Tradução de "produtos obsoletos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Produtos - tradução : Produtos obsoletos - tradução : Produtos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estão obsoletos. | Obsolete now! |
São numerosos os pontos obsoletos. | Several points are now obsolete. |
Kana obsoletos estão marcados em vermelho. | Obsolete and normally unused kana are shown in gray. |
Esses esquemas são obsoletos e inadaptados. | He gave the impression here that I was proposing assimilation as a guideline. |
Códigos ISO 3166 1 alpha 2 obsoletos Inclui se aqui a lista de códigos de país ISO 3166 obsoletos. | Likewise, ISO 3166 2, the ISO standard for country subdivision codes which was first published in 1998, predated the deletion of many alpha 2 codes. |
Mapas em papel estão a ficar obsoletos. | Paper maps are becoming obsolete. |
Devemos abandonar estes discursos velhos e obsoletos. | We must give up these old and stale speeches. |
Os produtos obsoletos ou expirados são deitados fora muitas vezes em aterros, poluindo o meio ambiente enquanto o seu crescimento acelera esta poluição. | The obsolete or expired product is trashed often to landfills, polluting the environment while the constant multiplicity accelerates this pollution. |
Os caracteres em vermelho são obsoletos no japonês moderno. | The characters in are obsolete in modern Japanese and used very rarely. |
Trata se de uma directiva inflexível, baseada em dados obsoletos. | It is an inflexible directive based on obsolete data. |
Menos que 1000 e obsoletos. O exército alemão estava pronto. | the German Army secretly made ready. |
a futura evolução dos conceitos de trabalho, empresas e produtos vai ser tão rápida que os conceitos tradicionais utilizados pelas administrações públicas irão muito em breve tornar se obsoletos. | the developments in the future of concepts of work, companies, and products will be so fast that the traditional concepts used by public administrations will become obsolete very soon |
Os prédios de escritório são basicamente obsoletos para se fazer trabalho isolado. | The office building is basically obsolete for doing private work. |
Os gráficos 3D empregados no jogo já estavam obsoletos em sua época. | There is also a Did You Figure Out...? |
Outros meios de destruição foram usados no passado, mas são agora obsoletos. | Other means of destruction have been used in the past but are now obsolete. |
Os salários acabariam por ser obsoletos, se isto fosse alguma vez alcançado. | Wages would eventually be obsolete if this were to ever be achieved. |
Tecnologia tornou as empresas mais eficientes, mas também fez alguns trabalhos obsoletos. | Long before the recession, jobs and manufacturing began leaving our shores. |
Os Verdes afirmam que este combates obsoletos são inaceitáveis, e inclusive anacrónicos. | The Green Group maintains that such rearguard actions are unacceptable and indeed anachronistic. |
A responsabilidade pela eliminação dos pesticidas obsoletos compete principalmente ao próprio país. | Responsibility for dealing with obsolete pesticides is primarily for the country itself. |
Os dois regulamentos do Conselho foram considerados obsoletos , devendo ser proposta a sua revogação . | Two Council Regulations have been identified as being obsolete and should be proposed for abrogation . |
Os vos sos governos são obsoletos nos vossos países, cada vez mais obsoletos, os vossos partidos são cada vez mais obsoletos nos vossos quadros nacionais, e, por vossa causa, está também a tornar se cada vez mais remota a hipótese de uma dimensão histórica que esteja à altura dos grandes problemas do nosso tempo, da nossa sociedade. | We must not lose the opportunity given by the Danish people's rejection of the Treaty to break out of the Maastricht deadlock and start again on a sound footing. |
Destruição Os estoques, que foram mantidos por mais de 50 anos, são agora considerados obsoletos. | Disposal The stockpiles, which have been maintained for more than 50 years, are now considered obsolete. |
Além disso, o feudalismo estava morrendo, e os exércitos feudais controlados pelos barões tornaram se obsoletos. | Moreover, feudalism was dying, and the feudal armies controlled by the barons became obsolete. |
Muita da filosofia orçamental da Comunidade está presa a con ceitos obsoletos que, vindos do passado, estão ultrapassados. passados. | (Applause from the centre and from the right Protests from the left) |
Contudo, os programas TACIS de pequenos projectos poderão aceitar propostas de projectos relacionados com a eliminação de pesticidas obsoletos. | However, Tacis small project programmes could accommodate project proposals linked to the elimination of obsolete pesticides. |
É um redesenho brilhante dos temas religiosos tradicionais, atualizando os, silenciosamente descartando itens obsoletos, fazendo novas interpretações em outros itens. | It's a brilliant redesign of traditional religious themes updating them, quietly dropping obsolete features, putting new interpretations on other features. |
Talvez também já seja tempo de nos interrogarmos nesses termos sobre determinados modos de produção que se encontram eventualmente obsoletos. | It may also be the time to question whether some production methods are not perhaps obsolete. |
