Tradução de "ponto vital" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ponto - tradução :
Dot

Ponto - tradução : Ponto - tradução : Ponto - tradução : Vital - tradução : Ponto vital - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O ponto vital é entre os olhos.
The only vital spot is directly between the eyes.
Um terceiro ponto de importância vital o programa YES pretende evitar nova burocratização.
Mr President, the limited nature of the comments it has been my duty to make on behalf on the Commission bears witness to the excellence of Mrs Fontaine's report.
Chegámos a um ponto em que se tornou vital agir, para travar esse declínio.
We have reached a point where it has become vital to take action in order to stop this decline.
Este é um ponto vital da estratégia da Comunidade, apesar de a Comissão não ter proposto especificações
HERVÉ (S). (FR) Mr President, meeting the ecological challenge of the greenhouse effect on the one hand, gambling on a future technological system by economizing energy on the other hand, one can only support the
Resta agora o mínimo, mas que é um mínimo vital, e queria insistir sobre este ponto, vital para poder promover a cabotagem, fundamentalmente a cabotagem no âmbito da União Europeia.
What remains in the end is the minimum, but it is a vital minimum, and I would like to insist on this point, vital in order to be able to promote cabotage, essentially cabotage within the European Union.
Absolutamente vital.
Absolutely vital.
Ciprofloxacin VITAL
Ciprofloxacin VITAL
Rabi Chaim Vital
Rabbi Chaim Vital
Isto é vital.
This is people designing their own experiences.
Bayer Vital GmbH
Bayer Ελλάς ΑΒΕΕ
Isso é vital.
That is vital.
Agora reusar é vital.
Now reusing is vital.
Bayer Vital GmbH Co.
Bayer Vital GmbH Co.
A reutilização é vital.
Now reusing is vital.
Es una parte vital.
It's a vital part.
Isso é absolutamente vital.
That is absolutely vital.
Eu não sou vital.
I'm not indispensable!
É vital reforçar o segundo pilar da política agrícola comunitária do ponto de vista orçamental, transferindo fundos do primeiro para o segundo pilar.
It is vital that the second pillar of the CAP is strengthened as regards the budget, by transferring funds from the first to the second pillar.
O resultado será sobretudo um ponto que, para nós, é também vital essencialmente fazer coincidir os mandatos da Comissão e do Parlamento Europeu.
The result would be first and foremost and we believe this too to be vital to synchronise essentially the terms of office of the Commission and the European Parliament.
Aquele espaço não é vital.
That space is not vital.
É vital que façamos isso.
It is vital that we do so.
Libertad y armonía simbiosis vital .
Austin University of Texas, 1970.
Esse espaço não é vital.
That space is not vital.
Essa questão também é vital.
That is also vital.
É uma questão absolutamente vital.
This is absolutely vital.
Um Fundo europeu é vital.
A European fund is vital.
Carne é vital para Walter.
Meat is vital to Walter
É de uma importância vital!
Vitally important.
É vital recuperarmos as torres.
This makes it more important we get hold of those towers.
Bayer Vital GmbH 51368 Leverkusen Germany
Bayer Vital GmbH 51368 Leverkusen Germany
Bayer Vital GmbH 51368 Leverkusen Alemanha
Bayer Vital GmbH 51368 Leverkusen Germany
É um meio vital e vibrante.
It's a vital and vibrant medium.
Somos moldados pela mesma força vital.
We're molded by the same life force.
Bem, Bosede, pequenas sementes... crescimento vital .
Well Bosede, small seeds ... vital growth .
Social Europeu é, segundo creio, vital.
2.5 million people will benefit directly from the Fund.
Também isto é de vital importância.
That approach is not, or is not adequately, assured in the Punta del Este draft, which consequently we are unable to approve.
Trata se de um debate vital.
It is a vital debate.
Esta directiva é de importância vital.
This directive is vitally important.
Julgo que isso é absolutamente vital.
I think that is absolutely crucial.
Trata se de uma questão vital.
This is the critical issue at stake here.
Este apoio, afinal, é sempre vital.
At the end of the day that is always critical.
Alguma coisa vital está envolvido nisto.
Something vital is involved in it.
Senhor presidente, permita me que conclua dizendo que esta modificação das regras processuais constitui um ponto de viragem vital para a vida da Comunidade Europeia.
Thirdly, if I have understood it properly, Amendment No 19 involves demanding that the Council should vote unanimously on the setting up of a regulatory committee.
E vital manter o carvão como fonte autóctone de energia, evitando a dependência de outras fontes de energia mais perigosas do ponto de vista do ambiente.
I would urge the Commissioner to set a date for the submission of the draft cost transparency directive the Commission has not kept its promise to submit that draft directive, which was part of the internal market package.
Tom é vital para o nosso projeto.
Tom is vital to our project.

 

Pesquisas relacionadas : Um Ponto Vital - Contribuição Vital - Ferramenta Vital - Absolutamente Vital - Questão Vital - Mais Vital - Para Vital - Status Vital - Trabalho Vital - Fonte Vital - Capacidade Vital - Suporte Vital - área Vital