Tradução de "ponto de vista econômico" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E não somente sustentável de um ponto de vista ambiental, mas também do ponto de vista econômico. | And not just sustainable from an environmental standpoint, sustainable from an economic standpoint as well. |
Do ponto de vista econômico, a escravidão foi uma forma eficiente de acumulação primitiva. | Systems of servitude and slavery were common in parts of the continent, as they were in much of the ancient world. |
Assim, se olharem para a segurança do ponto de vista econômico, ela é uma negociação. | So if you look at security from economic terms, it's a trade off. |
Defendia também a necessidade de uma insurreição pacífica e atacava, de um ponto de vista socialista, o resultado econômico da Revolução. | Babeuf attacked the leaders of the Thermidorian Reaction and, from a socialist point of view, the economic outcome of the Revolution. |
Não queremos, do ponto de vista ambiental, de um nível verdadeiro econômico constante rotatividade de recursos que são finitos neste planeta. | We don't want, environmentally, at a true economic level constant turnover of resources that are finite on this planet. |
Ciclo do agronegócio Agronegócio (também chamado de agribusiness ) é o conjunto de negócios relacionados à agricultura e pecuária dentro do ponto de vista econômico. | These agencies include the Foreign Agricultural Service (FAS) of the U.S. Department of Agriculture, Agriculture and Agri Food Canada (AAFC), Austrade, and New Zealand Trade and Enterprise (NZTE). |
Ponto de vista. | Viewpoint. |
A decisão de Fujimori de tentar um terceiro governo, questionável do ponto de vista constitucional, e sua vitória obtida em junho de 2000 trouxeram um tumulto político e econômico. | Fujimori's constitutionally questionable decision to seek a third term and subsequent tainted victory in June 2000 brought political and economic turmoil. |
É um centro, um ponto focal para desenvolvimento econômico e social. | And it's a center, a focal point for economic and social development. |
A situação na região é efectivamente complexa, do ponto de vista político, do ponto de vista social e do ponto de vista do desenvolvimento. | The situation in the region is indeed complicated, complicated from the political standpoint, from the social standpoint, and from the developmental standpoint. |
E não diz, antes de mais, o que é, do ponto de vista político, do ponto de vista jurídico, do ponto de vista humano, o | And Lord Bethell, if you are not stand ing up now to fight with all your might then you are an apologist for apartheid. |
Aprecio seu ponto de vista. | I appreciate your point of view. |
Rodar o ponto de vista | Rotate viewpoint |
Ponto de vista das crianças | Childrens Views |
Comungamos desse ponto de vista. | We share this view. |
Depende do ponto de vista. | It depends on one's point of view. |
Há esse ponto de vista. | Well, that's an angle. |
Depende do ponto de vista. | All depends on how you spell it. |
Depende do ponto de vista | Depends on how you look at it. |
Do nosso ponto de vista, do ponto de vista da Carta , invasão do Iraque foi ilegal . | From our point of view, from the Charter point of view, it was illegal. |
Esta política é inaceitável quer do ponto de vista político quer do ponto de vista económico. | In the field of energy policy, as elsewhere, good intentions do not always produce good results. |
Desequilibrado no sentido de que, do ponto de vista das pessoas, do ponto de vista social e do ponto de vista do meio ambiente, não se avançou nada. | Unbalanced in the sense that from the point of view of people's rights, from the social and environmental point of view, there has been little progress. |
Há outro ponto de vista pelos economistas, espécie de chamamos nosso ponto de vista de base de mercado. | There's another view by the economists, sort of we call our market base view. |
O tratamento desigual e discriminatório dos trabalhadores gera a desunião, do ponto de vista social, é injusto do ponto de vista político e ineficaz do ponto de vista económico. | The work there remains difficult, and that means that the Committee on Social Affairs repeatedly burdens us, the plenary assembly, with too many amendments, which then have to be worked through. |
O euro foi um grande êxito do ponto de vista da sua introdução, do ponto de vista das emissões que realiza, do ponto de vista da consolidação de uma excelente situação económica na Europa e do ponto de vista das perspectivas de futuro. | The euro has been a great success, in terms of its introduction, in terms of issuing it as a currency, in terms of the consolidation of an excellent economic situation in Europe and in terms of the forecasts for the future. |
Eu tenho um ponto de vista. | I have an opinion. |
Todo ponto de vista é válido. | He is the measure of true humanism. |
1 Ponto de Vista Vertical Fixo | 1 Vertical, Fixed Viewpoint |
2 Ponto de Vista Horizontal Fixo | 2 Horizontal, Fixed Viewpoint |
3 Ponto de Vista Vertical Variável | 3 Vertical, Variable Viewpoint |
4 Ponto de Vista Horizontal Variável | 4 Horizontal, Variable Viewpoint |
Eu entendi seu ponto de vista | Eu entendi seu ponto de vista |
Deste ponto de vista, é positivo. | From that point of view, it is positive. |
Expusemos o nosso ponto de vista. | We made our point. |
Do ponto de vista técnico, estamos. | From the technical point of view, we are. |
Do meu ponto de vista, sim. | From my point of view, yes. |
Pessoalmente, tenho outro ponto de vista. | Well, I've got another theory myself. |
É um ponto de vista triste. | My dear fellow, that's rather a gloomy point of view. |
Surpreendeme o seu ponto de vista. | I'm surprised by your opinion on this |
Isso depende do ponto de vista. | That depends on one's point of view. |
Do ponto de vista psiquiátrico sim. | From a psychiatric standpoint, yes. |
Talvez, do vosso ponto de vista. | From where you stand, maybe. |
Saia do ponto de vista que você está agora e volte para o seu ponto de vista normal. | Step outside of your shoes that you're in right now and step back into your normal shoes. |
Do ponto de vista empresarial africano, e do ponto de vista da saúde pública, são um verdadeiro sucesso. | And so, from an enterprise perspective for Africa, and from a public health perspective, these are real successes. |
Acho que é razoável do ponto de vista dos custos, e sensata do ponto de vista da segurança. | I think that is both fair from the point of view of costs and also sensible from the point of view of safety. |
Pesquisas relacionadas : Vista Econômico - Vista Econômico - Vista De Ponto - Ponto De Vista - Ponto De Vista - Ponto De Vista - Ponto De Vista - Ponto De Vista - Ponto De Vista - Ponto De Vista De Vista - Ponto De Crescimento Econômico - Ponto Se Vista - Ponto De Vista Sobre - Ponto De Vista Empresarial