Tradução de "posou de" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Posou - tradução : Posou - tradução : Posou de - tradução :
Palavras-chave : Posed Pose Modeled Playboy Nude

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ela posou para um pintor famoso.
She sat for a famous painter.
Nós já posou todos estes como quebra cabeças
Now we've posed all of these as puzzles
Ela já posou nua 12 vezes para a revista.
It was the first time she had appeared naked on any magazine cover.
Anos depois,posou nua para a playboy e vip
References External links
Barrymore posou nua para a edição de janeiro de 1995 da Playboy .
Barrymore posed nude at the age of nineteen for the January 1995 issue of Playboy .
Posou para editoriais de moda, capas de revistas e campanhas de grifes famosas.
She modeled for fashion editorials, magazine covers and campaigns for famous brands.
Posou para as empresas de vestuário, incluindo jeans Guess e Lane Bryant.
She modeled for fashion companies and also hair campaigns, including Guess, H M, Heatherette, Lane Bryant Conair.
Eu sou o marinheiro que posou com você no metrô.
I'm the sailor who posed with you in the subway. Oh, of course.
Em Outubro de 2007, posou nua novamente, desta vez para a revista Sexy .
In October 2007, she posed naked again, this time for the magazine Sexy .
Washington posou para modelos de argila e para uma máscara de gesso em 1785.
Washington sat for wet clay life models and a plaster life mask.
E existiu uma jovem chamada Jennie... que posou para que a retratassem.
And there was such a girl named Jennie who sat for it. So much is true.
Posou nua aos 24 anos para a edição de aniversário da revista Playboy, em 1992.
She posed nude at 24 years for the anniversary edition of Playboy magazine in 1992.
Ela também posou para a FHM com os outros membros do Extreme Exposé .
She also posed for FHM with the other members of Extreme Exposé.
É a estátua feita por Verrochio, de David, para a qual Leonardo posou quando tinha 15 anos.
It's a statue made by Verrocchio, of David, for which Leonardo posed as a boy of 15.
Ferry encontrou se com Hall quando ela posou para a capa do álbum do Roxy Music Siren de 1975.
Ferry first met Hall when she posed for the Roxy Music album cover for Siren in Wales during the summer of 1975.
Monroe foi colocada em uma tela em volta a uma seda vermelha e posou para fotos incontáveis.
Monroe was laid out on a large fabric of red silk and posed for countless shots.
Em agosto daquele ano, posou pela primeira vez para a edição brasileira da revista Playboy , na edição de aniversário de 24 anos da revista.
In August of that year, she also posed for the first time for the Brazilian edition of Playboy magazine, in the magazine's 24th anniversary edition.
Ela posou novamente na Playboy em 1991 para promover a sua autobiografia e, posteriormente, atuou em um vídeo de 1994 para a revista.
She posed again in Playboy in November 1991 to promote her autobiography and subsequently acted in a 1994 video for the magazine, becoming one of the first celebrities to have a Playboy video released.
Em 1991, ela posou nua para fotos para a fotógrafa Suze Randall, em Los Angeles, com a intenção de entrar para a revista Penthouse.
Besides dancing, starting later in 1991, she posed for nude photographs for photographer Suze Randall in Los Angeles, with the intention of getting into Penthouse .
Por fim, outro indivíduo posou de costas e mais tarde rescindiu sua participação, então eu tive que reticular a imagem para que ele ficasse irreconhecível.
And finally, another individual sat for me from behind and later rescinded his participation, so I had to pixelate him out so he's unrecognizable.
Em 1996 ela posou para o seu primeiro ensaio fotográfico e em 1998 tentou entrar em contato com a revista americana Penthouse.
In 1996, she posed for her first photoshoot, and in 1998 tried contacting Penthouse magazine.
Essa não foi a única exposição, pois as fotos de Geri nua foram publicadas, que ela posou para mais cedo em sua carreira, causou algum escândalo.
This would not be the only such exhibition published of Halliwell, because during the year the release of nude photos of Halliwell that she posed for earlier in her career caused some scandal.
Quando posou a questão central do filme, homens e mulheres podem ser apenas amigos, Ryan respondeu Sim, homens e mulheres podem ser apenas amigos.
When posed the film's central question, can men and women just be friends, Ryan replied, Yes, men and women can just be friends.
Após seu retorno a Roma, Berlioz posou para uma pintura do retrato por Émile Signol (concluída em abril de 1832), que Berlioz não consideram ter uma boa semelhança de si mesmo.
Upon his return to Rome, Berlioz posed for a portrait painting by Émile Signol (completed in April 1832), which Berlioz did not consider to be a good likeness of himself.
