Tradução de "próximo semestre" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Próximo - tradução : Próximo - tradução : Semestre - tradução : Próximo semestre - tradução : Próximo - tradução : Próximo semestre - tradução : Próximo semestre - tradução : Próximo - tradução : Próximo semestre - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vou estudar francês no próximo semestre. | I'm going to study French class='bold'>class='bold'>next class='bold'>class='bold'>semester. |
Vou estudar mais no próximo semestre. | I'm going to study harder class='bold'>class='bold'>next class='bold'>class='bold'>semester. |
Esperamos que esta conferência tenha lugar no próximo semestre. | This conference will hopefully be held during the autumn. |
Será realista esperarmos uma conclusão final no primeiro semestre do próximo ano. | It would be realistic to expect a final conclusion in the first part of class='bold'>class='bold'>next year. |
É possível adoptar estas directivas durante o primeiro semestre do próximo ano. | It is possible to have them adopted during the first half of class='bold'>class='bold'>next year. |
Também esta é uma tarefa que tem de ser concluída no próximo semestre. | That too needs sorting out in the class='bold'>class='bold'>next six months. |
Devemos fazer tudo para que no próximo semestre estas negociações do GATT cheguem a um resultado. | We must do all we can to ensure a happy outcome for these GATT negotiations in the class='bold'>class='bold'>next six months. |
São estas as verdadeiras tarefas que se nos apresentam no próximo semestre e nos próximos anos. | Those are the tasks we really need to tackle in the class='bold'>class='bold'>next six months and the class='bold'>class='bold'>next few years. |
O desenvolvimento da Política Europeia de Segurança e Defesa (PESD) será continuado ao longo do próximo semestre. | Development of the common security and defence policy (ESDP) will also be continued over the coming six months. |
Gostaríamos de vos incentivar a abrir as portas, de modo a podermos tomar as decisões correctas no próximo semestre. | We wish to encourage you to prepare the way so that we take the right decisions over the class='bold'>class='bold'>next six months. |
Para este semestre e para o próximo, a Europa precisa de uma Comissão com um chefe a tempo inteiro. | For this presidential class='bold'>term and the class='bold'>class='bold'>next, Europe needs a Commission with a full time head. |
A Suécia irá também tomar a iniciativa de uma conferência, no próximo semestre, sobre o papel externo da União Europeia. | Sweden will also initiate a conference on the external role of the EU this autumn. |
O senhor acaba de nos dar outra relativa ao seu país, a Suécia, daqui até ao final do próximo semestre. | You have also just given us the good news that Sweden will do likewise by the end of the class='bold'>class='bold'>next six month period. |
semestre | First half year |
semestre | Second half year |
Este valor está muito próximo do relativo ao segundo semestre do ano passado, em que foram recuperadas cerca de 287 mil contrafacções, sendo todavia inferior ao de 307 mil, registado no primeiro semestre de 2004. | This figure is very similar to that for the second half of last year, when around 287,000 counterfeits were recovered, but lower than the 307,000 recovered during the first half of 2004. |
A partir do primeiro semestre do próximo ano, o desenvolvimento sustentável passará a constar permanentemente da ordem de trabalhos do Conselho Europeu. | As from class='bold'>class='bold'>next year, sustainable development will be a permanent item on the agenda of the European Council' s spring meetings. |
Os aspectos sociais do desenvolvimento da Europa são a outra face da medalha, na qual se concentrarão os nossos esforços no próximo semestre. | The social aspects of Europe' s development are the other side of the same coin, and that is where we will focus our efforts during these class='bold'>class='bold'>next six months. |
Segundo a proposta da Comissão, no próximo ano, no último semestre da actividade da CECA, a maior despesa reportar se á à vertente social. | The largest item of expenditure in the last six months of the ECSC' s existence will, according to a proposal by the Commission, be in respect of social aid. |
Van der Waal (NI). (NL) Senhor presidente, gosta ríamos de agradecer ao presidente do Conselho o pro grama que nos ofereceu para o próximo semestre. | Mrs Ewing (RDE), chairman of the Committee on Youth, Culture, Education, Information and Sport. Mr President, I rise wearing my hat as chairman of the Committee on Youth, Culture, Education, Information and Sport. |
É claro, em suma, que o próximo semestre será um semestre difícil e sobrecarregado, e estou convencido de que, quando a França passar o testemunho à Suécia, teremos feito progressos muito significativos na construção da Europa que os nossos concidadãos querem e esperam. | The class='bold'>class='bold'>next six months are clearly going to be busy, and I am convinced that by the time France hands over the torch to Sweden, we will have made very considerable progress in building the Europe our citizens want and expect. |
