Tradução de "presente desde" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Presente - tradução : Presente - tradução : Presente - tradução : Presente desde - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Desde 1997 até o presente, muita coisa mudou.
Downtown no Gaki no Tsukai ya Arahende!!
Lamento não ter estado presente desde o início.
I am sorry I was not here at the beginning.
O budismo está presente em Xangai desde tempos antigos.
Buddhism, in its Chinese varieties, has had a presence in Shanghai since ancient times.
Ela está presente no esperanto desde o início (1887).
The accent mark (diacritic) is known as a breve.
A França continua presente militarmente neste país, desde a sua independência.
France has maintained a military presence in that country since independence.
A presente decisão é aplicável desde 1 de Janeiro de 2008.
It shall apply from 1 January 2008.
A presente decisão é aplicável desde 1 de janeiro de 2013.
It shall apply from 1 January 2013.
A presente decisão é aplicável desde 1 de janeiro de 2014.
It shall apply from 1 January 2014.
A presente decisão é aplicável desde 1 de julho de 2013.
It shall apply from 1 July 2013.
A presente decisão produz efeitos desde 1 de Novembro de 2004.
This Decision shall take effect on 1 November 2004.
A presente decisão produz efeitos desde 16 de Novembro de 2004.
This decision shall take effect on 16 November 2004.
O presente regulamento é aplicável desde 1 de Maio de 2004.
It shall apply from 1 May 2004.
O presente regulamento deve, por conseguinte, ser aplicável desde essa data.
The present Regulation should therefore be made applicable as of that date.
A presente decisão produz efeitos desde 19 de Dezembro de 2002.
This Decision shall take effect from 19 December 2002.
O nome dado por Fëanor (Morgoth) esteve presente desde as primeiras histórias.
The name given by Fëanor (Morgoth) was present from the first stories.
Desde 1998 até à presente data, funcionário do Bureau Registratie Diergeneesmiddelen (BRD).
From 1998 to present by Bureau Registratie Diergeneesmiddelen (BRD).
Vou usar um presente desde que ele não tem um decimal nele.
I'll use this one since it doesn't have a decimal in it.
A presente decisão é aplicável com efeitos desde 1 de Janeiro de 2004.
It shall apply from 1 January 2004.
A presente decisão é aplicável com efeitos desde 1 de Janeiro de 2005.
It shall apply from 1 January 2005.
A presente decisão é aplicável com efeitos desde 1 de Janeiro de 2006.
It shall apply from 1 January 2006.
A presente decisão é aplicável com efeitos desde 1 de Janeiro de 2008.
It shall apply from 1 January 2008.
A presente decisão é aplicável com efeitos desde 1 de Janeiro de 2009.
It shall apply from 1 January 2009.
A presente decisão é aplicável com efeitos desde 1 de janeiro de 2010.
It shall apply from 1 January 2010.
A presente decisão é aplicável com efeitos desde 1 de janeiro de 2014.
It shall apply from 1 January 2014.
A presente decisão é aplicável com efeitos desde 1 de julho de 2013.
It shall apply from 1 July 2013.
O presente regulamento é aplicável com efeitos desde 1 de julho de 2013.
Article 2
A presente decisão é aplicável com efeitos desde 1 de janeiro de 2014.
Article 2
O presente Protocolo é aplicável com efeitos desde 1 de julho de 2013.
The Secretary General of the Council of the European Union shall act as a Depositary of this Protocol.
O presente regulamento é aplicável com efeitos desde 1 de Julho de 2003.
It shall apply from 1 July 2003.
O presente regulamento é aplicável com efeitos desde 12 de Julho de 2004.
It shall apply from 12 July 2004.
O presente regulamento é aplicável com efeitos desde 1 de Outubro de 2004.
It shall apply from 1 October 2004.
O presente regulamento é aplicável com efeitos desde 23 de Outubro de 2004.
It shall apply from 23 October 2004.
O presente regulamento é aplicável com efeitos desde 1 de Maio de 2004.
It shall apply from 1 May 2004.
A presente decisão é aplicável com efeitos desde 1 de Janeiro de 2005.
This Decision shall apply from 1 January 2005.
A presente derrogação é aplicável com efeitos desde 2 de Agosto de 2004.
This derogation shall apply from 2 August 2004.
A presente decisão é aplicável com efeitos desde 1 de Julho de 2005.
This Decision shall apply from 1 July 2005.
O presente regulamento é aplicável com efeitos desde 1 de Janeiro de 2005.
It shall apply from 1 January 2005.
O presente regulamento é aplicável com efeitos desde 1 de Julho de 2004.
It shall apply from 1 July 2004.
O presente regulamento aplica se com efeitos desde 1 de Janeiro de 2005.
It shall apply from 1 January 2005.
O presente regulamento é aplicável com efeitos desde 1 de Janeiro de 2003.
It shall apply from 1 January 2003.
O presente regulamento é aplicável com efeitos desde 1 de Agosto de 2005.
It shall apply from 1 August 2005.
A presente regulamentação é aplicável com efeitos desde 1 de Maio de 2004.
They shall apply from 1 May 2004.
A presente decisão é aplicável com efeitos desde 1 de Janeiro de 2006.
This Decision shall apply from 1 January 2006.
A presente decisão é aplicável com efeitos desde 21 de Setembro de 2006.
It shall apply from 21 September 2006.
O desejo de acabar com encontros aleatórios estava presente desde o início do desenvolvimento.
The desire to move away from random encounters was present since the beginning of development.

 

Pesquisas relacionadas : Desde Desde - Presente Um Presente - Desde Sempre - Válida Desde - Desde Janeiro - Que Desde - Que Desde - Fascinou Desde - Desde Sempre - Desde Agosto - Operando Desde