Após isso, foi capa de diversas revistas como Boa Forma e VIP , e posou nua para o ensaio de capa da edição brasileira da revista masculina Playboy , em 13 de dezembro de 2007.
After that, she appeared on the cover of several magazines such as Fitness and VIP , and posed nude for the cover of the Brazilian edition of Playboy on December 13, 2007.
Em fevereiro daquele ano, posou nua para a edição brasileira da revista Playboy , numa das poucas ocasiões em que o ensaio foi apresentado em um encarte especial.
In February of that year, she posed nude for the Brazilian edition of Playboy magazine, one of the few occasions where the trial was presented in a special insert.
Pouco tempo depois, Mary Shelley comprou algumas cartas escritas por ela e Percy Bysshe Shelley de um homem que se chama Byron G. e posou como o filho ilegítimo do falecido Lord Byron.
Shortly afterwards, Mary Shelley bought some letters written by herself and Percy Bysshe Shelley from a man calling himself G. Byron and posing as the illegitimate son of the late Lord Byron.
A pergunta que nós posou na palestra foi dez, bem, não a diversidade da vida experiência total ou parcialmente ou não em todos, mediar a relação entre extroversão e felicidade?
The question that we posed in lecture ten was, well, does diversity of life experience partially or fully or not at all mediate the relationship between extraversion and happiness?
No mesmo ano, aos dezessete anos de idade, ela posou nua para a capa da edição de julho da revista Interview com seu então noivo, o ator Jamie Walters, assim como aparecia nua em fotos no interior da revista.
That same year, at the age of seventeen, she posed nude for the cover of the July issue of Interview magazine with her then fiancé, actor Jamie Walters, as well as appearing nude in pictures inside the issue.
Em junho de 2006, Costa posou nu para a revista Cosmopolitan de 10 Anos de Nu Masculino Centrefolds, ao lado de outras estrelas, incluindo o cantor Ronan Keating, o ator Danny Dyer, o MP Labour Jim Devine, e apresentador de TV Craig Doyle.
In June 2006 Costa posed naked for Cosmopolitan magazine's 10 Years of Naked Male Centrefolds, alongside other stars including singer Ronan Keating, actor Danny Dyer, Labour MP Jim Devine, and TV presenter Craig Doyle.
Início da fama Aos dezesseis anos, posou para a capa da revista Carinho , somente no ano de 1980 foi capa de mais de 80 revistas, tendo posado mais tarde para diversas outras, inclusive masculinas, entre elas um ensaio nu para a Playboy, capa da edição de dezembro de 1982, e que seria reeditada na Argentina em 1991.
Only in 1980 she made the cover of over 80 magazines, and later posed for several others, including men, including a nude shoot for Playboy cover the December 1982 issue, and it would be reissued in Argentina in 1991. at that time, Xuxa was dating the former player Pelé, which gave him visibility in the media, exposing publicly on TV and in magazines, your personal life, what you was absolutely helpful.
Na semana passada, foi a vez do senador Renan Calheiros (que em 2007 teve de renunciar à Presidência do Senado em meio a acusações da ex amante e mãe de sua filha bastarda que, logo depois da crise, posou para a revista masculina Playboy) se perpetuar na história com uma frase marcante que tornou a crise política entorno das denúncias de corrupção contra o Presidente do Senado José Sarney mais emocionante do que a novela das oito.
He has earned himself a place in history with a phrase that has made the current political crisis in the Senate, triggered by accusations of corruption against the current Senate President José Sarney, more riveting than the evening soap opera.
às campanhas de comercialização de batata de 1 de Fevereiro de 2003 a 31 de Março de 2003, de 1 de Dezembro de 2003 a 31 de Março de 2004, de 1 de Dezembro de 2004 a 31 de Março de 2005, de 1 de Dezembro de 2005 a 31 de Março de 2006, de 1 de Dezembro de 2006 a 31 de Março de 2007 e de 1 de Dezembro de 2007 a 31 de Março de 2008. .
for the potato marketing seasons from 1 February 2003 to 31 March 2003, from 1 December 2003 to 31 March 2004, from 1 December 2004 to 31 March 2005, from 1 December 2005 to 31 March 2006, from 1 December 2006 to 31 March 2007 and from 1 December 2007 to 31 March 2008.
