Tradução de "presente pensativo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Presente - tradução : Pensativo - tradução : Presente - tradução : Pensativo - tradução : Presente pensativo - tradução : Presente - tradução : Pensativo - tradução : Pensativo - tradução : Pensativo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estava pensativo. | I had something on my mind. |
Um rosto pensativo | A pensive face |
Vai ficar aí pensativo? | So you're sitting here brooding? |
O Tom parece estar pensativo. | Tom looks like he's thinking. |
Não consigo dormir, estou muito pensativo. | I can't sleep. Too much on my mind. |
Tudo veio diferente! , A Falsa Tartaruga repetiu, pensativo. | 'It all came different!' the Mock Turtle repeated thoughtfully. |
FRADE Meu lazer serve me, filha pensativo, agora . Meu senhor, devemos suplicar o tempo sozinho. | FRlAR My leisure serves me, pensive daughter, now. My lord, we must entreat the time alone. |
Seu trabalho no jardim e da emoção da tarde acabou por fazê la sentir quieto e pensativo. | Her work in the garden and the excitement of the afternoon ended by making her feel quiet and thoughtful. |
Por mim também, quando me disseram as classes fiquei pensativo dizendo que chato, mais isso agora, se agora acontece isso... . | Me too, when I took the courses I started to think about it and said f , how do I have this? if this is happening now... . |
Janet Maslin do The New York Times disse que o filme tem um tom mais pensativo, mais pensativo do que esse gênero geralmente pede , no entanto Rita Kempley e Michael O'Sullivan, do The Washington Post criticaram o que eles viam como performances sem emoções e falta de tensão para o cenário. | Janet Maslin of The New York Times said that the film has a more brooding, thoughtful tone than this genre usually calls for , while Rita Kempley and Michael O'Sullivan of the Washington Post criticized what they saw as unemotional performances and a lack of tension. |
Ao contrário do reflexivo e pensativo Hamlet, os heróis das tragédias que se seguiram, em especial Otelo e Rei Lear, são precipitados demais e mais agem do que pensam. | Unlike the introverted Hamlet, whose fatal flaw is hesitation, the heroes of the tragedies that followed, Othello and King Lear, are undone by hasty errors of judgement. |
Vénus poderia ser a versão moderna deste nu lt i gt da inocência e da pureza lt i gt gestos de pudor rosto pensativo e absorto, o mesmo da Virgem Maria, a deusa dos cristãos! | This Venus might be an up dated version of the nude who stands for innocence and purity, with gestures expressive of modesty. her absorbed and pensive face the face indeed of the Virgin Mary, goddess of the Christians! |
Ken Hollings da Sight Sound descreveu Mewtwo como pensativo, articular e vingativo onde o outro Pokémon permanece em bolhas de energia brilhantes sem palavras , e Como um irmão mais velho conturbado, Mewtwo representa uma ordem mais antiga da experiência. | Ken Hollings of Sight Sound described Mewtwo as brooding, articulate and vengeful where the other Pokémon remain bright blobs of wordless energy , and Like a troubled elder brother, Mewtwo represents an older order of experience. |
O presente ? um presente. | The present is a present. |
Não um presente, um presente, não é um presente. | Not this one, this one, not this one. |
Em contraste com a visão afeminada do personagem central que geralmente acompanhava um elenco feminino, ela descreveu seu Hamlet como firme e melancólico, mas nem por isso pensativo... pensa antes de agir, uma característica que indica sua grande força e seu grande poder espiritual. | In contrast to the effeminate view of the central character that usually accompanied a female casting, she described her character as manly and resolute, but nonetheless thoughtful ... thinks before he acts, a trait indicative of great strength and great spiritual power . |
Sempre vivo no presente adoro o presente. | I always live in the present I love the present. |
Sempre vivi no presente adoro o presente. | I always live in the present I love the present. |
Presente. | 1976. |
presente | presente |
Presente | Presente |
Presente. | Selby. Tyree. |
Presente | Presence |
Eu te trouxe um presente. Um presente , exclamou Mary. | I've brought thee a present. A present! exclaimed Mistress Mary. |
Presente decisão | This Decision |
Estarei presente. | I'll be present. |
Estar presente. | Be present. |
Presente Simples | Simple Present |
Presente Progressivo | Present Progressive |
Presente Perfeito | Present Perfect |
No presente. | In this. |
Valor presente. | Present value. |
Ausente Presente | Absent Present |
Um presente? | A present? |
Oficial presente! | Officer coming. |
Presente, senhor! | You must have gone out with another in this company? |
Presente. Baker? | Present. |
PRESENTE PROCESSO | CURRENT PROCEDURE |
PRESENTE EXAME | PRESENT EXAMINATION |
Quero dizer, vamos encarar isto, o presente eu é presente. | I mean, let's face it, the present self is present. |
O presente artigo não afecta as restantes disposições do presente título . | This Article shall be without prejudice to the other provisions of this Title . |
Ficaremos felizes com o presente, que ? hoje vamos viver o presente. | We will be happy with the gift, which is today we will live in the present. |
do presente Protocolo. | Article 11 |
) da presente Carta. | Right to petition |
no presente Tratado . | operate in accordance with the provisions of this Treaty . |
Pesquisas relacionadas : Mais Pensativo - Carta Pensativo - Tão Pensativo - Humor Pensativo - Muito Pensativo - Sobre Pensativo - Humor Pensativo - Comportamento Pensativo - Planeamento Pensativo