Tradução de "você pode imaginar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Imaginar - tradução : Pode - tradução : Você - tradução : Você - tradução : Pode - tradução : Pode - tradução : Você pode imaginar - tradução : Você pode imaginar - tradução : Imaginar - tradução : Você - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Você pode imaginar? Sério, você pode imaginar? | Can you imagine? Seriously, can you imagine? |
Você pode imaginar. | You can imagine. |
Você pode imaginar ... | Can you imagine... |
Bem, você pode imaginar, t nesse caso, você pode quase imaginar que é o angulo do círculo, mas você também pode imaginar t como tempo. | Well, you can imagine, t in this case, you could almost imagine is just the angle of the circle, but you can also imagine t is time. |
É, bem, você pode imaginar. | It's, well, you can imagine. |
Você pode imaginar somando as. | You can imagine summing them. |
Você pode imaginar como será isso? | Can you even imagine what that looks like? |
Tudo o que você pode imaginar | Find everything you have forgotten |
Você pode imaginar isso, sei lá. | So you can already imagine, this is I don't know. |
Então você pode imaginar alguém dizendo | So you can imagine someone says, |
Você pode imaginar que você está adicionando todos esses. | You could imagine you're adding all of these. |
Você pode imaginar quão pequena ela é? | Can you imagine how small it is? |
Você pode imaginar como eles ficaram entusiasmados. | You can imagine how excited they were. |
Você pode imaginar se Tom dissesse isso? | Can you imagine if Tom said that? |
Você pode imaginar Jesus regressando e dizendo | Jesus going back and saying, 'Father, can I have another taste of that experience?' |
Você pode imaginar que um moeda normal. | You can imagine that a normal coin. |
Você pode imaginar isto de duas maneiras. | So you can view it two ways. |
Você pode imaginar na ter uma criança? | Can you imagine us having a kid? |
Você está saindo para dirigir, pode imaginar? | You are going out to drive, can you imagine? |
Você pode imaginar, nós transformou essa praça. | You can imagine, we've transformed this square. |
Você pode imaginar o rosto do mestre? | Can you imagine the schoolmaster's face? |
Você pode imaginar isso? Eu sou a verdade. | Can you imagine that? I am the truth. |
Você pode imaginar a biomassa que isso representa. | But you can imagine the biomass that represents. |
Você pode imaginar como será o século XXI? | Can you imagine what the 21st century will be like? |
Você não pode imaginar como ela estava feliz. | You cannot imagine how happy she was. |
Você não pode imaginar como ela estava feliz. | You can't imagine how happy she was. |
Você pode imaginar uma caixa ou uma torta. | You could imagine a box or a pie, I guess. |
Então, você pode imaginar, quando o povo está | So you can imagine, when people are starving they're not happy. |
Agora você pode imaginar, existem 5 destes cenários. | Now you can imagine, there's 5 of these scenarios. |
Então você pode imaginar o que vai ser | So you can imagine what it's going to be |
Mas você pode mesmo imaginar algo como isso. | But you can kind of imagine something like that. |
Então este vai ser nosso sólido e você pode imaginar... você pode imaginar que talvez ... Isto aqui seja o nosso eixo y. | So that's going to be our solid and you can imagine... you can imagine that maybe this is... this right over here is our y axis. |
Bem, você pode imaginar primeiro que você pode identificar com exclusividade todos os nós. | Well, you can imagine first that you can uniquely identify all the nodes. |
Você não pode imaginar quantos detalhes sabemos sobre cérebros | You can't imagine how much detail we know about brains. |
Você pode imaginar um namoro com Maria, por exemplo? | Can you imagine dating Mary, for example? |
Então você pode imaginar que o denominador nos diz | You can imagine, the denominator tells us |
Isto é, você pode imaginar, o interior do néfron. | The glomerular filtrate is coming in this direction. This is, you can imagine, the inside of the nephron. |
Então você pode imaginar, nós está bombeando ativamente sódio. | So you can imagine, we're actively pumping out sodium. |
Como você pode imaginar, este é um vector aqui. | As you can imagine, this is a vector right here. |
Você pode imaginar que nós iremos ter 4 lançamentos. | You can imagine what we're having the four flips. |
E você pode imaginar outros cenários a partir disso. | And you can play around with this and just think about some scenarios yourself. |
Você pode imaginar que naquele momento, o império de | So you can imagine at this time landwise, the empire of |
Você pode imaginar o eixo x que sai aqui. | You can imagine the x axis coming out here. |
Agora, o que você poderia fazer é apenas que você pode imaginar. | Now, what you could do is you can just guess. |
A quantidade diminuirá, e você pode pode imaginar o outro lado disso. | And we're gonna show that in a DEMAND SCHEDULE, which is really just a table that just shows how the price... and actually I made my first mistake. I just said how price relates to demand. I should say how price relates to quantity demanded, and how quantity demanded relates to price. |
Pesquisas relacionadas : Você Não Pode Imaginar - Pode Imaginar - Pode Imaginar - Pode Imaginar - Pode Imaginar Que - Pode-se Imaginar - Você Poderia Imaginar - Você Poderia Imaginar