Tradução de "processo parado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Processo - tradução : Processo - tradução : Processo - tradução : Parado - tradução : Parado - tradução : Parado - tradução : Parado - tradução : Parado - tradução : Parado - tradução : Processo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Prosseguir o Processo Parado
Resume Stopped Process
Na Schelling modelo, o processo finalmente parado.
In the Schelling model, the process eventually stopped.
Processo parado. Nem todos os ficheiros forma cifrados.
Process halted. Not all files were encrypted.
Noutros domínios, infelizmente, o processo de reforma encontra se de algum modo parado.
In other fields, regrettably, the reform process has come to something of a halt.
Parado!
Freeze!
parado
stopped
Parado
Not Running
Parado.
Idle.
Parado
Stopped
Parado
Still
Parado
Not running
Parado
Stalled
Parado.
And plant.
Parado.
Stopped.
Parado!
Hold it!
Parado.
Hold it.
Parado.
Hold it.
Parado!
Stopped!
Por exemplo, o processo de reformas na União Soviética tem de parado com dificuldades e resistências.
Since then, Germany has achieved a monetary union with a single currency through the state treaty which also provides for the integration of the GDR into the economic and social system of the Federal Republic.
Fique parado.
Stay still.
Fique parado!
Stand still!
Fique parado.
Sit still.
Tempo Parado
Time Stalled
Servidor parado
Server stopped
Disco parado
Disc stopped
Vai. Parado.
You're on.
Cuss parado.
Cuss stopped.
Parado, voces.
Pull up, you men.
Assim, parado.
That's it, still.
Tudo parado.
All answering stopped, sir.
Fique parado.
Just stop. Stand still.
Parado aí!
COLLINS Hold there!
Ele estava parado.
He was standing.
Tom será parado.
Tom will be stopped.
Já está parado.
It's already stopped.
Tente ficar parado.
Try to stay still.
deverá ser parado.
however, should be used with caution in these patients, see also section 5.3.
deverá ser parado.
If psychiatric illness is diagnosed during rimonabant therapy, treatment must be stopped. ro
Eu fiquei parado.
I just stood there.
parado de nevar.
stopped snowing.
Você deveria ter parado.
You should have stopped.
O Tom ficou parado.
Tom kept still.
O Tom ficou parado.
Tom stood still.
Não consigo ficar parado.
Can't sit still.
E não tinha parado
And had to be stopped

 

Pesquisas relacionadas : Ter Parado - Está Parado - Curta Parado - Fica Parado - Continua Parado - Projeto Parado - Chover Parado - Permanece Parado