Em segundo lugar, introduz aspectos inovadores flexíveis no tocante à vacinação de emergência, rejeitando os elementos obsoletos da actual legislação. | Secondly, it introduces flexible innovations in relation to emergency vaccination, rejecting the obsolete elements of the current regulations. |
O Anexo XI do Acordo contem actos que se tornaram obsoletos e que podem, por conseguinte, ser eliminados do Acordo, | Annex XI to the Agreement contains acts that are obsolete and can therefore be deleted from the Agreement, |
E finalmente, na eBay há uma oferta de slides bem usados, já obsoletos, uma peça de museu favor contatar Al Gore. | And finally, an eBay listing for one well traveled slide show, now obsolete, museum piece. Please contact Al Gore. |
Além disso , a Lei de Alteração revoga os artigos da Lei que se tornarem obsoletos na sequência da introdução do euro . | Moreover , the Amending Law repeals the articles of the Law that will become obsolete when the euro is introduced . |
Atualmente os PBX são sistemas manuais obsoletos (necessitam um operador), tendo sido substituídos por sistemas automáticos conhecidos como PABX ou PPCA. | Hosted PBX systems Virtual PBX systems or hosted PBX systems deliver PBX functionality as a service, available over the public switched telephone network (PSTN) or the Internet. |
Após seis meses voando Hawker Harts, foi nomeado oficial e designado ao esquadrão número 80 da RAF, voando obsoletos Gloster Gladiators. | 80 Squadron RAF, flying obsolete Gloster Gladiators, the last biplane fighter aircraft used by the RAF. |
Contudo, a derrota soviética na Batalha de Varsóvia tornaram esses planos obsoletos e as autoridades lituanas nunca se estabeleceram na cidade. | However, Soviet defeat in the Battle of Warsaw made these plans obsolete, and Lithuanian authority was never established in the city. |
Parecem já longe e obsoletos os tempos em que Lord Elgin comprava os frisos do Pártenon, em Atenas, a preços irrisórios. | Both these nations were born of the Byzantine Empire. |
No curto prazo, trata se de persuadir alguns países candidatos a encerrarem reactores obsoletos, do tipo de Chernobil, que ainda utilizam. | In the short term, it has been a question of getting a number of applicant States to close down the old fashioned Chernobyl style reactors they use. |
Os Regulamentos (CE) n.o 2294 2000 e (CE) n.o 1369 2002 da Comissão tornaram se obsoletos e devem, portanto, ser revogados. | Commission Regulations (EC) No 2294 2000 and (EC) No 1369 2002 are no more relevant and should therefore be repealed. |
Os nomes genéricos obsoletos, mantendo a ligação à espécie tipo, passam a ser sinónimos taxonómicos do género em que esta for incluída. | In zoology this is the type species the generic name is permanently associated with the type specimen of its type species. |
Foi um novo brilhante design dos temas religiosos tradicionais, actualizando os discretamente, deixando de lado aspectos obsoletos, com novas interpretações noutros aspectos. | It's a brilliant redesign of traditional religious themes updating them, quietly dropping obsolete features, putting new interpretations on other features. |
A oportunidade de suprimir alguns artigos que se tornaram obsoletos, como o relativo à divisão da Alemanha (artigo 82a), não foi aproveitada. | The opportunity to eliminate some articles that have become obsolete, such as that on the division of Germany (Article 82), was not taken. |
Torna se, portanto, absolutamente evidente que o Tratado e a missão de que a CEEA foi encarregue se tornaram hoje, também, bastante obsoletos. | Clearly, then, this Treaty and the role assigned to the EAEC have now also proved to be truly obsolete. |
Quantos peixes, dia após dia, irão morrer com as limpezas selvagens de porões dos navios tanques obsoletos fretados pelas grandes companhias petrolíferas? | How many others, day after day, are dying as a result of illegal emissions from the unseaworthy old tubs chartered by the big oil companies? |
Temos várias propostas impostos sobre transações financeiras e tributação progressiva um imposto sobre o consumo de bens de luxo e produtos poluentes e principalmente pela poupança efetuada na simplificação da grande lista de transferências sociais existentes e serviços públicos associados que se tornaram obsoletos | We have several proposals financial and high income taxation a consumption tax on luxury goods and polluting products and mainly self financing by simplification of a very long list of current social transfers and associated public services which have become obsolete |
Os qualificadores maiúsculos RWLIMX estão obsoletos, por isso converta os para minúsculas Para mais detalhes consulte a página de manual do apparmor.d(5). | Uppercase qualifiers RWLIMX are deprecated, please convert to lowercase See the apparmor.d(5) manpage for details. |
Ouvi agora aqui discursos um pouco velhos e, ou me lhor, obsoletos embora mesclados com palavras de es perança e palavras de solicitação. | I have heard some rather old and even stale speeches here today, even if they were interspersed with words of hope and entreaty. |
Pesquisas relacionadas : Materiais Obsoletos - Tornar Obsoletos - Dados Obsoletos - Estoques Obsoletos - Tecnicamente Obsoletos - Equipamentos Obsoletos - Dados Obsoletos - Documentos Obsoletos - Bens Obsoletos - Equipamentos Obsoletos - São Obsoletos - Itens Obsoletos - Componentes Obsoletos - Ativos Obsoletos