empire of
Você pode imaginar o eixo x que sai aqui.
You can imagine the x axis coming out here.
Agora, o que você poderia fazer é apenas que você pode imaginar.
Now, what you could do is you can just guess.
A quantidade diminuirá, e você pode pode imaginar o outro lado disso.
And we're gonna show that in a DEMAND SCHEDULE, which is really just a table that just shows how the price... and actually I made my first mistake. I just said how price relates to demand. I should say how price relates to quantity demanded, and how quantity demanded relates to price.

 

Pesquisas relacionadas : Você Não Pode Imaginar - Pode Imaginar - Pode Imaginar - Pode Imaginar - Pode Imaginar Que - Pode-se Imaginar - Você Poderia Imaginar - Você Poderia Imaginar