Tradução de "poupar dinheiro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dinheiro - tradução : Dinheiro - tradução : Dinheiro - tradução : Poupar - tradução : Poupar dinheiro - tradução : Poupar dinheiro - tradução : Poupar dinheiro - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Poupar dinheiro..
Saving money.
Poupar dinheiro.
JB Saving money!
Quanto dinheiro posso poupar?
How much money can I save?
Devia poupar o dinheiro!
He should save his money.
Até estou a poupar dinheiro.
I'm even saving money.
Eu digolhe como pode poupar dinheiro.
I'll tell you how you can save money.
São capazes de fazer dinheiro e poupar dinheiro graças aos seus bens existentes.
They're empowered to make money and save money from their existing assets.
Pensei em poupar dinheiro e apanhar o meu pequenoalmoço.
I thought I'd save some money and catch my own breakfast.
Ele está a poupar dinheiro para a minha viagem.
He's saving up for my trip.
Podemos poupar dinheiro, vidas e petróleo, tudo ao mesmo tempo.
You can end up saving money, and lives, and oil, all at the same time.
Aprenda a lição com o seu cão, aprenda a poupar dinheiro.
You oughta take a lesson from your dog, learn to save your money.
Será que queremos ver programas sobre pessoas a poupar dinheiro e desempregadas?
Do we want to see shows about people saving money and being unemployed?
Isso implica que se ninguém quiser poupar dinheiro, ninguém poderá pedir um empréstimo.
This implies that if there's no one who wants to save, then no one will be able to borrow.
Muita gente achou que a mensagem para poupar dinheiro seria a mais eficaz.
Most people guessed that money saving message would work best of all.
Podemos fazê lo hoje, sabemos que funciona, e irá poupar nos dinheiro imediatamente.
We can do it today, we know it works, and it will save us money right away.
Dir se ia, quase, que quer poupar dinheiro ao orçamento do Parlamento Europeu.
One might almost say that she wanted to economise on the European Parliament budget.
Logo, porque as pessoas têm de honrar as dívidas, têm menos dinheiro para poupar.
So, people are having to service their debts, and they've got less money to save.
Os nossos líderes estão a trabalhar incansavelmente para tentarem encontrar maneiras de poupar dinheiro.
Our leaders are working tirelessly to try and find ways to save money.
Se optarmos por continuar a sofrer estas perdas, podemos poupar algum dinheiro a curto prazo.
If we choose to continue suffering these losses, we might save some money in the short term.
Vou tentar poupar vos tempo e dinheiro nos próximos três minutos, por isso aguentem comigo.
I'm going to try to save you all the time and money and go through it in the next three minutes, so bear with me.
Se for aplicada de forma preventiva, permitirá poupar muito dinheiro ao Estado e à economia.
When used preventively, it saves the state and the economy a great deal of money.
Tenho andado a poupar este dinheiro para o divórcio, se alguma vez arranjar um marido.
I've been saving this money for a divorce, if ever I get a husband.
Em 1960, todos os suecos estavam a poupar dinheiro para comprar um Volvo igual a este.
And in 1960, all Swedes were saving to try to buy a Volvo like this.
Esta medida fez nos poupar muito tempo e dinheiro, ao mesmo tempo que produziu resultados eficazes.
This saved us all a great deal of time and money and still produced an effective result.
Livre de impostos de rendimentos... a única maneira de poderes poupar dinheiro nos dias de hoje.
Free of income tax... the only way you can save money nowadays.
Temos ouvido falar muito acerca das dificuldades concorrenciais na área das energias renováveis, mas a eficiência energética permite poupar dinheiro às empresas e, na verdade, poupar dinheiro em todos os sectores, pelo que não deveria levantar quaisquer problemas.
We have heard a lot about difficulties of competition in renewable energies but energy efficiency saves money for business, saves money all round in fact and therefore it should be non problematical.
Tal permitirá às empresas que recorrem frequentemente à mobilização de fundos no mercado poupar tempo e dinheiro .
This will save time and cost for companies frequently raising capital on the market .
Hoje vou falar sobre poupar mais, mas não é poupar hoje, é poupar amanhã.
I'm going to talk today about saving more, but not today, tomorrow.
Tirar o dinheiro daqueles que querem poupar e empresta lo às empresas e pessoas que precisam de crédito?
Taking money from people who want to save it, and lending it to businesses and people who need to borrow?
Menos espaço implica electrodomésticos mais pequenos dá para poupar mais dinheiro. e também ter uma pegada ecológica menor.
Smaller space is going to make for smaller utilities save some more money there, but also a smaller footprint.
Ao utilizar a dose correcta indicada está a poupar dinheiro e a reduzir o impacto ambiental do produto.
Proper dosage saves costs and minimises environmental impacts .
Não utilizar navios existentes com o argumento de poupar dinheiro poderá ter consequências graves para a segurança da Europa.
Mothballing ships for the sake of saving money could have dire consequences for Europe s security.
É um facto que é daqui que vem o dinheiro. Têm vindo a poupar, ao longo da última década.
Yeah, this is a fact that from where the money comes, they have been saving, you know, over the last decade.
Todos queremos poupar energia, dinheiro e diminuir a poluição mas não queremos ficar às escuras para que isso aconteça.
We all want to save energy, save money and save pollution but me don't want to have to sit in the dark to do it.
Caso esta tivesse sido debatida na altura, teria sido possível salvar muitos agricultores e poupar muito dinheiro à UE.
Had it been at that time, you could have actually saved an awful lot of farmers and the EU a huge amount of money.
É um excelente meio de transporte, e, já agora, talvez pudéssemos poupar algum dinheiro aos contribuintes, se o utilizássemos.
It is an excellent system and, incidentally, we could save the taxpayers some money by using it.
Poupar tempo?
Save time? Why?
Por conseguinte, quanto mais depressa este projecto for encerrado e a União Europeia poupar dinheiro que está a ser esbanjado, melhor.
Therefore, the sooner this project is wound up and the European Union saves money that is being wasted, the better.
Partilhar para poupar
Sharing to save
Produzir mas poupar.
Produce and save.
Guarde, para poupar.
Here. Take this.
Para que viajar não se torne um luxo, e poder poupar dinheiro nas viagens, uma prática comum é a partilha de boleia.
So that traveling doesn't become a luxury, a usual practice is to ride share in order to save money during trips.
Mas por 50 milhões de euros , perguntei eu, porque não construir mais prisões ou poupar dinheiro e construir uma prisão mais barata?
But for 50 million, I asked, why not just build more prisons or save money and build a cheaper prison?
O trabalho tinha sido parado no novo gigante da Cunards, o Hull 534 (mais tarde RMS Queen Mary ), em 1931, para poupar dinheiro.
Work was halted on Cunard's new giant, Hull 534 (later the Queen Mary ) in 1931 to save money.
Reconhecida mente, se nos pudermos libertar dos excedentes e con seguirmos um melhor equilíbrio entre a oferta e a procura, podemos poupar dinheiro.
If the latter is the case I have to consider over lunch my problem of not wanting to annoy the Assembly by asking you to have a roll call on each individual section which would waste a lot of time.

 

Pesquisas relacionadas : Poupar Você - Poupar Alguns - Poupar Gasolina - Pode Poupar - Podemos Poupar - Me Poupar - Poupar Esforço - Poupar Esforços - Poupar Algum Trabalho - I Pode Poupar - Poupar Sua Vida