Tradução de "por prescrição" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Prescrição - tradução : Prescrição - tradução : Prescrição - tradução : Por prescrição - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Apenas é permitida uma embalagem por prescrição.
Only one supply per prescription is allowed.
Prescrição
Prescription
Prescrição
The person against whom an action is instituted may at any time during the limitation period extend that period by a declaration in writing to the injured party.
PRESCRIÇÃO
PRESCRIPTION
Guia de prescrição
Prescriber Guide
Recomendações de prescrição
Prescribing recommendations
PRESCRIÇÃO DE MARCAÇÃO
MARKING REQUIREMENT
Duração máxima da prescrição
Maximum duration of prescription
Importante Por favor consultar o Resumo das Características do Medicamento antes da prescrição.
Important Please refer to the Summary of Product Characteristics before prescribing.
2 Siga rigorosamente a prescrição.
2 Strictly follow the prescription.
Um guia médico para prescrição.
A physician s guide to prescribing.
Guia de prescrição de EFFENTORA
EFFENTORA prescribing guide
Guia de prescrição de opioides
Opioid prescribing guide
Guias dos médicos para prescrição
Physician s guides to prescribing
Lista de verificação de prescrição
Prescribing checklists
É por isso que é necessária muito mais segurança na prescrição dos medicamentos veterinários.
This is why there should be much more safety regarding the prescription of veterinary medicinal products.
Assistente de prescrição de medicamento farmacêuticos
Pharmaceutical drugs prescriptor assistant
Não ingira antibióticos sem prescrição médica.
Don't ingest antibiotics without a medical prescription.
Isto também inclui medicamentos sem prescrição.
This also includes non prescription medicines.
Restrições de prescrição e de administração
Prescribing and dispensing restrictions
ou ciclosporina) ou medicamentos sem prescrição.
or non prescription medicines.
Para países com prescrição médica obrigatória
For countries with prescription use only
Para países com prescrição médica obrigatória
For countries with prescription use only
Restrições de prescrição e de administração
Prescribing and dispensing restrictions
A PROBLEMÁTICA DE FUNDO DA PRESCRIÇÃO
ON THE GENERAL QUESTION OF THE LIMITATION PERIOD
Eu fiz agora óculos para minha prescrição.
I've now made prescription eyewear to my prescription.
Para países com OTC e prescrição médica
For countries with OTC use and prescription use
Medicamento sujeito a prescrição medico veterinária obrigatória.
To be supplied only on veterinary prescription
Materiais educativos, restrições de prescrição e dispensa
Educational materials, prescribing and dispensing restrictions
Check list pré prescrição para os médicos
Pre prescription checklist for physicians
Guia de prescrição e uma check list
Prescriber guide and checklist
Restrições de prescrição e dispensa para MPE
Prescribing and dispensing restrictions for WCBP
Por este motivo, outros medicamentos só deverão ser tomados com o conhecimento (ou prescrição) do médico.
For this reason, other medicines should only be taken with the knowledge (or at the prescription) of the doctor.
Prescrição de EFFENTORA apenas por médicos com experiência na gestão de terapêutica opioide em doentes oncológicos
Prescription of EFFENTORA only by physicians experienced in the management of opioid therapy in cancer patients
A prescrição de Erivedge deve ser limitada a 28 dias de tratamento e a continuação do tratamento requer uma nova prescrição.
Prescriptions of Erivedge should be limited to 28 days of treatment and continuation of treatment requires a new prescription.
C2 164 85 relativa a uma prescrição acerca da protecção de empregados contra os riscos de exposição ao benzeno, no local de trabalho (quinta prescrição unitária, segundo o artigo 8Ï da Prescrição 80 1107 CEE).
C 2 161 85 for a direc tive on the protection of workers from the risks related to exposure to benzene at work (Fifth individual direc tive within the meaning of Article 8 of Directive 80 1107 EEC).
Então, eu fiz agora óculos para minha prescrição.
So, I've now made eye glasses to my prescription.
Recomenda se precaução na prescrição a mulheres grávidas.
Caution should be exercised when prescribing to pregnant women.
O prazo de prescrição é de 5 anos.
The statute of limitation is 5 years.
Recomenda se precaução na prescrição a mulheres grávidas.
Caution should be exercised when prescribing to pregnant women.
Materiais educativos e restrições de prescrição e dispensa
Educational materials, prescribing and dispensing restrictions
Para uma nova embalagem é necessária nova prescrição.
For a further supply, a new perscription is required.
Para uma nova embalagem é necessária nova prescrição.
For a further supply, a new prescription is required.
SOBRE A QUESTÃO GERAL DO PRAZO DE PRESCRIÇÃO
ON THE GENERAL QUESTION OF THE LIMITATION PERIOD
A prescrição do óxido nítrico deve ser supervisionada por um médico experiente em cuidados intensivos de neonatologia.
Prescription of nitric oxide should be supervised by a physician experienced in neonatal intensive care.

 

Pesquisas relacionadas : Refil Prescrição - Prescrição Médica - Prescrição Somente - Prescrição Para - Prescrição Legal - Prescrição Eletrônica - Na Prescrição - Livre Prescrição - Prescrição Certa - Prescrição Preenchida - Prática Prescrição