26 de Fevereito de 2004 26 de Março de 2004 29 de Abril de 2004 28 de Maio de 2004 28 de Junho de 2004 28 de Julho de 2004 26 de Agosto de 2004 27 de Setembro de 2004 28 de Outubro de 2004 26 de Novembro de 2004 30 de Dezembro de 2004 28 de Janeiro de 2005
26 Feb 2004 26 Mar 2004 29 Apr 2004 28 May 2004 28 Jun 2004 28 Jul 2004 26 Aug 2004 27 Sep 2004 28 Oct 2004 26 Nov 2004 30 Dec 2004 28 Jan 2005
27 de Fevereiro de 2004 31 de Março de 2004 30 de Abril de 2004 31 de Maio de 2004 30 de Junho de 2004 30 de Julho de 2004 31 de Agosto de 2004 30 de Setembro de 2004 29 de Outubro de 2004 30 de Novembro de 2004 31 de Dezembro de 2004 31 de Janeiro de 2005
27 Feb 2004 31 Mar 2004 30 Apr 2004 31 May 2004 30 Jun 2004 30 Jul 2004 31 Aug 2004 30 Sep 2004 29 Oct 2004 30 Nov 2004 31 Dec 2004 31 Jan 2005
28 de Janeiro de 2005 25 de Fevereiro de 2005 25 de Março de 2005 29 de Abril de 2005 27 de Maio de 2005 24 de Junho de 2005 29 de Julho de 2005 26 de Agosto de 2005 30 de Setembro de 2005 28 de Outubro de 2005 25 de Novembro de 2005 30 de Dezembro de 2005
28 january 2005 25 february 2005 25 march 2005 29 april 2005 27 may 2005 24 june 2005 29 july 2005 26 august 2005 30 september 2005 28 october 2005 25 november 2005 30 december 2005 No No No Yes No No Yes No Yes No No Yes
28 de Março de 2003 25 de Abril de 2003 30 de Maio de 2003 27 de Junho de 2003 25 de Julho de 2003 29 de Agosto de 2003 26 de Setembro de 2003 31 de Outubro de 2003 28 de Novembro de 2003 26 de Dezembro de 2003
28 Mar 2003 25 Apr 2003 30 May 2003 27 Jun 2003 25 Jul 2003 29 Aug 2003 26 Sep 2003 31 Oct 2003 28 Nov 2003 26 Dec 2003 No No Yes No No Yes No Yes Yes No
9 de Março de 2004 6 de Abril de 2004 11 de Maio de 2004 8 de Junho de 2004 6 de Juho de 2004 10 de Agosto de 2004 7 de Setembro de 2004 11 de Outubro de 2004 8 de Novembro de 2004 7 de Dezembro de 2004
09 Mar 2004 06 Apr 2004 11 May 2004 08 Jun 2004 06 Jul 2004 10 Aug 2004 07 Sep 2004 11 Oct 2004 08 Nov 2004 07 Dec 2004
Exemplos clássicos são algoritmos de busca, de ordenação, de análise numérica, de teoria de grafos, de manipulação de cadeias de texto, de geometria computacional, de análise combinatória, de aprendizagem de máquina, de criptografia, de compressão de dados e de interpretação de texto.
Some example classes are search algorithms, sorting algorithms, merge algorithms, numerical algorithms, graph algorithms, string algorithms, computational geometric algorithms, combinatorial algorithms, medical algorithms, machine learning, cryptography, data compression algorithms and parsing techniques.
Minérios e seus concentrados (exct. minérios de ferro, de manganês, de cobre, de níquel, de cobalto, de alumínio, de chumbo, de zinco, de estanho, de crómio, de tungsténio, de urânio, de tório, de molibdénio, de titânio, de nióbio, de tântalo, de vanádio, de zircónio ou de metais preciosos ou de antimónio e seus concentrados)
Ores and concentrates (excl. iron, manganese, copper, nickel, cobalt, aluminium, lead, zinc, tin, chromium, tungsten, uranium, thorium, molybdenum, titanium, niobium, tantalum, vanadium, zirconium, precious metal or antimony ores and concentrates)
20 de Feveiro de 2004 22 de Março de 2004 23 de Abril de 2004 24 de Maio de 2004 22 de Junho de 2004 22 de Julho de 2004 20 de Agosto de 2004
20 Feb 2004 22 Mar 2004 23 Apr 2004 24 May 2004 22 Jun 2004 22 Jul 2004 20 Aug 2004
De bário, de berílio, de cádmio, de cobalto, de níquel, de chumbo
Titanium oxides
De alumínio, de crómio, de molibdénio, de vanádio, de tântalo, de titânio
Complex cyanides
De bário, de berílio, de cádmio, de cobalto, de níquel, de chumbo
Earth colours
De alumínio, de crómio, de molibdénio, de vanádio, de tântalo, de titânio
Cyanides, cyanide oxides and complex cyanides

 

Pesquisas relacionadas : Posou Para - Posou Como - Requisitos Posou - Foto Posou - Posou Contra - Posou Uma Pergunta - Tem Sido Posou - De De - De De - De - De - De Cerca De