Tradução de "polegares cruzados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Polegares cruzados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Polegares para baixo.
Thumbs down.
Gatos com polegares
Cats with thumbs!
Gangues de gatos com polegares!
Gangs of cats with thumbs!
Por que junta os polegares assim?
Why do you put your thumbs together?
Polegares permitem que eles possam utilizar ferramentas.
Thumbs allow some species to use tools.
Amarremno pelos polegares. Isso tirarlheá o ânimo!
Tie him up by the thumbs, that'll take the spirit out of him!
Troodon , um dinossauro que possuía polegares parcialmente oponíveis.
Dinosaurs The bird like dinosaur Troodon had a partially opposable finger.
É importantíssimo que os polegares estejam bem juntos.
You see, the thumbs... it's very necessary that the base of the thumbs are close together like that.
A única coisa entre eles e os polegares opositores
The only thing between them and opposable thumbs.
Com um dos polegares levante os bordos das tampas.
Using your thumb pry up the edges of the stoppers.
Os polegares são opositores e o dedo indicador é curto.
The thumbs are opposable and the index finger is short.
Pelo coçar dos meus polegares, algo sinistro vem nessa direcção.
By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes.
A Lei de Moore tornou a computação barata, tão barata que podemos avaliar a vida de um único inseto e decidir polegares para cima ou polegares para baixo.
Moore's law made computing cheap so cheap we can weigh the life of an individual insect and decide thumbs up or thumbs down.
Meus dedos estão cruzados.
My fingers are crossed.
Ficamos de dedos cruzados.
We kept our fingers crossed.
Pupilas dilatadas, olhos cruzados
Dilated pupils, cross eyes
Pupilas dilatadas, olhos cruzados
Dilated pupils, cross eyes.
Pupilas dilatadas, olhos cruzados.
Dilated pupils, cross eyes.
Ficar de braços cruzados?
Cross our arms?
Os testículos emergem. Parecem polegares apontando para mim. Ele diz Morda os.
The testicles emerge they look like thumbs, coming right at you and he says, Bite 'em.
Não fique de braços cruzados.
Don't just stand there with your arms folded.
Vamos ficar de dedos cruzados.
Let's keep our fingers crossed.
Alinhando um dos polegares com as aberturas internas das tampas, levante os bordos destas.
Aligning a thumb with the internal gaps of the stoppers, pry up the edges of the stoppers.
Eu vou ficar de dedos cruzados.
I will keep my fingers crossed.
Marcar os artigos cruzados como lidos
Mark crossposted articles as read
É a soma dos produtos cruzados.
It's the sum of cross products.
Não vamos ficar de braços cruzados.
We will not sit on our hands.
Nao posso ficar de braços cruzados!
I can't do nothing!
Mantenha os dedos cruzados até voltarmos.
Keep your fingers crossed till we get back.
Cruzados ou algo assim, não são?
Crusaders or something, weren't they?
Ele estava pensando, com os braços cruzados.
He was thinking, with his arms folded.
O velho estava sentado de braços cruzados.
The old man was sitting with his arms folded.
Vou ficar de dedos cruzados por você.
I will keep my fingers crossed for you.
E permaneces neste fogo de braços cruzados.
And you remain in this fire, like, with folded hands, and say, 'Burn on! Let's burn.'
Especialmente produtos cruzados de três vetores dimensionais
Especially cross products of three dimensional vectors
Os jogadores não ficam de braços cruzados.
Gamers don't sit around.
Então, eu vou resumir os produtos cruzados.
Then, I'll sum the cross products.
Bem, eu tinha os meus dedos cruzados.
Well, I had my fingers crossed.
Bem, querida, vamos manter nossos dedos cruzados.
Maybe we won't hear a peep out of him tonight.
Outros animais com polegares oponíveis Muitos animais também têm algum tipo de polegar ou dedo oponível.
Other animals with opposable digits Many non human animals also have some kind of opposable thumb or toe.
O John estava sozinho com os braços cruzados.
John was standing alone with his arms folded.
Por cinco centavos, agarravao... colocavalhe os dois polegares nos olhos... e não o soltaria até que caísse morto.
For a nickel, I'd grab him, stick both thumbs right in his eyes, hang on till he drops dead.
Não podemos ficar de braços cruzados por aqui também.
We can't sit idly by here either.
Um policial assistia a ele com os braços cruzados.
A policeman was watching it, with his arms crossed.
E que me dá a soma dos produtos cruzados.
And that gives me sum of cross products.

 

Pesquisas relacionadas : Polegares Opositores - Grande Polegares - Polegares Preensão - Imprensa Polegares - Fios Cruzados - Fios Cruzados - Subsídios Cruzados - Braços Cruzados - Ossos Cruzados - Sinais Cruzados - São Cruzados - Braços Cruzados - Braços Cruzados - Olhos Cruzados