Tradução de "principais executivos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nós somos executivos. | We're big executives. |
Diretores executivos e auditores | The number of service suppliers may be limited reflecting limitations in port capacity. |
Diretores executivos e auditores | Supporting services for road transport |
Diretores executivos e auditores | (CPC 852 excluding psychologists services) 6 c) Interdisciplinary Research and Development services |
Diretores executivos e auditores | Services auxiliary to pipeline transportation of fuels are to be found in ENERGY SERVICES under 13.C. |
O exercício de poderes executivos | Exercise of executive powers |
E os membros dos conselhos de administração das empresas serão cada vez mais chamados a prestar contas quanto ao modo como responsabilizam os seus principais executivos. | And companies board members will be increasingly held to account for how well they hold senior management to account. |
Tenho acesso a senadores e executivos. | I have access to senators and CEOs. |
E os executivos do estúdio diriam | And the studio executives, they would say, |
Condição de nacionalidade para diretores executivos. | Condition of nationality except for retail sales of pharmaceuticals and retail sales of medical and orthopaedical goods (CPC 63211). |
Artistas, políticos, estrelas pop, padres, diretores executivos, | Artists, politicians, pop stars, priests, CEOs, |
Também temos programas executivos de sete dias. | We also have seven day executive programs. |
Objecto Agência de colocação de executivos refor mados | Consideration of the plans commenced in June, and is at an advanced stage with three of them, concerning the orientation of which there is soon to be a meeting of the Consultative Committee of the Member States. |
AT Condição de nacionalidade para diretores executivos. | BG, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK Nationality condition and a residency requirement. |
AT Condição de nacionalidade para diretores executivos. | excluding catering in air transport services 30 |
Por exemplo, as principais figuras nos ramos Legislativos e Executivos defendem vistas opostas da direção política da Rússia e dos instrumentos governativos que devem ser usados para as seguir. | For instance, leading figures in the legislative and executive branches have put forth opposing views of Russia's political direction and the governmental instruments that should be used to follow it. |
O âmbito da responsabilização também deverá expandir se, por forma a afectar o comportamento tanto dos executivos como dos não executivos. | The scope of accountability must expand as well, in order to affect the behavior of executives and non executives alike. |
Nós também temos programas executivos de sete dias. | We also have seven day executive programs. |
Os executivos estrangeiros visitaram a unidade de produção. | The foreign executives visited the manufacturing plant. |
Todos os departamentos executivos estão localizados na capital. | All Executive Departments are located in the city. |
O meu problema é os direitos dos executivos. | How are we now to regulate the recognition of copyright, and to the benefit of whom? |
Condição de nacionalidade para diretores executivos e diretores. | Managing directors of branches of juridical persons have to be resident in Austria |
Requisito de nacionalidade para diretores executivos e administradores. | The Northwest Territories reserves the right to adopt or maintain a measure granting exclusive rights to operate a distribution or transportation system, including, related pipeline and marine distribution and transport services. |
A estratégia nasce de um pensamento estratégico dos executivos. | It involves activities such as strategic planning and strategic thinking. |
Acabam como diretores executivos de companhias e como eleitos. | They end up as CEOs of companies and elected officials. |
O peso excessivo dos executivos constitui o grande problema. | The problem is the preponderance of the executive. |
FR Condição de nacionalidade para diretores executivos e diretores. | In BE quotas apply for representation before the 'Cour de cassation' in non criminal cases. |
Condição de nacionalidade para a maioria dos diretores executivos | Subject to economic needs test |
FR Condição de nacionalidade para diretores executivos e diretores. | Compulsory air insurance, except for insurance of international commercial air transport, can be underwritten only by a subsidiary established in the European Union or by a branch established in Austria. |
Perguntem aos presidentes e diretores executivos da Sotheby s e Christie s. | Ask the chairpersons and CEOs of Sotheby's and Christie's. |
Outro grupo buscou negociações diretas com os executivos da Chisso. | Chisso failed to co operate with the investigation team from Kumamoto University. |
Mas por decisão dos executivos da Universal, ele sofreu alterações. | That's what I did it for, and that's what I got out of it. |
Näo podemos mandar que nos tragam comida como os executivos? | Couldn't we have something brought in on trays like big executives? |
Nesse caso, peço aos dois oficiais executivos para se retirarem. | In that case, I'll ask the two executive officers to withdraw. |
AT Condição de nacionalidade para a maioria dos diretores executivos. | LV, MT, SI Nationality condition. |
AT Condição de nacionalidade para a maioria dos diretores executivos | Members of the Slovenian Stock Exchange must be incorporated in the Republic of Slovenia or be branches of foreign investment firms or banks. |
AT Aos diretores executivos aplica se o requisito da nacionalidade. | IT Residency requirement for the actuarial profession. |
Os comités executivos elaboram e adotam o seu regulamento interno. | Executive Committees shall oversee the work of any committees, working groups, and any other groups established pursuant to their respective Annexes, and related Appendices and Attachments. |
Os secretários executivos serão responsáveis pela gestão corrente da cooperação. | The Executive Secretaries shall be responsible for day to day management of such cooperation. |
Se você não familiarizados com o termo as pessoas que estão no topo das organizações, o executivos que execução lo, são chamados de executivos de nível C. | If your not familiar with that term People who are at the top of organizations, the executives that run it, are called C level executives. You will hear about a Chief Executive Officer. |
À excepção do Governador , todos os seus membros são não executivos . | All of its component members , with the exception of the Governor , are non executive members . |
Perguntem aos presidentes e presidentes executivos da Sotheby's e da Christie's. | Ask the chairpersons and CEOs of Sotheby's and Christie's. |
Há diferentes programas para alunos licenciados, para executivos de diferentes empresas. | There are different programs for graduate students, for executives at different companies. |
Foram lhes conferidos não só poderes executivos, mas também de controlo. | As annual information procedure has been introduced for the VAT Committee. |
Esperamos que o novo governo seja dotado de plenos poderes executivos. | We expect that the new government will be equipped with full executive powers. |
Pesquisas relacionadas : Os Principais Executivos - Sumários Executivos - Relatórios Executivos - Custos Executivos - Altos Executivos - Assuntos Executivos - Bios Executivos - Executivos Regionais - Presentes Executivos - Processos Executivos - Executivos Seniores - Altos Executivos - Clientes Executivos