Tradução de "por sofrer" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Agora vão sofrer por isso. | And now you'll suffer for it! |
Acabei por sofrer um trauma do tórax. | I ended up with blunt chest trauma. |
Jacob Por que sofrer sofrimento terrível tal? | Jacob Why suffer such appalling suffering? |
Adorava sofrer, e sofria por qualquer coisa. | Oh, how he loved to suffer. He suffered about everything. |
Pai, por favor, ela está a sofrer. | Father, please, she's in pain. |
Sorri, Mesmo que jure sofrer por ti | Smile, Even if she swears she's suffering |
Sorri, mesmo que jure sofrer por ti | Smile, Even if she swears she's suffering |
E eu tenho de sofrer por isso. | And I gotta suffer for it. |
Deixaime sofrer por eles e ficarei feliz. | Let me suffer for them, and I'll be glad. |
Por exemplo, a probabilidade de sofrer de cancro? | So, for example, what is your likelihood of suffering from cancer? |
Sò está a sofrer por falta de sono. | You're just suffering from lack of sleep. |
Fareio sofrer tanto como ele. Fazme sofrer. | I'll make him suffer the way he's making me suffer. |
Por que eu deveria sofrer em silêncio e limp. | Why should I suffer in silence and limp. |
Kim não deveria sofrer por virar adulto mais tarde! | Kim should not suffer because he is a late addition. |
Porque somos nós quem acaba por sofrer as consequências. | For we are left dealing with the implications. |
As coisas que eu tive que sofrer por ti... | The things I've suffered for you. |
Ela está a sofrer! Ela está a sofrer! | She suffers... she suffers! |
Queria vêlo sofrer como ele me fez sofrer. | I wanted to see him suffer like he'd made me suffer. |
Todas aquelas pessoas não estão a sofrer por tua causa. | No, all those people are not suffering 'cause of you. |
Ela não escuta, por que isso a faz sofrer mais. | She's not listening because it makes it hurt more. |
Faria isto por um cão se ele estivesse a sofrer. | I'd have done it for a dog if he was suffering. |
Mandeo parar de sofrer por mim, vai perder a pensão. | Tell him to stop bleeding for me. It'll run over his pension. |
Estamos a sofrer por tua causa, porque tiveste má sorte. | We are grieved for your sake, because you have met with ill fortune. |
Quero vêlos sofrer, assim como eles me fizeram sofrer. | I wanna see them squirm the way they made me. |
Por isso, nesse período, a prestação não deve sofrer particulares reduções e muito menos pode sofrer o tratamento dos subsídios a atribuir. | Therefore, benefits should not be cut considerably during this period and pension funds should not be affected either. |
Farteá sofrer. | You'll get hurt. |
e sofrer de doença renal se sofrer de doença hepática | if you suffer from kidney disease if you suffer from liver disease |
Isso me faz chorar por dentro pensando no que vão sofrer. | It tears me up inside, to think about what they're going through. |
O Vietname ainda não parou de sofrer por causa da guerra. | NEWTON DUNN (ED). President, as you know during this debate on Thursday morning we look at human rights all around the world and we are moving now from Africa to Asia. |
Sofrer a humilhação de nos tomarem por janotas, tolos, estúpidos, covardes. | Suffer the humiliation of being taken for fops, fools, nitwits... cowards |
O homem que o tirou já està a sofrer por isso. | I'm sure the man who took it is already suffering for it. |
Quando o Sr. Rawitch actua alguém tem que sofrer por isso. | When Mr. Rawitch acts, someone has to suffer. |
Por isso tinha de viver, viver como tu, sofrer como tu. | That's why I had to live. To live like you. To suffer like you. |
Tom irá sofrer. | Tom will suffer. |
Tom vai sofrer. | Tom will suffer. |
Amar é sofrer. | To love is to suffer. |
Estou a sofrer. | I 'm suffering... |
Vou fazêlos sofrer. | I'll make them suffer. |
Sofrer de quê? | Suffer from what? |
Queres fazêlo sofrer. | You want to make him suffer. |
Sofrer na pele? | Take a beating? |
Parava de sofrer. | Then it'll be out of its misery. |
No Uganda, por exemplo, os produtores de café estão a sofrer horrores. | In Uganda, for instance, the coffee growers are suffering enormously. |
É por isso que criticamos a pressão que elas estão a sofrer. | This is why we are criticising the pressure that they are under. |
Tem de crescer, sofrer reformas e enveredar por uma cooperação mais aprofundada. | It must grow, reform itself and engage in deeper cooperation. |
Pesquisas relacionadas : Sofrer Por - Sofrer Por Causa De - Sofrer Danos - é Sofrer - Pode Sofrer - Sofrer Com - Sofrer Consequências - Fazer Sofrer - Vai Sofrer - Sofrer Rebaixamento - Sofrer Falha - Fazer Sofrer