Tradução de "programas ministrados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Programas - tradução : Programas ministrados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

sos adequados, podem ser ministrados a crianças.
Question No 13 by Mrs Dury
Em regra, os cursos organizados pela Escola são ministrados em Bruxelas e no Luxemburgo.
As a general rule, the courses organised by the School shall be given in both Brussels and Luxembourg.
Este sis tema permitirá obter um crédito total para os cursos ministrados nas universidades de outros Estados mcmbros.
This system will allow credits to be obtained for courses completed in universities in other Member States.
Antes de prescrever o Reyataz a doentes a quem já tenham sido ministrados medicamentos antivíricos para a infecção pelo VIH, os médicos devem conhecer os medicamentos anteriormente ministrados e analisar as probabilidades de o vírus responder ao Reyataz.
Doctors should prescribe Reyataz to patients who have received antiviral medicines for HIV infection before only once they have looked at these medicines and the likelihood that the virus will respond to Reyataz.
Cursos são ministrados de ciências básicas, matemática, navegação, oceanografia, dinâmica orbital, computação, culinária, fotografia, astronomia e física.
Astronaut candidates receive training on shuttle systems and in the basic sciences which include mathematics, guidance and navigation, oceanography, orbital dynamics, astronomy, and physics.
Os cursos que actualmente são ministrados nas escolas agrícolas são bem a medida da complexidade da situação.
One measure of the complexity of the situation can be found in the courses which are now offered at agricultural colleges.
Tem de haver uma infra estrutura médica para que os medicamentos possam ser ministrados de forma controlada.
Medical infrastructure is required, so that drugs can be dispensed in controlled conditions.
Os médicos só devem prescrever o Viracept a doentes a quem já tenham sido ministrados medicamentos da mesma classe (inibidores da protease), após consideração dos antivíricos anteriormente ministrados ao doente e análise das probabilidades de resposta do vírus ao tratamento.
Doctors should only prescribe Viracept to patients who have already taken medicines in the same class as Viracept (protease inhibitors) once they have looked at the antiviral medicines the patient has taken before and the likelihood that the virus will respond to the medicine.
Antes de prescrever o Viracept, que apenas deve ser prescrito a doentes a quem já tenham sido ministrados medicamentos da mesma classe (inibidores da protease), os médicos devem conhecer os antivíricos anteriormente ministrados ao doente e analisar as probabilidades da resposta ao tratamento.
Doctors should only prescribe Viracept to patients who have already taken medicines in the same class as Viracept (protease inhibitors) once they have looked at the antiviral medicines the patient has taken before and the likelihood that the virus will respond to the medicine.
É absolutamente desejável, numa perspectiva humanitária e médica, que estes cuidados sejam ministrados em todos os países da Comunidade.
Far from dismissing Mr Pimenta's suggestion, however, the Commission will reflect on the need to regulate other organisms.
Os PEC Académicos incidirão na internacionalização dos programas de estudos das instituições do ensino superior da Lituânia, incluindo a integração de cursos ministrados em línguas estrangeiras nos programas de estudos normais, criando, assim, condições para as instituições do ensino superior da Lituânia se prepararem para a participação no intercâmbio bilateral ao abrigo do Programa Socrates da União Europeia.
Academic JEPs will aim at mternationalising study programmes of higher education institutions of Lithuania, including courses operated in foreign languages into regular study programmes, thus creating conditions for higher education institutions of Lithuania to prepare for participation in bilateral exchange within European Union SOCRATES programme.
Hoje em dia, os animais utilizados na agricultura recebem mais cuidados veterinários e médicos do que jamais foram ministrados na história.
Today, farm animals receive more veterinary care and more medicinal care than ever were administered in the past.
Antes de prescrever o Fuzeon, os médicos devem conhecer os antivíricos anteriormente ministrados ao doente e analisar as probabilidades da resposta ao tratamento.
Doctors should only prescribe Fuzeon once they have looked at the antiviral medicines the patient has taken before and the likelihood that the virus will respond to the medicine.
É no entanto um pressuposto importante que se comece por reformular as disposições sobre medicamentos para animais e sobre produtos ad ministrados para aumentar a produtividade.
conclusive information on the safe use of this product on animals and in milk products intended for human consumption.
No mesmo acórdão, o Tribunal de Justiça considera que esta característica não estava presente no caso dos cursos ministrados no âmbito do sistema de educação nacional.
In the same judgment the Court considered that such a characteristic was absent in the case of courses provided under the national education system.
Pode se escrever programas que escrevem programas.
One can write programs which write programs .
Programas
Programs
Programas
Scripts
programas
programs
Programas
Scripts
Programas indicativos plurianuais e actualizações anuais desses programas
multiannual indicative programmes and annual updates of these programmes
Programas indicativos plurianuais e actualizações anuais desses programas
multiannual indicative programmes and annual updates of these programmes,
A indicação do processo de engorda e, eventualmente, dos antibióticos ou dos outros estimulantes ministrados, como se exige na alteração 48, não tem absolutamente nada que aparecer no rótulo.
Information on the fattening process and, where applicable, on antibiotics or other stimulants administered, as demanded in proposed Amendment No 48, have absolutely no business to be on the label.
Programas de convergência ( convergence programmes ) ver programas de estabilidade .
( iv ) the issuance of central bank debt certificates ( v ) the acceptance of fixed term deposits
PC Programas Comunitários PNIC Programas Nacionais de Interesse Comunitário
PC Community programme PNIC National Programme of Community Interest
Considero adequados programas estruturais, em coordenação com outros programas.
It is therefore obviously an institutional question, that will probably have to be resolved.
Depura programas
Debug programs
Programas Python
Python Programs
Programas Atualizações
Software Updates
Ferramentas Programas
Tools Scripts
Programas CGI
CGI Scripts
Lançar Programas
Launching Programs
Programas suplementares
Supplementary programs
Procurar Programas
Search Scripts
Programas Externos
External Programs
Programas Encontrados
Found Programs
Programas CGIComment
CGI Scripts
Apenas Programas
Programs Only
Programas Carregados
Loaded Scripts
Programas Executáveis
Executable Scripts
Programas diversos
Miscellaneous scripts
Programas Auxiliares
Helper Programs
Programas auxiliares
Helper programs
Programas Clientes
Client Programs
Programas externos
External programs

 

Pesquisas relacionadas : Cursos Ministrados - Totalmente Ministrados - Cursos Ministrados - Programas Maliciosos - Programas-chave - Programas Anunciados - Programas Dirigidos - Programas Relacionados - Programas Originais - Implementar Programas - Programas Interpretativos - Programas Internacionais - Executar Programas