Tradução de "poder representativo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Poder - tradução : Representativo - tradução : Representativo - tradução : Poder representativo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Peso representativo 1 | Representative weight 1 |
As armas robóticas autónomas irão concentrar demasiado poder em poucas mãos invisíveis e isso será corrosivo para um governo representativo. | Autonomous robotic weapons would concentrate too much power in too few unseen hands, and that would be corrosive to representative government. |
Tipo de mercado representativo | Type of representative market |
O edifício tornar se ia um ícone representativo do poder crescente das corporações empresariais, que viria a definir o próprio século XX. | The Seagram Building has become an icon of the growing power of the corporation, that defining institution of the twentieth century. |
Ele é presidente apenas representativo. | He is president in name only. |
Começou a surgir o governo representativo. | Representative government began to form. |
O Papá diz que é representativo. | Father says it's representational. |
Tal governo teria de ser representativo e coerente. | Such a government would have to be representative and coherent. |
Fotografias e ou desenhos de um veículo representativo | Photograph(s) and or drawing(s) of a representative vehicle |
O animal mais representativo deste grupo é a minhoca. | http www.oligochaeta.org ITOM2 IOTM2.htm. |
Talvez o Parlamento necessite ser mais representativo dessa diversidade? | Perhaps Parliament needs to be more representative of that diversity? |
Isso é um número bastante representativo para este conjunto . | That is a pretty good representative number of this set. |
O segundo andar servia como parte residencial e representativo. | The middle floor was used as the living and representative area. |
O prato internacionalmente mais representativo do país é a feijoada. | The largest Asian ethnic group in the country are by far the Japanese. |
O prato internacionalmente mais representativo do país é a feijoada. | Since the colonial period, the feijoada has been the country's national dish. |
Cornucópia é um símbolo representativo de fertilidade, riqueza e abundância. | The horn of plenty is used For on body art and at Halloween, as it is a symbol of fertility, fortune and abundance. |
Um conjunto representativo é designado para cada classe de equivalência. | A representative set is designated for each equivalence class. |
Onde a distribuição de X 2 é B1 mais representativo? | Where in the distribution of X2 is B1 most representative? |
Mas minha questão é, isso é realmente representativo deste conjunto? | But my question is, is this really representative of this set? |
Essa é a base do modelo ocidental de governo representativo. | That's the basis for the Western model of representative government. |
empresa como órgão representativo dos interesses da sociedade anónima europeia. | All three worker participation options in the directives have advantages and disadvantages. |
Tornar se á o Parlamento Europeu totalmente representativo do povo? | Will the European Parliament become fully representative of the people? |
Este valor foi considerado representativo do nível de dumping praticado. | This was considered representative of the degree of dumping being practiced. |
Esta é a base para o modelo ocidental de governo representativo. | That's the basis for the Western model of representative government. |
O Brasil é uma república federal presidencialista, de regime democrático representativo. | The municipalities are minor federal units of the Federative Republic of Brazil. |
Um Parlamento representativo deve decidir sobre todas as categorias de despesas. | A representative Parliament must decide on all expenditure. |
A inspecção visual deve ser efectuada num número representativo de amostras. | Visual inspection shall be performed on a representative number of samples. |
Mas só a ONU tem poder para levantar as sanções e, sobretudo, para abrir a porta a contributos internacionais importantes e para avaliar, com autoridade, se o novo Governo iraquiano é verdadeiramente representativo. | But only the UN can end the sanctions and in particular open the door to substantial international contributions and judge with authority whether the new Iraqi Government is truly representative. |
Esse pode ser considerado o mecanismo mais representativo desse modo de governar. | Chavez had been one of the most outspoken and blunt critics of U.S. foreign policy. |
Um vendendor representativo da StanleyHome Products, desenvolveu essa estratégia, nos anos 50s. | Brownie Wise (1913 92), a former sales representative of Stanley Home Products, developed the strategy. |
Ou talvez um número que seja o mais representativo de um conjunto. | Or maybe a number that is most representative of a set. |
Temos de fazer deste Comité das Regiões um órgão democrático e representativo. | One might have thought that one of our functions would be to deal coherently and decisively with issues of regional policy. |
Um registo representativo dos movimentos, do comportamento e da deriva do modelo | representative record of model motions, attitude and drift |
Provenientes de um número representativo de focos, em caso de focos secundários, | in case of secondary outbreaks, from representative number of outbreaks |
Quero dizer, isso é talvez um exemplo representativo da descrição da forma feminina no século XV. Eis aqui um exemplo representativo da descrição da forma feminina no século XX. (Risos) | I mean, this is perhaps a representative example of the visual depiction of the female form in the 15th century here is a representative example of the depiction of the female form in the 20th century. |
Digo, esse é talvez um exemplo representativo de uma representação visual da forma feminina no século XV e aqui um exemplo representativo de uma representação da forma feminina no século XX. | I mean, this is perhaps a representative example of the visual depiction of the female form in the 15th century here is a representative example of the depiction of the female form in the 20th century. |
Acima de tudo , tinha de ser um nome simples e representativo da Europa . | Above all , it had to be simple and representative of Europe . |
A Europa necessita urgente mente de um fórum representativo deste sector da sociedade. | However, we are still worried about certain pro positions. |
É muito representativo das diferentes componentes da Convenção e do mundo decisional europeu. | It is very representative of the different components of the Convention and of the European decision making world. |
O método do custo para o utilizador só se deve aplicar no caso de o método da estratificação baseado nas rendas efectivas não poder ser utilizado em virtude de o mercado de arrendamento não ser representativo. | The user cost method should only be applied when the stratification method based on actual rentals cannot be used because the rental market is unrepresentative. |
O segundo exemplo diz respeito à proposta de um Senado representativo dos parlamentos nacionais. | The second example concerns the proposal for a senate representing the national parliaments. |
Como organismo representativo eleito pelo povo, este Parlamento tem, entre outras, uma função controladora. | As elected representatives of the people, this Parliament has a supervisory task. |
Por outro lado, é importante que o comité directivo do ICANN seja geograficamente representativo. | It is also important that the Board of Directors of ICANN should be geographically representative. |
Com base no que precede, o mercado mexicano pode ser considerado representativo e competitivo. | In view of the above, the Mexican market can be considered to be representative and competitive. |
A sua pressão resultou uma variedade de eleições, baseadas em diferentes qualificações para o voto, tais como o sistema das três classes, que garantia a alguns grupos eleitorais em particular, os mais ricos, proprietários grande poder representativo. | Their pressure resulted in a variety of elections, based on different voting qualifications, such as the Prussian three class franchise, which granted to some electoral groups chiefly the wealthier, landed ones greater representative power. |
Pesquisas relacionadas : Exemplo Representativo - Mais Representativo - Um Representativo - Mais Representativo - Plenamente Representativo - Desenho Representativo - Bastante Representativo - Objeto Representativo - Consumidor Representativo - Caráter Representativo - Grupo Representativo - Número Representativo