Para instalar o número crescente dos seus efectivos , o BCE decidiu arrendar instalações adicionais situadas próximo do edifício Eurotower , a partir do segundo semestre de 2000 . | In order to accommodate the growing staff numbers , the ECB decided to rent an additional office site located in the vicinity of the Eurotower as from the middle of 2000 . |
Senhor Presidente do Conselho em exercício, Vossa Excelência irá enfrentar grandes desafios ao longo do próximo semestre, incluindo o que diz respeito ao Tratado da Constituição. | Mr President in Office of the Council, you face major challenges over the class='bold'>class='bold'>next six months, partly in connection with the constitutional Treaty. |
1º Semestre de 2003. | Similarly M.W. |
Vou fazer espanhol esse semestre. | I'm class='bold'>taking Spanish this class='bold'>class='bold'>semester. |
Pegue a palavra semestre, certo? | Take the word class='bold'>class='bold'>semester okay? |
Após aquele período , o volume de transaccoes voltou a baixar , tendo estabilizado , no segundo semestre de 1994 , próximo de valores bastante superiores aos verificados antes das tensoes no MTC . | Thereafter , turnover fell back again but stabilised in the second half of 1994 around levels well above those recorded before the ERM tensions . |
O que é que a Comissão pretende fazer, no próximo ano, para que as verbas que não foram dispendidas no primeiro semestre sejam ainda utiliza das de maneira adequada? | He is so different in what he has to say on these matters, as on everything else, from comrade Alf and comrade Balfe and comrade Arthur Scargill who represent the true nature of British socialists... |
Eu tirei dois Bs neste semestre. | I got two Bs this class='bold'>class='bold'>semester. |
Eu estou cursando francês neste semestre. | I'm class='bold'>taking French this class='bold'>class='bold'>semester. |
Vou estudar francês por um semestre. | I'm going to study French for one class='bold'>class='bold'>semester. |
Este semestre é um pouco diferente. | This class='bold'>class='bold'>semester I'm doing it a little different. |
Semestre da actividade da presidência neerlandesa | Does this not give rise to misunderstandings? |
A Infineon registou ainda prejuízos no primeiro semestre de 2003, mas restabeleceu a sua rendibilidade no segundo semestre. | In the first half of 2003 Infineon made further losses but returned to profitability in the second half of the year. |
Efectivamente, Ljubljana espera completar o acervo europeu no período da Presidência espanhola, ou seja, no segundo semestre do próximo ano, mantendo o ritmo sustentado requerido também pela actual Presidência belga. | Indeed, Ljubljana hopes to finish incorporating the Community acquis during the Spanish Presidency, within the second half of class='bold'>class='bold'>next year that is, maintaining the steady rhythm demanded by the current Belgian Presidency as well. |
Se conseguirmos fazê lo no próximo semestre, sob a Presidência italiana, a Europa dará mais um grande passo e teremos um futuro radioso diante de nós, com os 25 países. | If we manage to do this during the coming six months under the Italian Presidency, then Europe will have taken another big step and we will have a bright future ahead of us with those 25 countries. |
Não tenho estudado muito física este semestre. | I haven't studied physics much all class='bold'>class='bold'>semester. |
Este semestre reprovei dois alunos por plágio. | This class='bold'>class='bold'>semester I failed two students for plagiarism. |
Você vai conseguir um emprego neste semestre? | Are you going to get a job this class='bold'>class='bold'>semester? |
Vocês vão conseguir um emprego nesse semestre? | Are you going to get a job this class='bold'>class='bold'>semester? |
Eu vou estudar francês por um semestre. | I'm going to study French for one class='bold'>class='bold'>semester. |
No primeiro semestre de 2012, (Totally Spies! | It was re licensed and its sixth season, along with Totally Spies! |
O semestre seguinte está reservado ao alargamento. | The class='bold'>class='bold'>next six months have been set aside for enlargement. |
Desde então , a dispersão da inflação na área do euro permaneceu geralmente estável , antes de descer de novo no decurso de 2003 para níveis próximo dos observados no segundo semestre de 1999 . | Since then , inflation dispersion in the euro area has remained broadly stable , before declining again during 2003 to levels class='bold'>close to those seen in the second half of 1999 . |
É este o nosso desejo e o nosso compromisso, mas, francamente, considero desastroso tanto para a Itália como para a Europa que seja Silvio Berlusconi quem nos represente durante o próximo semestre. | This is our hope and also our commitment but, frankly, it is bad for Italy and for Europe that the person who is to represent us during the coming six months is Silvio Berlusconi. |
Pesquisas relacionadas : Próximo Próximo - Próximo Mais Próximo - Próximo Mais Próximo - Segundo Semestre - Por Semestre - Semestre Prático