Tradução de "poema compor" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Compor - tradução : Poema - tradução : Poema - tradução : Poema compor - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Também começou a compor De Vita Sua , seu poema autobiográfico.
He also began composing De Vita Sua , his autobiographical poem.
Compor Mensagem
Compose Mail
Compor uma Mensagem
Composing a Message
Compor a Camada
compose Layer
Compor a Camada...
Compose Layer...
Compor a Camada
Compose Layer
Este é um poema mais recente, um poema novo.
This is a newer poem, a brand new poem.
Compor email no navegador
Compose email in browser
Compor o E Mail
Compose Email
Algo que quero compor.
Something that I want to write.
Quando começarás a compor?
When will you start on it?
E eu a compor.
And me composing.
Um poema
I want to be on the one that leads to awesome.
Um poema.
It's a poem.
O poema?
The poem?
Já está a compor se...
It's getting there, eh? Getting there.
Quero escrever poesia, quero compor!
Oh, 1 want to write poetry. 1 want to compose.
Tudo se começa a compor.
It's beginning to come apart at the seams already.
Gostaria de compor como Strauss.
I wish I could write tunes like Strauss.
Continuei a compor, mas acreditem
I stuck with it.
Juntos, iremos compor bela música.
We will make beautiful music together, huh?
Disselhe para compor música dele.
I told him to write his own music.
Ouçam este poema.
Check this shit out
Conhece este poema?
Do you know that poem?
Respostas no Twitter através do painel são semelhantes, mas você compor sua resposta na caixa de compor.
Twitter replies through the dashboard are similar, but you compose your response in the compose box.
Vai compor novamente esta noite, senhor?
Gonna work on your tunes again tonight, sir?
É tarde. Vá compor a página.
You better hurry up with that copy.
Máquinas de compor por processo fotográfico
Of lifts, skip hoists or escalators
Máquinas de compor por processo fotográfico
Buckets, shovels, grabs and grips
Quem escreveu este poema?
Who wrote this poem?
Eu memorizei o poema.
I memorized the poem.
Ela reescreveu o poema.
She rewrote the poem.
Ela traduziu um poema.
She translated a poem.
Como termina um poema?
How does a poem end?
O poema termina assim
Here is how the poem ends
E o poema diz
And the poem goes
O poema começava assim
And the poem began,
Dê nos um poema.
Give us a poem.
Sim, é um poema!
It's a poem!
É como um poema.
It's beautiful. It's a poem.
A escrever um poema.
I've been workin' on a poem.
Era o meu poema!
That was my piece, sir!
O poema é verdadeiro.
The whole poem is really based on fact.
Mas tenho um poema.
But I've got a poem.
Vou escrever um poema.
I shall write a poem.

 

Pesquisas relacionadas : Compor Um Poema - Poema épico - Poema Heróico - Poema Lírico - Poema Sinfônico - No Poema - Poema Narrativo - Poema De - Coleção Poema - Poema Favorito - Texto Compor